Псалм 3

Съвременен български превод

от Bulgarian Bible Society
1 Псалом на Давид, когато бягаше от сина си Авесалом. (2 Цар 15:13)2 [1] Господи, колко са многобройни враговете ми! Мнозина въстават против мене.3 Мнозина казват за мене: „За него няма спасение от Бога.“4 Но Ти, Господи, си щит за мене, моя слава, и Ти изправяш главата ми. (Вт 33:29; Пс 7:11; Пс 18:3)5 Призовавам Господа и Той ми отговаря от святата Си планина.6 Лягам, спя и ставам, защото Господ ме закриля. (Пс 4:9; Пр 3:24)7 Няма да се уплаша от десетки хиляди хора, които отвред са се опълчили против мене.8 Стани, Господи! Спаси ме, Боже мой! Защото Ти удряш по лицето всички мои врагове, трошиш зъбите на нечестивите. (Пс 58:7)9 Спасението е от Господа. Твоето благословение да дойде върху народа Ти. (Йона 2:10)

Псалм 3

English Standard Version

от Crossway
1 A Psalm of David, when he fled from Absalom his son. O Lord, how many are my foes! Many are rising against me; (2 Цар 15:12; 2 Цар 15:14; 2 Цар 18:31)2 many are saying of my soul, “There is no salvation for him in God.” [1] (2 Цар 16:8; Пс 71:11)3 But you, O Lord, are a shield about me, my glory, and the lifter of my head. (Бит 15:1; Йов 1:10; Йов 10:15; Пс 27:5; Пс 28:7; Пс 84:9; Пс 119:114)4 I cried aloud to the Lord, and he answered me from his holy hill. (Пс 2:6; Пс 6:8; Пс 34:4; Пс 34:6; Пс 60:5; Пс 77:1; Пс 108:6; Пс 142:1)5 I lay down and slept; I woke again, for the Lord sustained me. (Лев 26:6; Йов 11:18; Пс 4:8; Пр 3:24)6 I will not be afraid of many thousands of people who have set themselves against me all around. (3 Цар 20:12; Пс 23:4; Пс 27:3; Ис 22:7)7 Arise, O Lord! Save me, O my God! For you strike all my enemies on the cheek; you break the teeth of the wicked. (Чис 10:35; Йов 16:10; Йов 29:17; Пс 7:6; Пс 9:19; Пс 10:12; Пс 58:6)8 Salvation belongs to the Lord; your blessing be on your people! (Пс 37:39; Пс 62:7; Ис 43:11; Ис 45:21; Ер 3:23; Ос 13:4; Йона 2:9; Отк 7:10; Отк 19:1)