1В петнадесетата година от царуването на император Тиберий, когато Пилат Понтийски управляваше Юдея, Ирод беше четвъртовластник над Галилея, Филип, неговият брат – четвъртовластник над Итурея и Трахонитската област, а Лисаний – четвъртовластник над Авилиния, (Мт 3:1; Мк 1:1; Йн 1:6; Йн 1:19)2при първосвещениците Анна и Каяфа, Бог отправи словото Си към Йоан, син на Захария, в пустинята.3И той обиколи цялата област около Йордан, като проповядваше покайно кръщение за опрощаване на грехове. (Лк 1:77; Д А 10:37; Д А 13:24; Д А 19:4)4Защото така е писано в книгата със словата на пророк Исаия: Гласът на викащия в пустинята призовава: „Пригответе пътя за Господа, правете прави в пустошта пътеките за нашия Бог. (Ис 40:3)5Всеки дол ще се изпълни, всяка планина и хълм ще се снишат, кривите места ще се изправят и неравните пътища ще станат гладки.6Тогава всеки човек ще види спасението от Бога.“7На множеството хора, което идваше да се кръсти при него, Йоан говореше: „Змийски изчадия, кой ви подсети да бягате от идващото Божие наказание? (Мт 23:33)8Затова сторете плод, достоен за покаяние, и не се успокоявайте с думите: „Авраам е нашият баща“. Защото, казвам ви, че Бог може и от тези камъни да въздигне потомци на Авраам. (Йн 8:33)9И брадвата вече лежи при корена на дърветата; и тъй – всяко дърво, което не дава добър плод, се отсича и се хвърля в огъня.“ (Мт 7:19)10Мнозина от народа го питаха: „Какво тогава да правим?“11Той им отговори с думите: „Който има две ризи, нека даде на онзи, който няма; и който има храна, нека направи същото.“12Дойдоха и митари да се кръстят и му казаха: „Учителю, какво да правим?“ (Лк 7:29)13А той им отговори: „Не изисквайте нищо повече от това, което ви е наредено.“14Питаха го също и войници: „А ние какво да правим?“ Той им каза: „Не ограбвайте и не изнудвайте никого, а се задоволявайте с вашите заплати.“15Когато народът бе в очакване и всички си мислеха дали Йоан не е Христос, (Д А 13:24)16Йоан се обърна към всички с думите: „Аз ви кръщавам само с вода, но идва по-силният от мене, на Когото не съм достоен да развържа ремъка на обувките; Той ще ви кръсти със Светия Дух и с огън. (Д А 1:5; Д А 11:16)17Лопатата е в ръката Му и той ще очисти мястото Си за вършеене, и ще събере житото Си в житницата, а плявата ще изгори с неугасващ огън.“18С тези и много други думи той благовестеше на народа и го утешаваше.19Йоан изобличаваше и четвъртовластника Ирод заради това, че бе взел за жена Иродиада – жената на своя брат, и заради всички злини, които той бе извършил; (Мт 4:12; Мт 14:3; Мк 6:17)20към всички тях Ирод прибави и тази, че затвори Йоан в тъмница.
Кръщението на Иисус Христос
21Когато целият народ се кръсти, кръсти се и Иисус; и докато Той се молеше, небето се отвори (Мт 3:13; Мк 1:9; Йн 1:32)22и Светият Дух слезе над Него във видим образ, като гълъб; и се чу глас от небето: „Ти си Моят възлюбен Син, в Тебе е Моето благоволение!“ (Пс 2:7; Ис 42:1; Мт 12:18; Мт 17:5; Лк 9:35)
Родословие на Иисус Христос
23Когато Иисус започваше служението Си, беше на около тридесет години и беше, както мислеха, син на Йосиф, Илий, (Мт 1:1)24Матат, Левий, Мелхий, Янай, Йосиф,25Мататия, Амос, Наум, Еслий, Наге,26Маат, Мататия, Семин, Йосих, Йода,27Йоанан, Рисай, Зоровавел, Салатиил, Нирий,28Мелхий, Ади, Косам, Елмодам, Ир,29Йосий, Елиезер, Йорим, Матат, Левий,30Симеон, Юда, Йосиф, Йонам, Елиаким,31Мелеа, Менна, Матата, Натам, Давид,32Йесей, Овид, Вооз, Салмон, Наасон,33Аминадав, Арам, Есром, Фарес, Юда,34Яков, Исаак, Авраам, Тара, Нахор,35Серух, Рагав, Фалех, Евер, Сала,36Каинам, Арфаксад, Сим, Ной, Ламех,37Матусал, Енох, Яред, Малелеил, Каинам,38Енос, Сит, Адам, Божий.
