Римляни 11

Съвременен български превод

от Bulgarian Bible Society
1 И така, питам се: нима Бог отхвърли Своя народ? Съвсем не! Защото и аз съм израилтянин, потомък на Авраам, от племето на Вениамин. (Пс 94:14; 2 Кор 11:22; Фил 3:5)2 Бог не отхвърли Своя народ, който преди сътворението беше избрал. Или не знаете какво казва Писанието за Илия – как той се оплаква на Бога от Израил с думите:3 „Господи, избиха пророците Ти и сринаха жертвениците Ти. Аз останах сам и искат да ме убият.“ (3 Цар 19:10; 3 Цар 19:14)4 И какъв бе отговорът, даден му от Бога? „Запазих Си седем хиляди мъже, които не преклониха колене пред Ваал.“ (3 Цар 19:18)5 Така е също и в днешното време – запази се остатък, избран по Божията благодат. (Рим 9:27)6 А щом е по благодат, не е вече по дела; иначе благодатта не би била вече благодат. Ако пък е по дела, то това не е вече благодат; иначе делата не биха били вече дела[1].7 И какво стана? Израил не получи онова, което търсеше. Получиха го избраните, а другите останаха невъзприемчиви, (Рим 9:31)8 както е писано: „Бог направи духа им безчувствен, очите да не виждат и ушите да не чуват – дори до ден днешен.“ (Вт 29:3; Ис 29:10)9 И Давид казва: „Трапезата им нека бъде за тях примка и клопка, препятствие и наказание. (Пс 69:23)10 Мрак да падне пред очите им, за да не виждат. Завинаги превий гръбнака им.“11 И така, питам се: нима се препънаха, за да паднат безвъзвратно? Съвсем не! Но чрез тяхното падане дойде спасението за езичниците, за да се възбуди ревност сред юдеите. (Рим 10:19)12 Ако пък падането им е богатство за света и загубването им е богатство за езичниците, то колко по-голямо щеше да е това богатство, ако всички юдеи се обърнеха към Христос!13 А на вас, езичниците, казвам: понеже съм апостол на езичниците, отдавам всички сили на служението си,14 за да възбудя някак ревност у сънародниците си и да спася поне някои от тях.15 Защото, ако тяхното отхвърляне означаваше помирение на света с Бога, то какво ще бъде тяхното приемане, ако не мъртви да оживеят?16 Ако първият дар от жетвата е осветен, осветено е и тестото; и ако коренът е осветен, осветени са и клоните.17 Но ако пък някои от клоните са се откършили, а ти като клон от дива маслина си се присадил на тяхното място и можеш да се ползваш от корена и от сока на маслината,18 то не се хвали пред клоните. Хвалиш ли се обаче, знай, че не ти държиш корена, а коренът – тебе.19 Но ще речеш: „Откършиха се клоните, за да се присадя аз.“20 Добре, те се откършиха заради неверието си, а ти чрез вяра се държиш. Затова не бъди надменен, а имай страх.21 Защото, щом Бог не е пощадил естествените клони, гледай да не би и тебе да не пощади.22 Виж Божията благост и строгост – строгост към отпадналите, а благост към тебе, ако заслужиш да останеш в благостта. Иначе и ти ще бъдеш отсечен.23 Но и отпадналите, ако не изоставят неверието си, ще бъдат присадени, понеже Бог е в състояние отново да ги присади.24 Защото ако ти си отсечен от дива по природа маслина и изкуствено си присаден на питомна маслина, то колко по-лесно естествените клони ще се прихванат на своята собствена маслина.25 Но за да не бъдете самонадеяни, трябва да знаете, братя, тази тайна: част от Израил бе обзет от невъзприемчивост, докато всички езичници дойдат при Бога.26 И тогава целият Израил ще се спаси, както е писано: „Ще дойде от Сион Избавителят и ще отстрани безчестието от потомците на Яков. (Ис 59:20)27 Този е Заветът от Мене към тях, когато залича греховете им.“ (Ер 31:33; Евр 8:10; Евр 10:16)28 Отношението на юдеите към благовестието ги прави врагове на Бога заради вас, езичниците, но с оглед на избора им те са обичани от Бога заради предците.29 Защото даровете и призоваването от Бога са неотменими. (Чис 23:19; 1 Цар 15:29)30 Както и вие някога бяхте непокорни на Бога, но сега сте помилвани заради тяхното непокорство,31 така и те сега са непокорни заради вашето помилване, за да бъдат и самите те помилвани.32 Защото Бог направи пленници на непокорството всички, за да прояви към всички Своята милост. (Гал 3:22)33 О, каква бездна от богатство, премъдрост и знание у Бога! Колко са необясними Неговите присъди и неразгадаеми Неговите пътища! (Йов 5:9; Ис 55:8)34 Защото кой е познал мислите на Господа? Или кой е могъл да Му бъде съветник? (Йов 15:8; Ис 40:13; 1 Кор 2:16)35 Кой Му е дал някога нещо, та Той да му се отплаща? (Йов 41:3)36 Защото всичко е от Него, съществува чрез Него и за Него. На Него да бъде слава за вечни времена, амин. (1 Кор 8:6; Кол 1:16)

