1Веднъж Иисус се молеше на едно място. Когато свърши молитвата, един от Неговите ученици Му рече: „Господи, научи ни да се молим, както и Йоан научи учениците си.“ (Мт 6:9; Мт 7:7)2А Той им отвърна: „Когато се молите, казвайте: „Отче наш, Който си на небесата, да се свети Твоето име, да дойде Твоето царство, да бъде Твоята воля, както на небето, така и на земята[1], (Мт 6:9)3насъщния ни хляб давай ни всеки ден,4и прости на нас греховете ни, защото и ние сами прощаваме на всеки наш длъжник и не ни подлагай на изкушение, но ни избави от лукавия“.“5След това им каза: „Да речем, че някой от вас има приятел и отива при него посреднощ, и му казва: „Приятелю, дай ми назаем три хляба, (Лк 18:2)6защото един приятел ми дойде от път и нямам какво да му сложа.“7А онзи отвътре му отговаря: „Не ме безпокой, вратата е вече заключена, а децата ми са с мене в леглото, не мога да стана и да ти дам“.8Но Аз ви казвам: дори той и да не стане, за да му даде, понеже му е приятел, все пак заради неговата настойчивост ще стане и ще му даде, колкото иска.9Затова ви казвам: искайте и ще ви се даде; търсете и ще намерите; хлопайте и ще ви се отвори; (Мт 7:7)10защото всеки, който иска, получава, и който търси, намира, и на този, който хлопа, ще се отвори.11И кой баща от вас, ако синът му поиска хляб, ще му даде камък, или ако поиска риба, ще му даде змия вместо риба,12или ако поиска яйце, ще му даде скорпион?13И тъй, ако вие, колкото и да сте греховни, умеете да давате добри неща на децата си, то колко повече Небесният Отец ще даде Светия Дух на онези, които Му искат.“
Божествената власт на Иисус Христос
14Веднъж Той изгони бяс на немотата; когато бесът излезе, немият човек проговори. И народът се смая. (Мт 9:32; Мт 12:22; Мк 3:20; Мк 3:22)15Но някои от тях рекоха: „Той изгонва бесове със силата на Веелзевул, бесовския княз.“16А други, за да Го изкушат, искаха от Него знамение от небето. (Мт 12:38; Мт 16:1; Мк 8:11; Йн 6:30)17Но Той знаеше техните помисли и им каза: „Всяко царство, разделено на части една против друга, запустява; и дом, разделен от вражда, пропада.18Казвате, че Аз чрез силата на Веелзевул изгонвам бесовете. Но ако Сатаната сам воюва против себе си, как може тогава да устои царството му?19При това ако Аз чрез силата на Веелзевул изгонвам бесовете, синовете ви чрез кого ги изгонват? Затова те ще ви бъдат съдии.20Но ако Аз чрез Божия пръст изгонвам бесовете, тогава наистина сред вас е дошло Божието царство.21Когато силен човек брани с оръжие своя дом, тогава имотът му е в безопасност.22Но когато някой по-силен от него го нападне и го победи, взима всичкото му оръжие, на което той се е надявал, и разпределя отнетата плячка.23Който не е с Мене, той е против Мене. Който не събира с Мене, той разпилява. (Мк 9:40; Лк 9:50)
Завръщане на нечистия дух
24Когато нечистият дух излезе от човека, той минава през безводни места, търси покой и като не намира, казва: „Ще се върна в моя дом, откъдето излязох.“ (Мт 12:43)25И той идва, намира го пометен и нареден.26Тогава отива и довежда други седем духа, по-зли от него. Те влизат и заживяват там. И сега на този човек му става по-лошо, отколкото преди.“
Истинското блаженство
27Докато Той говореше това, една жена от народа възкликна с висок глас: „Блажена е утробата, която Те е носила, и гърдите, от които си сукал!“28А Той рече: „Да, но блажени са и тези, които слушат Божието слово и го спазват.“
Знамението на пророк Йона
29Когато народът взе да се събира около Него, Той заговори: „Лукав е днешният род! Иска знамение, но знамение няма да му се даде освен знамението на пророк Йона. (Мт 12:38; Мт 16:1; Мк 8:11; Мк 8:12)30Защото, както Йона беше знамение за ниневийците, тъй и Синът човешки ще бъде за този род. (Йона 3:4)31Южната царица ще се яви в Съда с хората от този род и ще ги осъди, защото тя дойде от край земя, за да чуе мъдростта на Соломон. А ето – тук стои Един, Който е повече от Соломон. (3 Цар 10:1; 2 Лет 9:1)32Мъжете от Ниневия ще се явят в Съда с този род и ще го осъдят, защото те се покаяха от проповедта на Йона. А ето – тук стои Един, Който е повече от Йона.
