1„Горко на непокорните синове – казва Господ, – които кроят планове и сключват съюзи, но без Мене, така трупат грях след грях. (Ис 31:1)2Без да се допитат до Мене, отиват в Египет, за да се приютят под закрилата на фараона и да търсят подслон под сянката на Египет.3За вас фараоновата сила ще бъде срам, а приютът под сянката на Египет – безчестие, (Ис 36:5)4защото князете са вече в Цоан, а пратениците са стигнали вече до Ханес.5Срам е за тях този народ, който е безполезен, от който няма нито полза, нито помощ, а само позор и укор.“6Видение за животните на южната земя. През страна на бедност и страх, откъдето излизат лъвици и лъвове, отровни змии и летящи змейове, те носят на гърба на осли своето богатство и на самарите на камилите своите съкровища на един народ, който е безполезен.7Помощта на Египет е ненужна и безполезна, затова го нарекох бездеен самохвалец[1].8Сега иди, напиши това пред очите им на дъсчица. Запиши го на книга, за да е свидетелство за бъдни времена.9Защото те са непокорен народ, лъжливи деца, синове, които не искат да слушат Закона Господен,10които казват на гледачите: „Не предсказвайте!“, и на пророците: „Не пророкувайте вярно! Ласкайте ни! Заблуждавайте ни! (Ам 2:12)11Отклонете се от пътя и се отбийте от пътеката, махнете от очите ни Светия Израилев!“12Поради това Светият Израилев казва така: „Тъй като презирате това слово, а се надявате на измама и се уповавате на фалш, (Пс 62:11)13затова тази вина ще бъде за вас като наклонила се пукната стена, чието рухване ще стане внезапно, в един миг.“14И Той ще я разруши, както се чупи глинен съд; безмилостно ще я разбие, така че да не остане чиреп, с който да се вземе въглен от огъня или да се нагребе вода от извора.15Защото Господ Бог, Светият Израилев, казва така: „В обръщане и кротост е вашето спасение; спокойствие и доверие са вашата сила.“ Но вие не желаехте,16а казахте: „Не, ние на коне ще побегнем.“ Затова и ще бягате. „Ще препускаме с бързи коне.“ Но тези, които ви гонят, и те ще са бързи.17Хиляди ще треперят при заплахата от един. Ако обаче ви заплашват петима, ще бягате всички, докато остатъкът от вас стане като пръчка на върха на планина, като знаме на хълм. (Вт 32:30)18Затова Бог изчаква, за да прояви милостта Си и се подготвя да ви помилва. Тъй като Господ е Бог на правдата, щастливи са онези, които се надяват на Него.19О, народе от Сион, който живееш в Йерусалим, няма да плачеш повече. Господ ще се смили над твоя вик за помощ и щом Го викаш, ще ти отговори.20И Господ ще ви дава хляб без нужда и вода без мъка. Тогава вашият Учител няма да се крие от вас, а с очите си постоянно ще Го виждате.21И ако криввате наляво или надясно, ще чувате зад гърба си напътствия: „Това е пътят! По него вървете!“22Тогава ще оскверниш твоите позлатени и посребрени идоли и кумири и ще ги изхвърлиш като смет, казвайки: „Боклук!“23И ето Господ ще даде дъжд за семето, което си засял, и зърното, което ще се роди, ще бъде пълно и изобилно. Добитъкът ти ще пасе по просторни пасища. (Лев 26:3; Вт 28:1)24Воловете и магаретата, които обработват земята, ще получат посолена веяна зоб.25И на всеки висок връх и издигнат хълм ще има пълноводни потоци в деня на унищожение, когато паднат кулите.26Тогава луната ще свети като слънце, а светлината на слънцето ще е седем пъти по-силна, отколкото светлината на седем дена, и Господ ще превърже раната на Своя народ и ще излекува язвите му.27Ето името на Господа идва отдалече с Неговия изгарящ и заплашителен гняв. Устните Му са пълни с възмущение, а езикът Му е като унищожаващ огън;28диханието Му е като прелял поток, стигащ до гърлото, за да пресее Той народите и да им постави юзда на челюстите, която ще ги води в заблуда.29А вие ще пеете, както в нощта срещу празник, и ще се радвате като поклонник, който под съпровод на свирня се изкачва на Господнята планина, към Скалата Израилева.30Тогава Господ ще загърми с величествения Си глас и ще спусне десницата Си с яростен гняв и с погубващ пламък в буря, порой и град.31От този глас се изплаши асириецът. Господ ще го удря с жезъла Си32и всеки удар с жезъла ще бъде съпроводен с радостни звуци на тимпани и цитри. Боят против асирийците ще бъде жесток.33Защото отдавна е приготвена ямата за изгаряне, дори и за царя. Направена е дълбока и широка. На кладата има много дърва и въглени. Диханието на Господа ще го възпламени като със сяра.
