Псалм 65

Съвременен български превод

от Bulgarian Bible Society
1 За първия певец. Псалом на Давид. Песен.2 [1] Боже, ще Те възхваля в тишина на Сион и пред Тебе ще изпълня обещанието си.3 Ти изслушваш молитвата, към Тебе прибягва всяка плът.4 Грешни дела ме надвиха, но Ти ще ги простиш.5 Блажен е онзи, когото си избрал и си приближил да живее в Твоите дворове. Ще се наситим с благата на Твоя дом, на святия Ти храм.6 Ти си величествен в правосъдието, чуй ни, Боже, Спасителю наш, упование по всички земни краища и на онези, които са далече по море,7 Ти укрепи планините със Своята сила и си препасан с мощ, (Йов 38:6)8 Ти укротяваш бушуването на моретата, грохота на вълните им и бунтовете на народите! (Йов 26:12; Пс 89:10; Пс 107:29)9 И живеещите по всички краища на земята ще се уплашат от Твоите знамения. Ти правиш да се радват от изтока до запада.10 Ти посещаваш земята и я напояваш, даваш и изобилно плодородие: Божият поток винаги е пълен с вода; Ти подготвяш посевите. (Лев 26:3)11 Ти напояваш богато браздите и, уравняваш буците и, правиш я мека с напоителен дъжд, благославяш растителността.12 Увенчаваш годината на Своята доброта и Твоите пътеки изобилстват с богатство. (Ам 9:13)13 Капки се стичат по пасищата на пусти места и хълмовете се опасват с радост; (Пс 96:12)14 пасищата се обличат с овце и долините се покриват с жита. Всичко това възклицава и пее. (Пс 66:1; Ис 44:23)

Псалм 65

English Standard Version

от Crossway
1 To the choirmaster. A Psalm of David. A Song. Praise is due to you,[1] O God, in Zion, and to you shall vows be performed. (Пс 50:14; Пс 62:1)2 O you who hear prayer, to you shall all flesh come. (4 Цар 19:20; Пс 86:9)3 When iniquities prevail against me, you atone for our transgressions. (Пс 38:4; Пс 51:2; Пс 79:9; Ис 6:7)4 Blessed is the one you choose and bring near, to dwell in your courts! We shall be satisfied with the goodness of your house, the holiness of your temple! (Пс 16:11; Пс 27:4; Пс 33:12; Пс 84:4)5 By awesome deeds you answer us with righteousness, O God of our salvation, the hope of all the ends of the earth and of the farthest seas; (Вт 10:21; 2 Цар 7:23; Пс 22:27; Пс 45:4; Пс 106:22; Отк 15:3)6 the one who by his strength established the mountains, being girded with might; (Пс 93:1)7 who stills the roaring of the seas, the roaring of their waves, the tumult of the peoples, (Пс 74:23; Пс 89:9; Пс 93:3; Пс 107:29; Ис 17:12; Ер 5:22; Мт 8:26)8 so that those who dwell at the ends of the earth are in awe at your signs. You make the going out of the morning and the evening to shout for joy.9 You visit the earth and water it;[2] you greatly enrich it; the river of God is full of water; you provide their grain, for so you have prepared it. (Лев 26:4; Йов 5:10; Пс 46:4; Пс 68:9; Пс 72:6; Пс 147:14)10 You water its furrows abundantly, settling its ridges, softening it with showers, and blessing its growth. (Вт 32:2)11 You crown the year with your bounty; your wagon tracks overflow with abundance. (Йов 36:28)12 The pastures of the wilderness overflow, the hills gird themselves with joy, (Йов 38:26; Ис 55:12; Йоил 2:22)13 the meadows clothe themselves with flocks, the valleys deck themselves with grain, they shout and sing together for joy. (Пс 98:8; Ис 30:23; Ис 44:23)