1In the fifteenth year of the reign of Tiberius Caesar, Pontius Pilate being governor of Judea, and Herod being tetrarch of Galilee, and his brother Philip tetrarch of the region of Ituraea and Trachonitis, and Lysanias tetrarch of Abilene, (Мт 14:1; Мт 27:2; Мк 6:14; Лк 2:1; Лк 2:2; Лк 3:19; Лк 8:3; Лк 9:7; Лк 9:9; Лк 13:31; Лк 23:7; Д А 4:27; Д А 13:1)2during the high priesthood of Annas and Caiaphas, the word of God came to John the son of Zechariah in the wilderness. (И Н 15:61; Съд 1:16; Мт 3:1; Мт 26:3; Мк 1:2; Лк 1:80; Йн 1:6; Йн 18:13; Йн 18:24; Д А 4:6)3And he went into all the region around the Jordan, proclaiming a baptism of repentance for the forgiveness of sins. (Мт 26:28; Лк 1:77; Д А 2:38)4As it is written in the book of the words of Isaiah the prophet, “The voice of one crying in the wilderness: ‘Prepare the way of the Lord,[1] make his paths straight. (Ис 40:3; Лк 1:76; Лк 4:17; Йн 1:23; Д А 8:28)5Every valley shall be filled, and every mountain and hill shall be made low, and the crooked shall become straight, and the rough places shall become level ways, (Ис 42:16; Ис 45:2; Ис 49:11; Ис 57:14; Зах 4:7)6and all flesh shall see the salvation of God.’” (Пс 98:2; Ис 52:10; Лк 1:69; Лк 1:71; Лк 1:77; Лк 2:30; Д А 28:28; Тит 2:11)7He said therefore to the crowds that came out to be baptized by him, “You brood of vipers! Who warned you to flee from the wrath to come? (Пс 140:3; Мт 12:34; Мт 23:33; Рим 5:9; Еф 5:6; Кол 3:6; 1 Сол 1:10)8Bear fruits in keeping with repentance. And do not begin to say to yourselves, ‘We have Abraham as our father.’ For I tell you, God is able from these stones to raise up children for Abraham. (Лк 4:3; Йн 8:39; Д А 26:20)9Even now the axe is laid to the root of the trees. Every tree therefore that does not bear good fruit is cut down and thrown into the fire.” (Мт 7:19; Лк 13:7; Лк 13:9; Йн 15:2; Йн 15:6)10And the crowds asked him, “What then shall we do?” (Д А 2:37; Д А 16:30; Д А 22:10)11And he answered them, “Whoever has two tunics[2] is to share with him who has none, and whoever has food is to do likewise.” (Ис 58:7; Дан 4:27; Лк 18:22; Еф 4:28; Як 2:15; 1 Йн 3:17)12Tax collectors also came to be baptized and said to him, “Teacher, what shall we do?” (Мт 21:32; Лк 3:10; Лк 7:29)13And he said to them, “Collect no more than you are authorized to do.” (Лк 19:8)14Soldiers also asked him, “And we, what shall we do?” And he said to them, “Do not extort money from anyone by threats or by false accusation, and be content with your wages.” (Лк 3:10; Лк 3:13; 1 Кор 9:7)15As the people were in expectation, and all were questioning in their hearts concerning John, whether he might be the Christ, (Мт 1:17; Йн 1:19)16John answered them all, saying, “I baptize you with water, but he who is mightier than I is coming, the strap of whose sandals I am not worthy to untie. He will baptize you with the Holy Spirit and