Светлината на тялото
33Никой, когато запали светило, не го поставя на скрито място, нито под крина, а на светилник, за да виждат светлината онези, които влизат. (Мт 5:15; Мт 6:22; Мк 4:21; Лк 8:16)34Окото е светило за тялото. Затова когато твоето око бъде чисто, и цялото ти тяло ще бъде изпълнено със светлина; а когато е лукаво, и тялото ти ще бъде изпълнено с тъмнина. (Мт 6:22)35Затова гледай светлината у тебе да не бъде тъмнина.36И тъй, ако цялото ти тяло е светло, без частица тъмнина, тогава то цялото ще свети, сякаш те осветява сиянието на светило.“
Упреци към фарисеите и законоучителите
37Докато Иисус говореше, един фарисей Го покани да обядва с него. Той отиде и седна на трапезата. (Мт 23:1; Мк 12:38)38А фарисеят се учуди, като видя, че Той не си уми ръцете преди обяда. (Мк 7:2)39Но Господ му рече: „Наистина вие, фарисеите, измивате чашата и паницата отвън, но отвътре сте пълни с алчност и лукавство.40Безумци, нима Този, Който сътвори външното, не сътвори и вътрешното?41Затова дайте милостиня онова, което е вътре, и всичко ще ви бъде чисто.42Но, горко ви, фарисеи, защото давате десятък от джоджен, седефче и всякакъв зеленчук, а немарите за справедливостта и Божията любов. Това трябваше да правите, без онова да пренебрегвате. (Лев 27:30)43Горко ви, фарисеи, защото обичате предното място в синагогите и поздрави по тържищата. (Мк 12:38; Лк 20:45)44Горко ви, защото сте като гробове, които не личат и по които хората ходят, без да знаят, че ги сквернят.“45Тогава един от законоучителите Му рече: „Учителю, като говориш това, Ти и нас обиждаш.“46Но Той отвърна: „Горко и на вас, законоучителите, защото товарите хората с мъчни за носене бремена, а самите вие и с пръст не ги докосвате. (Д А 15:10)47Горко ви, защото зидате гробници на пророците, които вашите прадеди избиха. (Д А 7:51)48С това свидетелствате за делата на прадедите си и ги одобрявате, защото те избиха пророците, а вие им зидате гробници.49Това предсказа и Божията премъдрост: „Ще им изпратя пророци и апостоли и едни от тях ще убият, а други ще прогонят.“50И от това поколение ще се търси вина за кръвта на всички пророци, пролята от сътворението на света –51от кръвта на Авел до кръвта на Захария, убит между жертвеника и храма. Да, казвам ви: ще се търси вина от това поколение. (Бит 4:8; 2 Лет 24:20)52Горко ви, законоучители, защото обсебихте ключа към познанието: сами не влязохте и на влизащите попречихте.“53И когато Иисус си тръгна оттам, книжниците и фарисеите изпаднаха в ярост и взеха да Го предизвикват с много въпроси, (Лк 6:11; Лк 19:47; Лк 20:19; Лк 22:2)54като Го дебнеха и гледаха да Го уловят в някоя дума, за да Го обвинят.
