от Bulgarian Bible Society1И изречено беше слово от Господа за Вааса чрез Иуй, Ананиев син:2„Аз те издигнах от праха и те поставих за вожд на Своя народ Израил, а ти тръгна по пътя на Йеровоам и въвлече в грях Моя народ Израил, за да Ме огорчава с греховете си. (3 Цар 14:7)3Ето ще изтребя Вааса и дома на потомството му и ще направя с твоя дом, както с дома на Йеровоам, Наватовия син –4който от Ваасовия дом умре в града, него псетата ще го изядат, а който умре в полето, него птиците ще го изкълват.“5А останалите дела на Вааса и всичко, което е извършил, и подвизите му са записани в летописите на израилските царе.6И Вааса почина и беше погребан в Тирца, а вместо него се възцари синът му Ила.7Нещо повече, беше вече изречено слово Господне чрез пророк Иуй, Ананиевия син, против Вааса и неговия дом заради всичкото зло, което той беше извършил пред очите на Господа, като Го огорчаваше с делата на своите ръце, подобно на дома на Йеровоам, за което той беше изтребен.8Ваасовият син Ила се възцари над Израил в Тирца през двадесет и шестата година на юдейския цар Аса и царува две години.9Неговият служител Замврий, командир на половината от колесниците, направи заговор против Ила. Когато той пиеше и се опиваше в дома на Арца, управител на двореца в Тирца,10Замврий влезе, удари го и го уби – в двадесет и седмата година на юдейския цар Аса, – и се възцари вместо него.11И когато се възцари и седна на престола си, той изтреби целия дом на Вааса, – унищожи всичко: и сродници, и приятели.12Така Замврий изтреби дома на Вааса според словото, което Господ беше изрекъл против Вааса чрез пророк Иуй, (3 Цар 16:1)13поради всички грехове на Вааса и греховете на неговия син Ила, с които съгрешиха и с които вкараха в грях Израил, огорчавайки с идолите си Господа, Израилевия Бог.14А останалите дела на Ила и всичко, което е извършил, са записани в летописите на израилските царе.15Замврий се възцари в двадесет и седмата година на юдейския цар Аса. И Замврий царува седем дена в Тирца, докато народът беше на лагер против Гиветон Филистимски.16А народът, който обсаждаше, узна, че Замврий е направил заговор и също е умъртвил царя. В същия ден всички израилтяни възцариха в стана Амврий, военачалника на Израил.17Амврий и всички израилтяни с него изоставиха Геветон и обсадиха Тирца.18Когато Замврий видя, че градът е завладян, влезе във вътрешната крепост на царския дворец, запали двореца и загина в него19заради греховете, с които той съгреши, вършейки зло пред очите на Господа, следвайки пътя на Йеровоам в греховете, който той беше извършил, за да въвлече Израил в грях.20Останалите дела на Замврий и заговорът, който беше направил, са записани в летописите на израилските царе.21Тогава израилският народ се раздели на две: половината от народа беше на страната на Тимни, син на Гинат, за да възцари него, а другата половина – на страната на Амврий.22Но народът, който беше с Амврий, надделя над народа, който беше с Тимни, син на Гинат, и Тимни загина, а Амврий се възцари.23Амврий се възцари над Израил в тридесет и първата година на юдейския цар Аса и царува дванадесет години. Той царува в Тирца шест години.24Той купи от Семира планината Симерон за два таланта сребро. След това направи постройки на планината и построения от него град нарече Самария, по името на Семира, притежателя на планината.25Амврий вършеше зло пред очите на Господа и постъпваше по-лошо от всички, които бяха преди него.26Той следваше пътя на Наватовия син Йеровоам и греховете му, с които той беше вкарал в грях Израил с идолите си, за да огорчава Господа, Бога Израилев.27А останалите дела, които Амврий извърши, и юначествата, които показа, са записани в летописите на израилските царе.28И Амврий почина при предците си и беше погребан в Самария, а вместо него се възцари синът му Ахав.29Амвриевият син Ахав се възцари над Израил в тридесет и осмата година на юдейския цар Аса. След това Амвриевият син Ахав царува в Самария над Израил двадесет и две години.30И Ахав, Амвриевият син, вършеше зло пред очите на Господа повече от всички преди него.31И ако за него беше малко, че следваше греховете на Наватовия син Йеровоам, той си взе за жена Йезавел, дъщеря на Етваал, царя на Сидон, и започна да ходи да служи на Ваал и да му се покланя.32Така той издигна жертвеник на Ваал в светилището на Ваал, което съгради в Самария.33Ахав направи и ашера, така че повече от всички израилски царе, които бяха преди него, Ахав вършеше това, което огорчаваше Господа, Бога Израилев.34По неговото време ветилецът Ахиил изгради Йерихон. Върху първородния си син Авирон той постави основите му, а върху най-малкия си син Сегув издигна портите му според словото, което Господ беше изрекъл чрез Навиновия син Иисус. (И Н 6:26)
3 Царе 16
English Standard Version