fire. (Ис 5:27; Мал 3:2; Йн 1:15; Йн 1:26; Йн 1:27; Йн 1:33; Йн 3:30; Д А 1:5; Д А 2:3; Д А 11:16; Д А 13:25)17His winnowing fork is in his hand, to clear his threshing floor and to gather the wheat into his barn, but the chaff he will burn with unquenchable fire.” (Ис 30:24; Мал 4:1; Мт 13:30; Мк 9:43; Мк 9:48)18So with many other exhortations he preached good news to the people. (Йн 20:30; Йн 21:25)19But Herod the tetrarch, who had been reproved by him for Herodias, his brother’s wife, and for all the evil things that Herod had done, (Мт 14:3; Мк 6:17; Лк 3:1)20added this to them all, that he locked up John in prison. (Йн 3:24)21Now when all the people were baptized, and when Jesus also had been baptized and was praying, the heavens were opened, (Мт 3:13; Мк 1:9; Йн 1:32; Д А 7:56)22and the Holy Spirit descended on him in bodily form, like a dove; and a voice came from heaven, “You are my beloved Son;[3] with you I am well pleased.”[4] (Пс 2:7; Ис 42:1; Лк 4:18; Лк 4:21; Лк 9:35; Йн 12:28; Д А 10:38; Еф 1:6; Кол 1:13; 2 Пет 1:17; 1 Йн 5:9)
The Genealogy of Jesus Christ
23Jesus, when he began his ministry, was about thirty years of age, being the son (as was supposed) of Joseph, the son of Heli, (Чис 4:3; Мт 1:1; Мт 4:17; Мт 13:55; Лк 4:22; Йн 1:45; Йн 6:42; Д А 1:1; Д А 1:22)24the son of Matthat, the son of Levi, the son of Melchi, the son of Jannai, the son of Joseph,25the son of Mattathias, the son of Amos, the son of Nahum, the son of Esli, the son of Naggai,26the son of Maath, the son of Mattathias, the son of Semein, the son of Josech, the son of Joda,27the son of Joanan, the son of Rhesa, the son of Zerubbabel, the son of Shealtiel,[5] the son of Neri, (Езд 3:2; Мт 1:12)28the son of Melchi, the son of Addi, the son of Cosam, the son of Elmadam, the son of Er,29the son of Joshua, the son of Eliezer, the son of Jorim, the son of Matthat, the son of Levi,30the son of Simeon, the son of Judah, the son of Joseph, the son of Jonam, the son of Eliakim,31the son of Melea, the son of Menna, the son of Mattatha, the son of Nathan, the son of David, (2 Цар 5:14; 1 Лет 3:5; 1 Лет 14:4; Зах 12:12)32the son of Jesse, the son of Obed, the son of Boaz, the son of Sala, the son of Nahshon, (Рут 4:18; 1 Цар 16:1; 1 Цар 17:12; 1 Лет 2:1)33the son of Amminadab, the son of Admin, the son of Arni, the son of Hezron, the son of Perez, the son of Judah,34the son of Jacob, the son of Isaac, the son of Abraham, the son of Terah, the son of Nahor, (Бит 5:3; Бит 11:10; Бит 21:3; Бит 25:26; Бит 29:35; 1 Лет 1:1; 1 Лет 1:24)35the son of Serug, the son of Reu, the son of Peleg, the son of Eber, the son of Shelah,36the son of Cainan, the son of Arphaxad, the son of Shem, the son of Noah, the son of Lamech,37the son of Methuselah, the son of Enoch, the son of Jared, the son of Mahalaleel, the son of Cainan,38the son of Enos, the son of Seth, the son of Adam, the son of God.