Изход 23

Съвременен български превод

от Bulgarian Bible Society
1 Лъжлив слух не разпространявай, не съдействай на нечестивец, за да не свидетелстваш в полза на неправдата. (Изх 20:16; Лев 19:11; Вт 5:20)2 Не се присъединявай към тълпата да правиш зло, нито свидетелствай в съдебно дело, отстъпвайки от справедливостта поради множеството, (Вт 16:19)3 не проявявай предпочитание към силен човек в делото му. (Лев 19:15)4 Ако намериш заблуден вол или осел на неприятеля си, закарай му го.5 Ако видиш, че оселът на твоя противник е паднал под товара си, не отбягвай врага си, а помогни заедно с него. (Вт 22:1)6 Не присъждай криво правото на бедняк в спорното му дело.7 Отбягвай от всяка несправедливост и не убивай невинния и правия, защото Аз няма да оправдая виновния.8 Подаръци не вземай, защото подаръците заслепяват и преобръщат делото на правите.9 Чужденец да не угнетяваш: вие знаете какво е у чужденеца на сърце, защото и сами бяхте чужденци в Египет. (Изх 22:20; Лев 19:33; Вт 24:17; Вт 27:19)10 Шест години сей земята си и събирай плодовете и,11 а на седмата да я оставиш да си почине, за да се хранят бедняците от твоя народ, а с останалото след тях да се хранят полските зверове. Така прави с лозето си и с маслините си. (Лев 25:1)12 Шест дена върши работите си, а в седмия почивай, за да се отморят волът ти и оселът ти и за да си починат синът на робинята ти и чужденецът. (Изх 20:9; Изх 31:15; Изх 34:21; Изх 35:2; Лев 23:3; Вт 5:13)13 Спазвайте всичко, което съм ви казал. Името на чужди богове не призовавайте; да не се чува то от устата ви. (И Н 23:7)14 Три пъти на година чествай празници за Мене.15 Спазвай празника Безквасници; седем дена яж безквасни хлябове, както ти заповядах, в определеното време на месец авив, защото през този месец ти си излязъл от Египет; и нека никой не се явява с празни ръце пред лицето Ми. (Изх 12:14; Изх 34:18; Лев 23:6; Чис 28:17)16 Спазвай и празника, посветен на жънене на първите плодове от твоя труд, които си посял на нивата, както и празника на събиране на плодовете в края на годината, когато събереш от нивата своя труд. (Лев 23:15; Лев 23:39; Чис 28:26)17 Три пъти на година всички твои от мъжки пол трябва да се явяват пред Господа Бога. (Изх 34:18; Вт 16:1)18 Не принасяй в жертва кръвта от закланата Ми жертва заедно с квасен хляб и тлъстината от празничната Ми жертва да не се оставя до другата сутрин. (Изх 34:25)19 Най-доброто от първите плодове от земята си принасяй в дома на Господа, твоя Бог. Не вари яре в млякото на майка му. (Вт 14:21)20 Ето Аз пращам ангел пред тебе, за да те пази по пътя и да те въведе в онова място, което съм приготвил. (Изх 14:19; Изх 33:2)21 Внимавай пред него и слушай гласа му; не му се противи, защото той няма да ви прости греха, понеже името Ми е в него. (Ис 63:9)22 Ако внимателно се вслушваш в гласа му и изпълняваш всичко, което говоря, ще бъда неприятел на твоите неприятели и противник на твоите противници.23 Тогава пред тебе ще тръгне Моят ангел и ще те въведе при аморейци, хетейци, ферезейци, ханаанци, евейци и йевусейци и Аз ще ги изтребя.24 Не се покланяй на боговете им, не им служи и не постъпвай според делата им, а ги строши и разруши стълбовете им. (Изх 20:5; Изх 34:13; Лев 18:3; Чис 33:52; Вт 7:5; Вт 12:3)25 На Господа, вашия Бог, служете и Той ще благослови хляба ти и водата ти; и ще премахне болестите изсред вас.26 В твоята земя няма да има преждевременно раждаща и безплодна жена; числото на дните ти ще направя пълно. (Лев 26:9; Вт 7:14; Вт 30:9)27 Ще изпратя пред тебе Своя ужас и ще приведа в смут всеки народ, при който отидеш, и ще съдействам да побягнат пред тебе всички твои врагове.28 Аз ще изпратя пред тебе стършели и те ще прогонят пред тебе евейци, ханаанци и хетейци. (Вт 7:20; И Н 24:12; Прем 12:8)29 Няма да ги изгоня пред тебе в първата година, да не би да запустее земята и да не би да се размножат в твоя вреда полските зверове.30 Малко по малко ще ги изгонвам от тебе, докато се размножиш и завладееш тази земя.31 Ще поставя границите ти от Червено море до Филистимско море и от пустинята до Ефрат, защото ще предам в ръцете ви жителите на тази земя и ти ще ги гониш пред себе си. (Вт 11:24)32 Не сключвай съюз нито с тях, нито с боговете им.33 Те не трябва да живеят в земята ти, за да не те въведат в грях против Мене. Ако служиш на боговете им, това би било примка за тебе.