1“Ah, stubborn children,” declares the Lord, “who carry out a plan, but not mine, and who make an alliance,[1] but not of my Spirit, that they may add sin to sin; (Ис 1:2; Ис 1:4; Ис 25:7; Ис 29:15)2who set out to go down to Egypt, without asking for my direction, to take refuge in the protection of Pharaoh and to seek shelter in the shadow of Egypt! (Ис 31:1; Ис 36:6)3Therefore shall the protection of Pharaoh turn to your shame, and the shelter in the shadow of Egypt to your humiliation. (Ис 20:5; Ис 30:7)4For though his officials are at Zoan and his envoys reach Hanes, (Ис 19:11; Ер 43:7; Ез 17:15)5everyone comes to shame through a people that cannot profit them, that brings neither help nor profit, but shame and disgrace.” (Ис 30:7; Ер 2:36)6An oracle on the beasts of the Negeb. Through a land of trouble and anguish, from where come the lioness and the lion, the adder and the flying fiery serpent, they carry their riches on the backs of donkeys, and their treasures on the humps of camels, to a people that cannot profit them. (Вт 8:15; Пс 68:30; Ис 13:1; Ис 51:9; Д А 8:26)7Egypt’s help is worthless and empty; therefore I have called her “Rahab who sits still.” (Ис 36:6; Ис 51:9)
A Rebellious People
8And now, go, write it before them on a tablet and inscribe it in a book, that it may be for the time to come as a witness forever.[2] (Ав 2:2)9For they are a rebellious people, lying children, children unwilling to hear the instruction of the Lord; (Ис 30:1)10who say to the seers, “Do not see,” and to the prophets, “Do not prophesy to us what is right; speak to us smooth things, prophesy illusions, (1 Цар 9:9; 3 Цар 22:13; Ер 28:1; Ез 13:8; Ам 2:12; Ам 7:12)11leave the way, turn aside from the path, let us hear no more about the Holy One of Israel.”12Therefore thus says the Holy One of Israel, “Because you despise this word and trust in oppression and perverseness and rely on them, (Ис 5:8; Ис 5:20)13therefore this iniquity shall be to you like a breach in a high wall, bulging out and about to collapse, whose breaking comes suddenly, in an instant; (Пс 62:3)14and its breaking is like that of a potter’s vessel that is smashed so ruthlessly that among its fragments not a shard is found with which to take fire from the hearth, or to dip up water out of the cistern.” (Пс 2:9)15For thus said the Lord God, the Holy One of Israel, “In returning[3] and rest you shall be saved; in quietness and in trust shall be your strength.” But you were unwilling, (Изх 14:14; Ос 14:1)16and you said, “No! We will flee upon horses”; therefore you shall flee away; and, “We will ride upon swift steeds”; therefore your pursuers shall be swift. (Ис 31:1; Ис 31:3; Ос 14:3)17A thousand shall flee at the threat of one; at the threat of five you shall flee, till you are left like a flagstaff on the top of a mountain, like a signal on a hill. (Лев 26:8; Вт 32:30)
The Lord Will Be Gracious
18Therefore the Lord waits to be gracious to you, and therefore he exalts himself to show mercy to you. For the Lord is a God of justice; blessed are all those who wait for him. (Пс 2:12; Пс 34:8; Пр 16:20; Ис 5:16; Ер 17:7; Ав 2:3)19For a people shall dwell in Zion, in Jerusalem; you shall weep no more. He will surely be gracious to you at the sound of your cry. As soon as he hears it, he answers you. (Ис 14:32)20And though the Lord give you the bread of adversity and the water of affliction, yet your Teacher will not hide himself anymore, but your eyes shall see your Teacher. (3 Цар 22:27; Пс 127:2; Ис 3:1; Ез 4:10)21And your ears shall hear a word behind you, saying, “This is the way, walk in it,” when you turn to the right or when you turn to the left. (Ис 35:8; Ер 31:33; Д А 9:2)22Then you will defile your carved idols overlaid with silver and your gold-plated metal images. You will scatter them as unclean things. You will say to them, “Be gone!” (Ис 2:20; Ис 31:7; Ос 14:8)23And he will give rain for the seed with which you sow the ground, and bread, the produce of the ground, which will be rich and plenteous. In that day your livestock will graze in large pastures, (Пс 65:13; Пс 144:13; Ис 32:20; Ер 5:24)24and the oxen and the donkeys that work the ground will eat seasoned fodder, which has been winnowed with shovel and fork. (Бит 45:6)25And on every lofty mountain and every high hill there will be brooks running with water, in the day of the great slaughter, when the towers fall. (Пс 107:35; Ис 2:15; Ис 32:19; Ис 33:21; Йоил 3:18)26Moreover, the light of the moon will be as the light of the sun, and the light of the sun will be sevenfold, as the light of seven days, in the day when the Lord binds up the brokenness of his people, and heals the wounds inflicted by his blow. (Ис 1:5; Ис 60:19; Ос 6:1)27Behold, the name of the Lord comes from afar, burning with his anger, and in thick rising smoke;[4] his lips are full of fury, and his tongue is like a devouring fire;28his breath is like an overflowing stream that reaches up to the neck; to sift the nations with the sieve of destruction, and to place on the jaws of the peoples a bridle that leads astray. (Ис 8:8; Ис 11:4; Ис 37:29; Наум 1:8; 2 Сол 2:8)29You shall have a song as in the night when a holy feast is kept, and gladness of heart, as when one sets out to the sound of the flute to go to the mountain of the Lord, to the Rock of Israel. (Вт 32:18; 1 Цар 10:5; 3 Цар 1:40; Ис 2:3; Ис 26:4; Ис 44:8)30And the Lord will cause his majestic voice to be heard and the descending blow of his arm to be seen, in furious anger and a flame of devouring fire, with a cloudburst and storm and hailstones. (И Н 10:11; Пс 18:13; Ис 28:2; Ис 29:6)31The Assyrians will be terror-stricken at the voice of the Lord, when he strikes with his rod. (Ис 9:4; Мих 6:9)32And every stroke of the appointed staff that the Lord lays on them will be to the sound of tambourines and lyres. Battling with brandished arm, he will fight with them. (Изх 15:1; Ис 2:19; Ис 11:15; Ис 19:16)33For a burning place[5] has long been prepared; indeed, for the king it is made ready, its pyre made deep and wide, with fire and wood in abundance; the breath of the Lord, like a stream of sulfur, kindles it. (4 Цар 23:10; Пс 18:8; Ер 7:31; Ез 20:48; Ез 24:9)