1Радвам се, че Господ чу моя молитвен глас.2Той наклони ухо към мене и затова ще Го призовавам през всичките си дни.3Вълните на смъртта ме обзеха, адски мъки ме постигнаха, понесох притеснение и скръб. (Пс 18:5; Йона 2:3)4Тогава призовах името на Господа: „Господи, спаси живота ми!“5Господ е милостив и справедлив; нашият Бог проявява милост. (Изх 34:6)6Господ закриля простодушните: бях изнемогнал и Той ме спаси.7Върни се, душо моя, към спокойствие, защото Господ ти стори добро. (Пс 13:6)8Ти спаси живота ми от смърт, очите ми – от сълзи, и краката ми – от препъване. (Пс 56:14; Пс 66:6; Ис 25:8; Отк 21:4)9[1] Ще вървя по своя път пред Господа в земята на живите. (Пс 27:13; Пс 142:6)
Чашата на спасението
10[2] Повярвах и затова казах: „Аз съм много съкрушен.“ (2 Кор 4:13)11В своята скръб си казах: „Всеки човек е лъжец.“ (Пс 12:3)12Какво да въздам на Господа за всичките Му благодеяния към мене?13Ще приема чашата на спасението и ще призова името на Господа.14Ще изпълня моите обещания към Господа пред целия Негов народ.15Скъпа е в очите на Господа смъртта на Неговите святи люде. (Ис 43:4)16О, Господи, аз съм Твой раб, аз съм Твой раб и син на Твоята слугиня. Ти строши моите окови. (Пс 86:16)17На Тебе ще принеса жертва със славословие и името на Господа ще призова.18Ще изпълня своите обещания към Господа пред целия Му народ (Йона 2:10)19в храмовите дворове на Господа, посред тебе, Йерусалиме! Алилуя.
1Ich liebe den HERRN, denn er hat mich gehört, als ich zu ihm um Hilfe schrie.2Ja, er hat sich zu mir herabgeneigt; mein Leben lang will ich zu ihm rufen!3Ich war schon gefangen in den Fesseln des Todes, Sterbensangst hatte mich gepackt, und ich war völlig verzweifelt.4Da schrie ich laut zum HERRN, ich flehte ihn an: »O HERR, rette mein Leben!«5Wie gnädig und gerecht ist der HERR! Ja, unser Gott ist voll Erbarmen!6Er beschützt alle, die sich selbst nicht helfen können. Ich war in großer Gefahr, doch der HERR hat mir geholfen!7Nun kann ich wieder ruhig werden und sagen: »Der HERR hat mir Gutes erwiesen!«8Ja, er hat mich vor dem sicheren Tod gerettet. Meine Tränen hat er getrocknet und mich vor dem Untergang bewahrt.9Ich darf am Leben bleiben, darf weiterleben in seiner Nähe.10Ich vertraute auf Gott, darum sagte ich ihm: »Ich weiß nicht mehr aus noch ein!«11In meiner Bestürzung rief ich: »Auf keinen Menschen kann man sich verlassen!«12Wie soll ich dem HERRN nun danken für all das Gute, das er mir getan hat?13Beim Opfermahl will ich den Kelch zum Dank erheben und den HERRN preisen, der mich gerettet hat.[1]14Vor seinem ganzen Volk will ich erfüllen, was ich ihm versprochen habe.15Der HERR bewahrt alle, die ihm die Treue halten, denn in seinen Augen ist ihr Leben wertvoll[2].16Gott, du bist mein HERR, und ich diene dir, wie schon meine Mutter es getan hat. Du hast mich den Klauen des Todes entrissen.17Deshalb will ich dir ein Dankopfer bringen und deinen Namen, HERR, preisen.18-19Vor den Augen deines ganzen Volkes – in den Vorhöfen des Tempels mitten in Jerusalem – will ich dir, HERR, meine Gelübde erfüllen. Halleluja – lobt den HERRN!