Изход 23

English Standard Version

от Crossway
1 “You shall not spread a false report. You shall not join hands with a wicked man to be a malicious witness. (Лев 19:11; Вт 19:16; 3 Цар 21:10; 3 Цар 21:13; Пс 15:3; Пс 35:11; Пс 101:5; Мт 26:59; Д А 6:11; Д А 6:13)2 You shall not fall in with the many to do evil, nor shall you bear witness in a lawsuit, siding with the many, so as to pervert justice,3 nor shall you be partial to a poor man in his lawsuit. (Лев 19:15; Вт 1:17)4 “If you meet your enemy’s ox or his donkey going astray, you shall bring it back to him. (Вт 22:1; Вт 22:4; Пр 25:21; Мт 5:44; Рим 12:20; 1 Сол 5:15)5 If you see the donkey of one who hates you lying down under its burden, you shall refrain from leaving him with it; you shall rescue it with him.6 “You shall not pervert the justice due to your poor in his lawsuit. (Вт 27:19; Екл 5:8; Ис 10:1; Ер 5:28; Мал 3:5)7 Keep far from a false charge, and do not kill the innocent and righteous, for I will not acquit the wicked. (Изх 23:1; Изх 34:7; Вт 27:25; Пр 17:26)8 And you shall take no bribe, for a bribe blinds the clear-sighted and subverts the cause of those who are in the right. (Вт 16:19; 1 Цар 8:3; 2 Лет 19:7; Пс 26:10; Пр 17:23; Ис 1:23; Ис 5:23; Ис 33:15)9 “You shall not oppress a sojourner. You know the heart of a sojourner, for you were sojourners in the land of Egypt. (Изх 22:21)10 “For six years you shall sow your land and gather in its yield, (Лев 25:3)11 but the seventh year you shall let it rest and lie fallow, that the poor of your people may eat; and what they leave the beasts of the field may eat. You shall do likewise with your vineyard, and with your olive orchard.12 “Six days you shall do your work, but on the seventh day you shall rest; that your ox and your donkey may have rest, and the son of your servant woman, and the alien, may be refreshed. (Изх 20:9)13 “Pay attention to all that I have said to you, and make no mention of the names of other gods, nor let it be heard on your lips. (Вт 4:9; И Н 22:5; И Н 23:7; Ос 2:17; Зах 13:2)14 “Three times in the year you shall keep a feast to me. (Изх 23:17; Изх 34:23; Вт 16:16)15 You shall keep the Feast of Unleavened Bread. As I commanded you, you shall eat unleavened bread for seven days at the appointed time in the month of Abib, for in it you came out of Egypt. None shall appear before me empty-handed. (Изх 12:15; Изх 13:4; Изх 34:20; Вт 16:16)16 You shall keep the Feast of Harvest, of the firstfruits of your labor, of what you sow in the field. You shall keep the Feast of Ingathering at the end of the year, when you gather in from the field the fruit of your labor. (Изх 34:22; Лев 23:9; Лев 23:34; Вт 16:13)17 Three times in the year shall all your males appear before the Lord God. (Изх 23:14)18 “You shall not offer the blood of my sacrifice with anything leavened, or let the fat of my feast remain until the morning. (Изх 12:8; Изх 34:25; Лев 2:11)19 “The best of the firstfruits of your ground you shall bring into the house of the Lord your God. “You shall not boil a young goat in its mother’s milk. (Изх 34:26; Лев 2:12; Лев 23:10; Лев 23:17; Чис 18:12; Вт 14:21; Вт 26:2; Вт 26:10; Неем 10:35; Ез 44:30)20 “Behold, I send an angel before you to guard you on the way and to bring you to the place that I have prepared. (Изх 14:19; Изх 33:2; Изх 33:14; И Н 5:13; И Н 6:2; Ис 63:9)21 Pay careful attention to him and obey his voice; do not rebel against him, for he will not pardon your transgression, for my name is in him. (Изх 32:34; Изх 34:7; Чис 14:35; И Н 24:19; Пс 78:40; Пс 78:56)22 “But if you carefully obey his voice and do all that I say, then I will be an enemy to your enemies and an adversary to your adversaries. (Бит 12:3; Вт 30:7; Ер 30:20)23 “When my angel goes before you and brings you to the Amorites and the Hittites and the Perizzites and the Canaanites, the Hivites and the Jebusites, and I blot them out, (Изх 13:5; Изх 23:20)24 you shall not bow down to their gods nor serve them, nor do as they do, but you shall utterly overthrow them and break their pillars in pieces. (Изх 20:5; Изх 34:13; Лев 18:3; Чис 33:52; Вт 7:5; Вт 7:25; Вт 12:3; Вт 12:30; Вт 16:22)25 You shall serve the Lord your God, and he[1] will bless your bread and your water, and I will take sickness away from among you. (Изх 15:26; Вт 6:13; Вт 7:13; Вт 7:15; Вт 10:12; Вт 10:20; Вт 11:13; Вт 13:4; Вт 28:5; Вт 28:8; И Н 22:5; Мт 4:10)26 None shall miscarry or be barren in your land; I will fulfill the number of your days. (Вт 7:14; Йов 5:26; Пс 55:23)27 I will send my terror before you and will throw into confusion all the people against whom you shall come, and I will make all your enemies turn their backs to you. (Вт 2:25; Вт 7:23; И Н 2:9)28 And I will send hornets[2] before you, which shall drive out the Hivites, the Canaanites, and the Hittites from before you. (Вт 7:20; И Н 24:12)29 I will not drive them out from before you in one year, lest the land become desolate and the wild beasts multiply against you. (Вт 7:22)30 Little by little I will drive them out from before you, until you have increased and possess the land.31 And I will set your border from the Red Sea to the Sea of the Philistines, and from the wilderness to the Euphrates,[3] for I will give the inhabitants of the land into your hand, and you shall drive them out before you. (Бит 15:18; Чис 34:3; Вт 11:24; И Н 1:4; И Н 21:44; Съд 1:4; Съд 11:21; 3 Цар 4:21; 3 Цар 4:24; Пс 72:8)32 You shall make no covenant with them and their gods. (Изх 34:12; Изх 34:15; Вт 7:2)33 They shall not dwell in your land, lest they make you sin against me; for if you serve their gods, it will surely be a snare to you.” (Изх 34:12; Вт 7:16; И Н 23:13; Съд 2:3; Пс 106:36)