1Кроткият отговор отклонява от гняв, а обидната дума възбужда гняв.2Езикът на мъдрите изразява добри знания, а устата на неразумния изригва глупост. (Екл 10:12)3Очите на Господа са на всяко място, наблюдават зли и добри. (Пр 5:21)4Кроткият език е дърво на живота, а необузданият съкрушава духа.5Неразумният нехае към бащината поука, а който се съобразява с изобличението, е благоразумен[1]. (Пр 12:1; Пр 13:18)6В дома на праведника има изобилно съкровище, а в придобивката на нечестивия – разсипия.7Устата на мъдрите разнася знание, а сърцето на неразумните не прави така.8Жертвата на нечестивите е отвратителна за Господа, а молитвата на праведните Му е приятна. (1 Цар 15:22; Пр 21:27)9Пътят на нечестивия е отвратителен за Господа, а който следва правдата, Той него обича. (Пр 11:20; Пр 12:22)10Има тежко наказание за онзи, който се отбива от пътя, и който мрази изобличението, ще загине.11Преизподнята и погибелта са открити пред Господа, още повече и сърцата на човешките синове.12Който не обича онзи, който го изобличава, няма да отиде при мъдрите. (Пр 9:8)13Веселото сърце прави лицето засмяно, а при сърдечна скръб духът е съкрушен.14Разумното сърце търси знание, а устата на неразумните се хранят с глупости. (Пр 18:15)15За изпадналия всички дни са лоши, а на когото сърцето е весело, у него винаги е празник.16По-добре малко, но със страх пред Господа, отколкото голямо богатство и с него тревога. (Пс 37:16; Пр 16:8)17По-добре ястие от зеленчук и с него любов, отколкото угоен вол и с него омраза. (Пр 17:1)18Гневният човек причинява раздор, а търпеливият уталожва разприте.19Пътят на мързеливия е като плет от тръни, а пътят на праведния е равен.20Мъдрият син радва баща си, а неразумният син нехае за майка си. (Пр 10:1; Пр 17:25; Пр 23:22)21Глупостта е радост за неразумния, а разумният човек ходи по правия път.22Където няма обсъждане, намеренията пропадат, а при множество съветници те се утвърждават.23Човек изпитва радост от подходящия отговор на устата си, а колко добра е думата, казана навреме!24За мъдрия пътят на живота върви нагоре, за да се отклони от преизподнята долу.25Господ ще съсипе дома на горделивия, а ще утвърди междата на вдовицата.26Лошите замисли са отвратителни пред Господа, а чистите думи са му приятни.27Користолюбивият разваля своя дом, а който мрази подкупи, ще живее. (Пр 17:23)28Сърцето на праведния обмисля отговора си, а устата на нечестивите изригват зло[2].29Господ е далече от нечестивите, а чува молитвата на праведните. (Ис 59:2; Йн 9:31)30Светлият поглед весели сърцето, добрата вест укрепва костите.31Ухото, внимателно към животворната поука, обитава сред мъдрите.32Който отхвърля поуката, нехае за душата си, а който се вслушва в изобличението, придобива разум. (Пр 10:17; Пр 15:10; Пр 19:20)33Страхопочитанието пред Господа учи на мъдрост и смирението предшества славата. (Пр 1:7; Пр 18:12)
Притчи 15
Louis Segond 1910
1Une réponse douce calme la fureur, Mais une parole dure excite la colère.2La langue des sages rend la science aimable, Et la bouche des insensés répand la folie.3Les yeux de l'Éternel sont en tout lieu, Observant les méchants et les bons.4La langue douce est un arbre de vie, Mais la langue perverse brise l'âme.5L'insensé dédaigne l'instruction de son père, Mais celui qui a égard à la réprimande agit avec prudence.6Il y a grande abondance dans la maison du juste, Mais il y a du trouble dans les profits du méchant.7Les lèvres des sages répandent la science, Mais le coeur des insensés n'est pas droit.8Le sacrifice des méchants est en horreur à l'Éternel, Mais la prière des hommes droits lui est agréable.9La voie du méchant est en horreur à l'Éternel, Mais il aime celui qui poursuit la justice.10Une correction sévère menace celui qui abandonne le sentier; Celui qui hait la réprimande mourra.11Le séjour des morts et l'abîme sont devant l'Éternel; Combien plus les coeurs des fils de l'homme!12Le moqueur n'aime pas qu'on le reprenne, Il ne va point vers les sages.13Un coeur joyeux rend le visage serein; Mais quand le coeur est triste, l'esprit est abattu.14Un coeur intelligent cherche la science, Mais la bouche des insensés se plaît à la folie.15Tous les jours du malheureux sont mauvais, Mais le coeur content est un festin perpétuel.16Mieux vaut peu, avec la crainte de l'Éternel, Qu'un grand trésor, avec le trouble.17Mieux vaut de l'herbe pour nourriture, là où règne l'amour, Qu'un boeuf engraissé, si la haine est là.18Un homme violent excite des querelles, Mais celui qui est lent à la colère apaise les disputes.19Le chemin du paresseux est comme une haie d'épines, Mais le sentier des hommes droits est aplani.20Un fils sage fait la joie de son père, Et un homme insensé méprise sa mère.21La folie est une joie pour celui qui est dépourvu de sens, Mais un homme intelligent va le droit chemin.22Les projets échouent, faute d'une assemblée qui délibère; Mais ils réussissent quand il y a de nombreux conseillers.23On éprouve de la joie à donner une réponse de sa bouche; Et combien est agréable une parole dite à propos!24Pour le sage, le sentier de la vie mène en haut, Afin qu'il se détourne du séjour des morts qui est en bas.25L'Éternel renverse la maison des orgueilleux, Mais il affermit les bornes de la veuve.26Les pensées mauvaises sont en horreur à l'Éternel, Mais les paroles agréables sont pures à ses yeux.27Celui qui est avide de gain trouble sa maison, Mais celui qui hait les présents vivra.28Le coeur du juste médite pour répondre, Mais la bouche des méchants répand des méchancetés.29L'Éternel s'éloigne des méchants, Mais il écoute la prière des justes.30Ce qui plaît aux yeux réjouit le coeur; Une bonne nouvelle fortifie les membres.31L'oreille attentive aux réprimandes qui mènent à la vie Fait son séjour au milieu des sages.32Celui qui rejette la correction méprise son âme, Mais celui qui écoute la réprimande acquiert l'intelligence.33La crainte de l'Éternel enseigne la sagesse, Et l'humilité précède la gloire.