от Bulgarian Bible Society1В случай че някой завари крадец да подкопава и бъде ударен така, че той умре, да не се иска проливане на кръв за него.2Но ако над него слънцето вече е изгряло, да се иска проливане на кръв за него. Крадецът трябва да заплати. Ако това не му е възможно, да продадат самия него, за да се покрие откраднатото;3ако откраднатото се намери в ръцете му още живо, било вол, осел или овца, трябва да заплати двойно.4Ако някой допусне да се опасе нива или лозе, като пусне животното си да пасе в чужда нива, трябва да обезщети с най-доброто от нивата си и с най-доброто от лозето си.5Ако се появи огън, обхване трънака и изгори кръстците или класовете, или нивата, тогава този, който е причинил пожара, трябва да заплати.6Когато някой предаде на друг сребро или вещи за съхраняване и те бъдат откраднати от къщата му, ако се намери крадецът, той трябва да плати двойно.7Но ако не се намери крадецът, тогава собственикът на къщата трябва да се заведе пред Божия съд, за да се разбере дали е сложил ръка върху имота на ближния си.8При всяко тъжбено дело за вол, осел, овца, дреха, за всяко изгубено нещо, за което някой каже, че е негово, делото между двамата трябва да дойде пред Божия съд: когото осъдят съдиите, той да заплати на ближния си двойно. (Лев 5:21)9Ако някой предаде на друг за пазене осел, вол, овца или друг някакъв добитък и този добитък умре или се нарани, или бъде откаран, без да го види някой,10нека бъде положена клетва пред Господа от двамата, че онзи, който е приел, не е сложил ръка върху имота на ближния си; и стопанинът трябва да приеме тази клетва, а другият да не плаща.11Но ако нещо бъде откраднато от него, трябва да заплати на стопанина му;12обаче ако бъде разкъсано от звяр, нека го донесе за доказателство: разкъсаното няма да се плаща. (Бит 31:39)13Ако някой заеме от друг добиче и то бъде наранено или умре, без да е бил стопанинът му при него, трябва да заплати;14но ако стопанинът му е бил при него, няма да плаща; ако е било наето с пари, те ще отидат за наема.
Закон за посегателството над личността
15Ако някой прелъсти несгодена девица и преспи с нея, да даде откуп за нея и да я вземе за жена.16Но ако бащата откаже да се съгласи, трябва да заплати в пари според откупа за девиците. (Вт 22:28)17Магьосница жива да не оставиш. (Лев 20:6; Лев 20:27; Вт 18:10)18Всеки скотоложник да бъде предаден на смърт. (Лев 18:23; Лев 20:15; Вт 27:21)19Който принася жертви на божество освен само на Господа, да бъде изтребен. (Чис 25:1; Вт 17:2)20Чужденец да не потискаш, нито да го угнетяваш, защото и вие бяхте чужденци в Египет. (Изх 23:9; Лев 19:33; Вт 10:19; Вт 24:17; Вт 27:19; Пс 146:9; Ез 22:7)21Да не угнетявате нито вдовица, нито сираче. (Ис 1:17)22Ако ги притесняваш и те извикат към Мене, Аз ще послушам вика им;23тогава гневът Ми ще се разпали, с меч ще ви избия, жените ви ще останат вдовици, а децата ви – сираци.24Ако дадеш назаем пари на някой беден твой съсед сред народа Ми, да не постъпваш с него като лихвар – не му налагай лихва. (Лев 25:35; Вт 15:7; Вт 23:20)25Ако вземеш дрехата на ближния си в залог, върни я до залез слънце, (Вт 24:10; Вт 24:17)26защото тя за него е единствената завивка, тя е покривало за тялото му: с какво ще спи той? И когато викне към Мене, Аз ще го чуя, защото съм милостив.27Бога не проклинай и началника на твоя народ не хули! (Екл 10:20; Д А 23:5)28Не закъснявай да Ми принасяш първите плодове от вършитбата и от твоето ново вино. Първородния от синовете си да Ми посветиш.29Същото прави с вола си и с овцата си – седем дена да бъдат при майка си, а на осмия ден ги посвети на Мене. (Вт 15:19)30Свети човеци трябва да бъдете за Мене! Затова не яжте месо, разкъсано от полски зверове, а го хвърляйте на псетата. (Лев 17:15; Вт 14:21)
Изход 22
English Standard Version
