Деяния 20

Библия, нов превод от оригиналните езици

1 Когато вълненията утихнаха, Павел повика учениците и след като даде наставления, сбогува се с тях и тръгна, за да отиде в Македония. (Д А 19:21; 2 Кор 2:12)2 А като премина през онези области и с много слова насърчи вярващите, отиде в Гърция.3 Там престоя три месеца. И понеже юдеите направиха заговор против него, когато се готвеше да отплава за Сирия, той взе решение да се върне през Македония. (Д А 9:23; Д А 20:19; Д А 23:12)4 До Мала Азия го придружаваха бериецът Сосипатър, син на Пир – от Бер, солуняните Аристарх и Секунд, Гай от Дерва и Тимотей, и азийците Тихик и Трофим. (Д А 16:1; Д А 19:22; Д А 21:29; Д А 27:2; Еф 6:21; Кол 4:10; 2 Тим 4:12; Тит 3:12; Флм 1:24)5 Те тръгнаха преди нас и ни чакаха в Троада.6 А ние отплавахме от Филипи след дните на Безквасниците* и за пет дена стигнахме при тях в Троада, където прекарахме седем дена. (2 Тим 4:13)7 В първия ден на седмицата учениците се бяха събрали да разчупят хляба и Павел говореше с тях. И понеже на другия ден щеше да тръгне, продължи речта си до полунощ.8 В горната стая, където се бяхме събрали, горяха много свещи.9 Един младеж на име Евтих беше седнал на прозореца. И докато Павел продължаваше да говори, налегна го дълбок сън. Унесен в съня си, той падна от третия етаж и го вдигнаха мъртъв.10 Павел слезе, спусна се към него и като го прегърна, рече: „Не се безпокойте, душата му си е в него!“ (3 Цар 17:21; 4 Цар 4:32; Мк 5:39)11 И като се качи горе, разчупи хляба, яде и говори дълго, чак до зори, а след това отпътува.12 Тогава заведоха момчето живо вкъщи и утехата им беше голяма.13 А ние отидохме по-отрано на кораба и отплавахме за Асос, откъдето щяхме да вземем Павел. Така беше и поръчал, защото имаше намерение сам да отиде пеша.14 И когато се срещна с нас в Асос, взехме го и дойдохме в Митилин.15 На другия ден отплавахме оттам и се спряхме недалеч от Хиос. А на следващия стигнахме в Самос и като престояхме в Трогилия, дойдохме на другия ден в Милет.16 Павел беше решил да отмине Ефес, за да не се бави в Мала Азия, понеже бързаше, ако му е възможно, да бъде в Йерусалим за деня Петдесетница*. (Д А 19:21)17 От Милет обаче изпрати в Ефес да повикат църковните презвитери*.18 И когато пристигнаха при него, той им рече: „Вие знаете как от първия ден, когато стъпих в Мала Азия, бях с вас през цялото време, (2 Кор 1:8; 1 Сол 1:5; 1 Сол 2:1)19 служейки на Господа с голямо смирение и много сълзи сред изпитания, които ме сполетяваха поради злите замисли на юдеите*; (2 Кор 11:23)20 как не пропуснах да ви съобщя нищо полезно и да ви поуча пред народа и по къщите, (Д А 20:27)21 как проповядвах на юдеи и на елини* покаяние пред Бога и вяра в нашия Господ Иисус Христос.22 И ето сега, пленник на Духа, аз отивам в Йерусалим, без да зная какво ще ми се случи там (Д А 19:21)23 освен онова, което Светият Дух свидетелства по всички градове – че ме чакат окови и скърби. (Д А 21:4; Д А 21:33)24 Но аз за нищо не се безпокоя, нито ми е свиден животът, стига само да свърша с радост попрището си и службата, която приех от Господ Иисус – да проповядвам благовестието за Божията благодат. (Д А 26:15; Фил 1:20; 2 Тим 4:6)25 И сега, ето аз зная, че няма вече да видите лицето ми всички вие, които обиколих и проповядвах за Божието царство.26 Затова в днешния ден заявявам пред вас, че съм невинен за кръвта на всеки от вас, (Д А 18:6)27 защото не пропуснах да ви известя цялата Божия воля. (Д А 20:20)28 И тъй, внимавайте за себе си и за цялото стадо, на което Светият Дух ви е поставил за епископи, за да пасете църквата на Господа и Бога, която Той придоби чрез Своята кръв. (Еф 1:14; Евр 9:12; 1 Пет 1:18; 1 Пет 5:1)29 Аз знам, че като си замина, сред вас ще се втурнат свирепи вълци, които няма да щадят стадото. (Мт 7:15)30 Пък и сред вас самите ще се явят мъже, които ще говорят измамни думи, за да увличат вярващите след себе си. (2 Пет 2:1; 1 Йн 2:19)31 Затова бъдете будни и помнете, че три години денем и нощем не преставах със сълзи да поучавам всеки един от вас. (Д А 20:19)32 А сега, братя, предавам ви на Бога и на Неговото благодатно слово. Той може да напътства по-добре и да ви даде наследство заедно с всички осветени.33 От никого не поисках ни сребро, ни злато, нито дреха. (1 Цар 12:3; Мт 10:8; 1 Сол 2:9; 2 Сол 3:7)34 Сами знаете, че тези мои ръце ми послужиха за моите нужди и за нуждите на онези, които бяха с мене. (Д А 18:3; 1 Кор 4:12)35 С всичко ви показах, че така трябва да се трудите и да подпомагате слабите, и да помните думите на Господ Иисус, защото Сам Той каза: ‘По-блажено е да се дава, отколкото да се взима’.“ (Еф 4:28)36 И като рече това, той коленичи и се помоли заедно с всички тях.37 Тогава всички плакаха много, прегръщаха Павел и го целуваха,38 наскърбени най-много от това, което каза – че няма вече да видят лицето му. И го изпратиха до кораба. (Д А 20:25)