от Crossway1And the word of the Lord came to Jehu the son of Hanani against Baasha, saying, (2 Лет 16:7; 2 Лет 19:2; 2 Лет 20:34)2“Since I exalted you out of the dust and made you leader over my people Israel, and you have walked in the way of Jeroboam and have made my people Israel to sin, provoking me to anger with their sins, (3 Цар 14:7; 3 Цар 15:34)3behold, I will utterly sweep away Baasha and his house, and I will make your house like the house of Jeroboam the son of Nebat. (3 Цар 14:10; 3 Цар 15:29; 3 Цар 16:11; 3 Цар 21:21)4Anyone belonging to Baasha who dies in the city the dogs shall eat, and anyone of his who dies in the field the birds of the heavens shall eat.” (3 Цар 14:11; 3 Цар 21:24)5Now the rest of the acts of Baasha and what he did, and his might, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel?6And Baasha slept with his fathers and was buried at Tirzah, and Elah his son reigned in his place. (3 Цар 14:17; 3 Цар 15:21)7Moreover, the word of the Lord came by the prophet Jehu the son of Hanani against Baasha and his house, both because of all the evil that he did in the sight of the Lord, provoking him to anger with the work of his hands, in being like the house of Jeroboam, and also because he destroyed it. (3 Цар 15:27; 3 Цар 15:29; 3 Цар 16:1; Ос 1:4)
Elah Reigns in Israel
8In the twenty-sixth year of Asa king of Judah, Elah the son of Baasha began to reign over Israel in Tirzah, and he reigned two years.9But his servant Zimri, commander of half his chariots, conspired against him. When he was at Tirzah, drinking himself drunk in the house of Arza, who was over the household in Tirzah, (3 Цар 18:3; 4 Цар 9:31)10Zimri came in and struck him down and killed him, in the twenty-seventh year of Asa king of Judah, and reigned in his place.11When he began to reign, as soon as he had seated himself on his throne, he struck down all the house of Baasha. He did not leave him a single male of his relatives or his friends. (1 Цар 25:22; 3 Цар 16:3)12Thus Zimri destroyed all the house of Baasha, according to the word of the Lord, which he spoke against Baasha by Jehu the prophet, (3 Цар 16:1; 3 Цар 16:3)13for all the sins of Baasha and the sins of Elah his son, which they sinned and which they made Israel to sin, provoking the Lord God of Israel to anger with their idols. (Вт 32:21; 3 Цар 16:26)14Now the rest of the acts of Elah and all that he did, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel?
Zimri Reigns in Israel
15In the twenty-seventh year of Asa king of Judah, Zimri reigned seven days in Tirzah. Now the troops were encamped against Gibbethon, which belonged to the Philistines, (3 Цар 15:27)16and the troops who were encamped heard it said, “Zimri has conspired, and he has killed the king.” Therefore all Israel made Omri, the commander of the army, king over Israel that day in the camp.17So Omri went up from Gibbethon, and all Israel with him, and they besieged Tirzah.18And when Zimri saw that the city was taken, he went into the citadel of the king’s house and burned the king’s house over him with fire and died,19because of his sins that he committed, doing evil in the sight of the Lord, walking in the way of Jeroboam, and for his sin which he committed, making Israel to sin. (3 Цар 15:26; 3 Цар 15:34)20Now the rest of the acts of Zimri, and the conspiracy that he made, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel?
Omri Reigns in Israel
21Then the people of Israel were divided into two parts. Half of the people followed Tibni the son of Ginath, to make him king, and half followed Omri.22But the people who followed Omri overcame the people who followed Tibni the son of Ginath. So Tibni died, and Omri became king.23In the thirty-first year of Asa king of Judah, Omri began to reign over Israel, and he reigned for twelve years; six years he reigned in Tirzah.24He bought the hill of Samaria from Shemer for two talents[1] of silver, and he fortified the hill and called the name of the city that he built Samaria, after the name of Shemer, the owner of the hill. (3 Цар 13:32; 3 Цар 16:28; 3 Цар 16:32)25Omri did what was evil in the sight of the Lord, and did more evil than all who were before him. (3 Цар 16:30; Мих 6:16)26For he walked in all the way of Jeroboam the son of Nebat, and in the sins that he made Israel to sin, provoking the Lord, the God of Israel, to anger by their idols. (3 Цар 16:13; 3 Цар 16:19)27Now the rest of the acts of Omri that he did, and the might that he showed, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel?28And Omri slept with his fathers and was buried in Samaria, and Ahab his son reigned in his place.
Ahab Reigns in Israel
29In the thirty-eighth year of Asa king of Judah, Ahab the son of Omri began to reign over Israel, and Ahab the son of Omri reigned over Israel in Samaria twenty-two years.30And Ahab the son of Omri did evil in the sight of the Lord, more than all who were before him. (3 Цар 16:25; 3 Цар 21:25)31And as if it had been a light thing for him to walk in the sins of Jeroboam the son of Nebat, he took for his wife Jezebel the daughter of Ethbaal king of the Sidonians, and went and served Baal and worshiped him. (Изх 34:16; Вт 7:3; Съд 18:7; 3 Цар 21:25; 4 Цар 3:2; 4 Цар 10:18; 4 Цар 17:16)32He erected an altar for Baal in the house of Baal, which he built in Samaria. (4 Цар 10:21; 4 Цар 10:26)33And Ahab made an Asherah. Ahab did more to provoke the Lord, the God of Israel, to anger than all the kings of Israel who were before him. (Изх 34:13; 3 Цар 16:30; 3 Цар 18:19; 4 Цар 13:6; 4 Цар 17:10; 4 Цар 21:3; 2 Лет 14:3; Ер 17:2)34In his days Hiel of Bethel built Jericho. He laid its foundation at the cost of Abiram his firstborn, and set up its gates at the cost of his youngest son Segub, according to the word of the Lord, which he spoke by Joshua the son of Nun. (И Н 6:26; 4 Цар 2:4; 4 Цар 2:18)