1Now Jesus[1] was praying in a certain place, and when he finished, one of his disciples said to him, “Lord, teach us to pray, as John taught his disciples.” (Лк 5:33)2And he said to them, “When you pray, say: “Father, hallowed be your name. Your kingdom come. (Ис 29:23; Мт 3:2; Мт 4:17; Мт 6:9; Лк 1:49; Йн 17:6; Йн 20:17; 1 Пет 1:17; 1 Пет 3:15)3Give us each day our daily bread,[2] (Пр 30:8; Мт 6:34)4and forgive us our sins, for we ourselves forgive everyone who is indebted to us. And lead us not into temptation.” (Мт 26:41; Мк 14:38; Лк 7:48; Лк 22:40; Лк 22:46; 1 Кор 10:13)5And he said to them, “Which of you who has a friend will go to him at midnight and say to him, ‘Friend, lend me three loaves,6for a friend of mine has arrived on a journey, and I have nothing to set before him’;7and he will answer from within, ‘Do not bother me; the door is now shut, and my children are with me in bed. I cannot get up and give you anything’?8I tell you, though he will not get up and give him anything because he is his friend, yet because of his impudence[3] he will rise and give him whatever he needs. (Лк 18:1)9And I tell you, ask, and it will be given to you; seek, and you will find; knock, and it will be opened to you. (1 Лет 28:9; 2 Лет 15:2; Пр 8:17; Ис 55:6; Ер 29:13; Мт 7:7; Мт 18:19; Мт 21:22; Мк 11:24; Йн 14:13; Йн 15:7; Йн 15:16; Йн 16:23; Як 1:5; Як 1:17; 1 Йн 3:22; 1 Йн 5:14; Отк 3:20)10For everyone who asks receives, and the one who seeks finds, and to the one who knocks it will be opened.11What father among you, if his son asks for[4] a fish, will instead of a fish give him a serpent;12or if he asks for an egg, will give him a scorpion?13If you then, who are evil, know how to give good gifts to your children, how much more will the heavenly Father give the Holy Spirit to those who ask him!” (Бит 6:5; Бит 8:21; Мт 12:34; Йн 4:10; Д А 2:38)
Jesus and Beelzebul
14Now he was casting out a demon that was mute. When the demon had gone out, the mute man spoke, and the people marveled. (Мт 9:32; Мт 12:22)15But some of them said, “He casts out demons by Beelzebul, the prince of demons,” (Мт 10:25)16while others, to test him, kept seeking from him a sign from heaven. (Йн 8:6)17But he, knowing their thoughts, said to them, “Every kingdom divided against itself is laid waste, and a divided household falls. (Мт 9:4; Мт 12:25; Мк 3:23)18And if Satan also is divided against himself, how will his kingdom stand? For you say that I cast out demons by Beelzebul.19And if I cast out demons by Beelzebul, by whom do your sons cast them out? Therefore they will be your judges. (4 Цар 2:7; Д А 19:13)20But if it is by the finger of God that I cast out demons, then the kingdom of God has come upon you. (Изх 8:19; Изх 31:18; Вт 9:10; Пс 8:3; Мт 19:24; Мт 21:31; Мт 21:43; Лк 17:21)21When a strong man, fully armed, guards his own palace, his goods are safe;22but when one stronger than he attacks him and overcomes him, he takes away his armor in which he trusted and divides his spoil. (Ис 49:24; Ис 53:12; Йн 16:33; Еф 6:11)23Whoever is not with me is against me, and whoever does not gather with me scatters. (Мт 12:30; Мк 9:40; Лк 9:50)
Return of an Unclean Spirit
24“When the unclean spirit has gone out of a person, it passes through waterless places seeking rest, and finding none it says, ‘I will return to my house from which I came.’ (Пс 63:1; Ер 2:6; Мт 12:43)25And when it comes, it finds the house swept and put in order.26Then it goes and brings seven other spirits more evil than itself, and they enter and dwell there. And the last state of that person is worse than the first.” (Йн 5:14; 2 Пет 2:20)
True Blessedness
27As he said these things, a woman in the crowd raised her voice and said to him, “Blessed is the womb that bore you, and the breasts at which you nursed!” (2 Лет 9:7; Лк 1:48; Лк 12:13)28But he said, “Blessed rather are those who hear the word of God and keep it!” (Лев 22:31; Лк 8:21; Як 1:22; Отк 1:3; Отк 22:7)
The Sign of Jonah