Деяния 20

Верен

1 След утихването на размирицата Павел повика учениците и като им даде наставления, се прости с тях и тръгна да отиде в Македония.2 И като мина през онези места и насърчи учениците с много думи, дойде в Гърция3 и престоя три месеца. И понеже юдеите направиха заговор против него, когато се готвеше да отплава за Сирия, той реши да се върне през Македония.4 И до Азия го придружаваха берянинът Сосипатър Пиров и от солунците Аристарх и Секунд, и още Гай от Дервия и Тимотей, и Тихик, и Трофим от Азия.5 Тези бяха отишли по-напред и ни чакаха в Троада.6 А ние отплавахме от Филипи след дните на безквасните хлябове и за пет дни дойдохме при тях в Троада, където престояхме седем дни.7 И в първия ден на седмицата, когато бяхме събрани за разчупването на хляба, Павел беседваше с тях, тъй като щеше да отпътува на следващия ден, и продължи словото си до среднощ.8 И имаше много светилници в горната стая, където бяхме събрани.9 А един младеж на име Евтих, който седеше на един прозорец, беше заспал дълбоко. И когато Павел беседваше още по-надълго, сънят го обори, той падна долу от третия етаж и го вдигнаха мъртъв.10 Но Павел слезе, падна върху него, прегърна го и каза: Не се безпокойте, защото животът му е в него.11 И като се качи горе, разчупи хляба и яде, и говори пак надълго до зори, и след това тръгна.12 А момчето доведоха живо и много се утешиха.13 А ние тръгнахме по-напред с кораба и отплавахме за Асон, откъдето щяхме да приберем Павел, понеже така беше поръчал, като сам той възнамеряваше да отиде пеша.14 И когато се срещна с нас в Асон, ние го взехме и дойдохме в Митилин.15 И като отплавахме оттам, на следващия ден дойдохме срещу Хиос, а на другия пристигнахме в Самос; и (като престояхме в Трогилия,) на следващия ден дойдохме в Милит.16 Защото Павел беше решил да отмине Ефес, за да не се бави в Азия, понеже бързаше, ако му беше възможно, да бъде в Ерусалим за деня на Петдесетницата.17 А от Милит прати в Ефес да повикат старейшините на църквата.18 И когато те дойдоха при него, им каза: Вие знаете по какъв начин, още от първия ден, когато стъпих в Азия, прекарах цялото време между вас,19 като служех на Господа с пълно смирение, с много сълзи и изпитания, които ме сполетяха от заговорите на юдеите[1],20 как не пропуснах да ви изявя нищо от това, което е било полезно, и да ви поучавам и публично, и по къщите,21 като проповядвах и на юдеи, и на гърци покаяние пред Бога и вяра в нашия Господ Иисус Христос.22 И сега, ето, аз отивам, заставен духом, в Ерусалимст. 16;, без да зная какво ще ме сполети там,23 освен че Светият Дух свидетелства във всеки град, казвайки, че ме очакват окови и скърби.24 Но не ме е грижа за нищо, нито ми е скъп животът, стига само да завърша с радост пътя си и служението, което приех от Господ Иисус – да проповядвам благовестието на Божията благодат.25 И сега, ето, аз зная, че всички вие, между които ходих и проповядвах Царството, няма да видите вече лицето мист. 38;.26 Затова аз ви свидетелствам в този ден, че съм чист от кръвта на всички;27 защото не се посвених да ви изявя цялата Божия воля.28 Внимавайте за себе си и за цялото стадо, над което Светият Дух ви е поставил надзорници, да пасете църквата на Бога, която Той придоби със Собствената Си кръв.29 Аз зная, че след моето заминаване ще навлязат между вас свирепи вълци, които няма да жалят стадото;30 също и от самите вас ще се издигнат хора, които ще говорят извратено, за да отвличат учениците след себе си.31 Затова бдете и помнете, че три години не престанах да поучавам всеки един със сълзи денем и нощем.32 А сега, братя, препоръчвам ви на Бога и на словото на Неговата благодат, което може да ви изгради и да ви даде наследство между всичките осветени.33 Не пожелах на никого среброто или златото, или облеклото.34 Вие сами знаете, че тези мои ръце послужиха за моите нужди и за онези, които бяха с мен.35 С всичко ви показах, че като се трудите така, трябва да подкрепяте слабите и да помните думите на Господ Иисус – как Той е казал: Даването е по-блажено от вземането.36 Като изговори това, коленичи и се помоли с всички тях.37 И всички плакаха много и паднаха на шията на Павел, и го целуваха,38 наскърбени най-много за думите, които каза, че няма вече да видят лицето муст. 25;. И го изпратиха до кораба.