Римляни 11

English Standard Version

от Crossway
1 I ask, then, has God rejected his people? By no means! For I myself am an Israelite, a descendant of Abraham,[1] a member of the tribe of Benjamin. (1 Цар 12:22; Ер 31:37; Ер 33:24; 2 Кор 11:22; Фил 3:5)2 God has not rejected his people whom he foreknew. Do you not know what the Scripture says of Elijah, how he appeals to God against Israel? (Пс 94:14; Рим 8:29)3 “Lord, they have killed your prophets, they have demolished your altars, and I alone am left, and they seek my life.” (3 Цар 19:10; 3 Цар 19:14)4 But what is God’s reply to him? “I have kept for myself seven thousand men who have not bowed the knee to Baal.” (3 Цар 19:18)5 So too at the present time there is a remnant, chosen by grace. (Ер 3:14; Зах 13:8; Рим 9:27)6 But if it is by grace, it is no longer on the basis of works; otherwise grace would no longer be grace. (Вт 9:4; Рим 4:4)7 What then? Israel failed to obtain what it was seeking. The elect obtained it, but the rest were hardened, (Рим 9:31; Рим 11:25)8 as it is written, “God gave them a spirit of stupor, eyes that would not see and ears that would not hear, down to this very day.” (Вт 29:4; Ис 29:10; Ис 43:8; Ер 5:21; Ез 12:2; Мт 13:14; Еф 4:18)9 And David says, “Let their table become a snare and a trap, a stumbling block and a retribution for them; (Пс 69:22)10 let their eyes be darkened so that they cannot see, and bend their backs forever.”11 So I ask, did they stumble in order that they might fall? By no means! Rather, through their trespass salvation has come to the Gentiles, so as to make Israel jealous. (Д А 28:28)12 Now if their trespass means riches for the world, and if their failure means riches for the Gentiles, how much more will their full inclusion[2] mean!13 Now I am speaking to you Gentiles. Inasmuch then as I am an apostle to the Gentiles, I magnify my ministry (Д А 9:15; Д А 26:17; Рим 15:16)14 in order somehow to make my fellow Jews jealous, and thus save some of them. (1 Кор 7:16; 1 Кор 9:22; 1 Тим 4:16; Як 5:20)15 For if their rejection means the reconciliation of the world, what will their acceptance mean but life from the dead? (Рим 5:11)16 If the dough offered as firstfruits is holy, so is the whole lump, and if the root is holy, so are the branches. (Чис 15:18; Неем 10:37; Ез 44:30)17 But if some of the branches were broken off, and you, although a wild olive shoot, were grafted in among the others and now share in the nourishing root[3] of the olive tree, (Пс 52:8; Ер 11:16; Йн 15:2; Еф 2:12)18 do not be arrogant toward the branches. If you are, remember it is not you who support the root, but the root that supports you.19 Then you will say, “Branches were broken off so that I might be grafted in.”20 That is true. They were broken off because of their unbelief, but you stand fast through faith. So do not become proud, but fear. (Пр 28:14; Ис 66:2; Ис 66:5; Ер 44:10; Рим 12:3; Рим 12:16; 1 Кор 10:12; 2 Кор 1:24; Фил 2:12; 1 Тим 6:17)21 For if God did not spare the natural branches, neither will he spare you.22 Note then the kindness and the severity of God: severity toward those who have fallen, but God’s kindness to you, provided you continue in his kindness. Otherwise you too will be cut off. (Йн 15:2; 1 Кор 15:2; Евр 3:6; Евр 3:14)23 And even they, if they do not continue in their unbelief, will be grafted in, for God has the power to graft them in again. (2 Кор 3:16)24 For if you were cut from what is by nature a wild olive tree, and grafted, contrary to nature, into a cultivated olive tree, how much more will these, the natural branches, be grafted back into their own olive tree.25 Lest you be wise in your own sight, I do not want you to be unaware of this mystery, brothers:[4] a partial hardening has come upon Israel, until the fullness of the Gentiles has come in. (Лк 21:24; Рим 11:7; Рим 12:16; 2 Кор 3:14; Отк 7:9)26 And in this way all Israel will be saved, as it is written, “The Deliverer will come from Zion, he will banish ungodliness from Jacob”; (Пс 14:7; Пс 53:6; Ис 59:20; Йн 4:22; Евр 8:8)27 “and this will be my covenant with them when I take away their sins.” (Ис 27:9; Рим 9:4; Евр 8:12)28 As regards the gospel, they are enemies for your sake. But as regards election, they are beloved for the sake of their forefathers. (Вт 7:8; Вт 10:15; Рим 9:5)29 For the gifts and the calling of God are irrevocable. (Рим 8:28)30 For just as you were at one time disobedient to God but now have received mercy because of their disobedience, (Еф 2:2; Еф 2:11; Еф 2:13; Кол 1:21; Кол 3:7; Тит 3:3)31 so they too have now been disobedient in order that by the mercy shown to you they also may now[5] receive mercy.32 For God has consigned all to disobedience, that he may have mercy on all. (Рим 3:9)33 Oh, the depth of the riches and wisdom and knowledge of God! How unsearchable are his judgments and how inscrutable his ways! (Вт 29:29; Пс 139:6; Еф 3:10; Кол 2:3)34 “For who has known the mind of the Lord, or who has been his counselor?” (Йов 15:8; Йов 36:22; Ис 40:13; 1 Кор 2:16)35 “Or who has given a gift to him that he might be repaid?” (Йов 35:7; Йов 41:11)36 For from him and through him and to him are all things. To him be glory forever. Amen. (Рим 16:27; 1 Кор 8:6; 1 Кор 11:12; Еф 3:21; Фил 4:20; Кол 1:16; 1 Тим 1:17; Евр 2:10; 1 Пет 4:11; 2 Пет 3:18; Юда 1:25; Отк 1:6; Отк 5:13)