от Crossway1[1] “If a man steals an ox or a sheep, and kills it or sells it, he shall repay five oxen for an ox, and four sheep for a sheep. (2 Цар 12:6; Пр 6:31; Лк 19:8)2[2] If a thief is found breaking in and is struck so that he dies, there shall be no bloodguilt for him, (Мт 24:43)3but if the sun has risen on him, there shall be bloodguilt for him. He[3] shall surely pay. If he has nothing, then he shall be sold for his theft. (Изх 21:2)4If the stolen beast is found alive in his possession, whether it is an ox or a donkey or a sheep, he shall pay double. (Изх 21:16; Изх 22:1)5“If a man causes a field or vineyard to be grazed over, or lets his beast loose and it feeds in another man’s field, he shall make restitution from the best in his own field and in his own vineyard.6“If fire breaks out and catches in thorns so that the stacked grain or the standing grain or the field is consumed, he who started the fire shall make full restitution.7“If a man gives to his neighbor money or goods to keep safe, and it is stolen from the man’s house, then, if the thief is found, he shall pay double. (Изх 22:4)8If the thief is not found, the owner of the house shall come near to God to show whether or not he has put his hand to his neighbor’s property.9For every breach of trust, whether it is for an ox, for a donkey, for a sheep, for a cloak, or for any kind of lost thing, of which one says, ‘This is it,’ the case of both parties shall come before God. The one whom God condemns shall pay double to his neighbor.10“If a man gives to his neighbor a donkey or an ox or a sheep or any beast to keep safe, and it dies or is injured or is driven away, without anyone seeing it,11an oath by the Lord shall be between them both to see whether or not he has put his hand to his neighbor’s property. The owner shall accept the oath, and he shall not make restitution. (Евр 6:16)12But if it is stolen from him, he shall make restitution to its owner. (Бит 31:39)13If it is torn by beasts, let him bring it as evidence. He shall not make restitution for what has been torn.14“If a man borrows anything of his neighbor, and it is injured or dies, the owner not being with it, he shall make full restitution.15If the owner was with it, he shall not make restitution; if it was hired, it came for its hiring fee.[4]
Laws About Social Justice
16“If a man seduces a virgin[5] who is not betrothed and lies with her, he shall give the bride-price[6] for her and make her his wife. (Вт 22:28)17If her father utterly refuses to give her to him, he shall pay money equal to the bride-price for virgins. (Бит 34:12; Изх 22:16; 1 Цар 18:25)18“You shall not permit a sorceress to live. (Лев 19:26; Лев 19:31; Лев 20:27; Вт 18:10; 1 Цар 28:3; 1 Цар 28:9)19“Whoever lies with an animal shall be put to death. (Лев 18:23; Лев 20:15; Вт 27:21)20“Whoever sacrifices to any god, other than the Lord alone, shall be devoted to destruction.[7] (Чис 25:2; Чис 25:7; Вт 13:1; Вт 17:2; И Н 23:16)21“You shall not wrong a sojourner or oppress him, for you were sojourners in the land of Egypt. (Изх 23:9; Лев 19:33; Вт 10:18; Ер 7:6; Зах 7:10; Мал 3:5)22You shall not mistreat any widow or fatherless child. (Вт 24:17; Вт 27:19; Пс 94:6; Ис 1:17; Ис 1:23; Ис 10:2; Ез 22:7; Зах 7:10; Як 1:27)23If you do mistreat them, and they cry out to me, I will surely hear their cry, (Йов 34:28; Пс 18:6; Пс 145:19; Лк 18:7; Як 5:4)24and my wrath will burn, and I will kill you with the sword, and your wives shall become widows and your children fatherless. (Пс 109:9; П Ер 5:3)25“If you lend money to any of my people with you who is poor, you shall not be like a moneylender to him, and you shall not exact interest from him. (Лев 25:35; Вт 23:19; Неем 5:7; Пс 15:5; Пр 28:8; Ез 18:8; Ез 18:13; Ез 18:17; Ез 22:12)26If ever you take your neighbor’s cloak in pledge, you shall return it to him before the sun goes down, (Вт 24:13; Вт 24:17; Пр 20:16; Пр 22:27; Ез 18:7; Ез 18:16; Ам 2:8)27for that is his only covering, and it is his cloak for his body; in what else shall he sleep? And if he cries to me, I will hear, for I am compassionate. (Изх 22:23; Изх 34:6; 2 Лет 30:9; Неем 9:17)28“You shall not revile God, nor curse a ruler of your people. (2 Цар 19:21; Екл 10:20; Д А 23:5; Юда 1:8)29“You shall not delay to offer from the fullness of your harvest and from the outflow of your presses. The firstborn of your sons you shall give to me. (Изх 13:2)30You shall do the same with your oxen and with your sheep: seven days it shall be with its mother; on the eighth day you shall give it to me. (Лев 22:27; Вт 15:19)31“You shall be consecrated to me. Therefore you shall not eat any flesh that is torn by beasts in the field; you shall throw it to the dogs. (Изх 19:6; Лев 11:44; Лев 22:8; Ез 4:14; Ез 44:31; Мт 7:6)