1[1] Не нас, Господи, не нас, а Своето име прослави заради Своята милост, заради Своята вярност.2Защо езичниците да казват: „Къде е техният Бог?“ (Пс 79:10)3Нашият Бог е на небесата; това, което желае, това прави.4А техните идоли са от сребро и злато, създадени са от човешки ръце. (Пс 135:15; Ис 44:9; Ер 10:3; Отк 9:20)5Уста имат, но не говорят; очи имат, но не виждат;6уши имат, но не чуват; ноздри имат, но нямат обоняние;7ръце имат, но не пипат; крака имат, но не ходят; не издават звук с гърлото си.8Подобни на тях да бъдат онези, които ги правят, и всички, които се надяват на тях.9Израилю, уповавай се на Господа: Той е ваша помощ и защита. (Пс 33:20; Пс 118:2)10Доме Ааронов, уповавай се на Господа: Той е ваша помощ и защита.11Вие, които имате страхопочитание пред Господа, уповавайте се на Господа: Той е ваша помощ и защита.12Господ ни помни, благославя, благославя Израилевия дом, благославя Аароновия дом;13благославя онези, малки и големи, които имат страхопочитание пред Господа.14Да ви даде Господ все повече и повече, на вас и на вашите потомци. (Вт 1:10)15Благословени сте вие от Господа, Който сътвори небето и земята.16Небето принадлежи на Господа, а земята Той определи за хората. (Бит 1:28)17Мъртвите няма да възхвалят Господа, нито тези, които слизат в страната на мълчанието, (Пс 6:6; Ис 38:18)18а ние ще благославяме Господа отсега и за вечни времена. Алилуя.
1Nicht uns, HERR, nicht uns, sondern deinen Namen bringe zu Ehren! Du allein bist gnädig und treu!2Warum dürfen die Völker höhnisch fragen: »Wo bleibt er denn, ihr Gott?«3Unser Gott ist im Himmel, und alles, was er will, das tut er auch!4Doch ihre Götter sind nur Figuren aus Silber und Gold, von Menschenhänden gemacht.5Sie haben einen Mund, aber reden können sie nicht; Augen haben sie, doch sie können nicht sehen.6Mit ihren Ohren hören sie nicht, und mit ihren Nasen riechen sie nichts.7Ihre Hände können nicht greifen, mit ihren Füßen gehen sie nicht. Aus ihren Kehlen kommt kein einziger Laut!8Genauso starr und tot sollen alle werden, die diese Götzen schufen, und auch alle, die solchen Götzen vertrauen!9Ihr Israeliten, vertraut dem HERRN! Er allein gibt euch Hilfe und Schutz.10Ihr Priester[1], vertraut dem HERRN! Er allein gibt euch Hilfe und Schutz.11Ihr alle, die ihr den HERRN achtet – vertraut ihm! Er allein gibt euch Hilfe und Schutz.12Der HERR denkt an uns und wird uns segnen. Sein Segen gilt dem Volk Israel und seinen heiligen Priestern.13Sein Segen gilt allen, die ihm mit Ehrfurcht begegnen, ganz gleich ob unbedeutend oder einflussreich!14Der HERR gebe euch viele Kinder, euch und euren Nachkommen!15Auf euch ruht der Segen des HERRN, der Himmel und Erde geschaffen hat.16Der Himmel gehört dem HERRN allein, die Erde aber hat er den Menschen anvertraut.17Die Toten können den HERRN nicht mehr loben, denn dort, wo sie sind, schweigt man für immer.18Doch wir, wir loben und preisen unseren Gott, jetzt und in alle Ewigkeit! Halleluja – lobt den HERRN!