29When the crowds were increasing, he began to say, “This generation is an evil generation. It seeks for a sign, but no sign will be given to it except the sign of Jonah. (Мт 12:38; Мт 12:39; Мк 8:11; Лк 11:16; Лк 12:1)30For as Jonah became a sign to the people of Nineveh, so will the Son of Man be to this generation. (Йона 1:17)31The queen of the South will rise up at the judgment with the men of this generation and condemn them, for she came from the ends of the earth to hear the wisdom of Solomon, and behold, something greater than Solomon is here. (3 Цар 10:1; 2 Лет 9:1; Ер 3:11; Ез 16:51; Мт 12:6; Рим 2:27; Евр 11:7)32The men of Nineveh will rise up at the judgment with this generation and condemn it, for they repented at the preaching of Jonah, and behold, something greater than Jonah is here. (Йона 1:2; Йона 3:5; Лк 11:31)
The Light in You
33“No one after lighting a lamp puts it in a cellar or under a basket, but on a stand, so that those who enter may see the light. (Мт 5:15; Мк 4:21; Лк 8:16)34Your eye is the lamp of your body. When your eye is healthy, your whole body is full of light, but when it is bad, your body is full of darkness. (Вт 15:9; Мт 6:22)35Therefore be careful lest the light in you be darkness. (Лк 11:34)36If then your whole body is full of light, having no part dark, it will be wholly bright, as when a lamp with its rays gives you light.” (Мт 5:16)
Woes to the Pharisees and Lawyers
37While Jesus[5] was speaking, a Pharisee asked him to dine with him, so he went in and reclined at table. (Лк 7:36; Лк 14:1)38The Pharisee was astonished to see that he did not first wash before dinner. (Мт 15:2; Мк 7:3)39And the Lord said to him, “Now you Pharisees cleanse the outside of the cup and of the dish, but inside you are full of greed and wickedness. (Мт 23:25; Лк 16:14; Лк 20:47)40You fools! Did not he who made the outside make the inside also? (Лк 11:39; Лк 12:20)41But give as alms those things that are within, and behold, everything is clean for you. (Дан 4:27; Лк 12:33; Лк 16:9; Тит 1:15)42“But woe to you Pharisees! For you tithe mint and rue and every herb, and neglect justice and the love of God. These you ought to have done, without neglecting the others. (Вт 14:22; 1 Цар 15:22; Пс 33:5; Ер 5:1; Мих 6:8; Зах 7:9; Мт 23:23; Лк 18:12; 1 Йн 3:17)43Woe to you Pharisees! For you love the best seat in the synagogues and greetings in the marketplaces. (Мт 23:6; Мк 12:38; Лк 14:7; Лк 20:46)44Woe to you! For you are like unmarked graves, and people walk over them without knowing it.” (Мт 23:27)45One of the lawyers answered him, “Teacher, in saying these things you insult us also.” (Лк 7:30; Лк 11:46; Лк 11:52)46And he said, “Woe to you lawyers also! For you load people with burdens hard to bear, and you yourselves do not touch the burdens with one of your fingers. (Мт 11:28; Мт 23:4; Лк 11:45; Лк 11:52; Д А 15:10)47Woe to you! For you build the tombs of the prophets whom your fathers killed. (Мт 23:29)48So you are witnesses and you consent to the deeds of your fathers, for they killed them, and you build their tombs. (Мт 23:31; Д А 7:51; Рим 1:32)49Therefore also the Wisdom of God said, ‘I will send them prophets and apostles, some of whom they will kill and persecute,’ (Пр 8:12; Пр 8:22; Пр 8:30; Мт 11:19; Мт 21:35; Мт 23:34; Лк 7:35; Д А 13:1; 1 Кор 1:24; 1 Кор 1:30; 1 Кор 12:28; Кол 2:3; 1 Сол 2:15)50so that the blood of all the prophets, shed from the foundation of the world, may be charged against this generation, (Бит 42:22; 2 Лет 24:22; Ез 3:18; Мт 13:35; Отк 18:24)51from the blood of Abel to the blood of Zechariah, who perished between the altar and the sanctuary. Yes, I tell you, it will be required of this generation. (Бит 4:4; Бит 4:8; Изх 40:6; 4 Цар 16:14; 2 Лет 24:20; Ез 40:47; Лк 11:50; Евр 11:4; 1 Йн 3:12)52Woe to you lawyers! For you have taken away the key of knowledge. You did not enter yourselves, and you hindered those who were entering.” (Мал 2:7; Мт 5:20; Мт 21:31; Мт 23:13; Лк 7:30; Лк 11:45; Рим 2:20)53As he went away from there, the scribes and the Pharisees began to press him hard and to provoke him to speak about many things,54lying in wait for him, to catch him in something he might say. (Ис 29:21; Мт 22:15; Мк 3:2; Мк 12:13; Лк 20:20; Йн 8:6)