Псалом 74

Священное Писание, Восточный перевод

от Biblica
1 Дирижёру хора. На мотив«Не погуби». Песнопение Асафа.2 Благодарим Тебя, Всевышний, благодарим, потому что близко Твоё присутствие; возвещают люди чудеса Твои.3 Ты сказал: «В назначенный срок Я буду судить справедливо.4 Когда колеблется земля и все живущие на ней, Я удерживаю её основания». Пауза5 Я сказал гордецам: «Не превозноситесь» – и нечестивым: «Не кичитесь своей мощью[1].6 Не кичитесь своей мощью перед небом, не говорите надменно».7 Ни с востока, ни с запада, ни с пустыни не стоит ожидать возвышения.8 Лишь Всевышний – судья: Он одного унижает, а другого возвышает.9 В руке Его – чаша с кипящим вином, полным горьких приправ, и Он льёт из неё. Даже гущу её будут выжимать и пить все нечестивые на земле.10 Я буду возвещать это вечно, буду воспевать Бога Якуба, потому что Он сказал:11 «Я уничтожу мощь всех нечестивых, а праведным придам сил»[2].

Псалом 74

Schlachter 2000

от Genfer Bibelgesellschaft
1 Ein Maskil. Von Asaph. O Gott, warum hast du [uns] verworfen für immer, warum raucht dein Zorn gegen die Schafe deiner Weide? (Пс 44:25; Пс 73:1; Пс 95:7; Пс 100:3; Ис 64:8)2 Gedenke an deine Gemeinde, die du vorzeiten erworben, an den Stamm deines Erbteils, den du erlöst hast, an den Berg Zion, auf dem du Wohnung genommen hast! (Втор 9:26; Пс 74:18; Пс 132:13)3 Erhebe deine Schritte zu dem Ort, der so lange in Trümmern liegt! Alles hat der Feind verderbt im Heiligtum! (Дан 9:17)4 Deine Widersacher brüllen in deiner Versammlungsstätte; sie haben ihre Banner als Zeichen aufgestellt. (Ис 44:25; Иер 10:2; Плач 2:7)5 Es sieht aus, als schwänge man oben im Dickicht des Waldes die Axt;6 und jetzt zerschlagen sie all ihr Schnitzwerk mit Beilen und mit Hämmern. (3Цар 6:29)7 Sie stecken dein Heiligtum in Brand, sie entweihen die Wohnung deines Namens bis auf den Grund! (Ис 64:10; Иер 52:13; Иез 24:21)8 Sie sprechen in ihren Herzen: »Lasst uns sie alle unterdrücken!« Sie verbrennen alle Versammlungsstätten Gottes im Land. (Пс 83:5; Откр 13:5)9 Unsere eigenen Zeichen sehen wir nicht; es ist kein Prophet mehr da, und niemand bei uns weiß, wie lange. (1Цар 3:1; Ис 8:18; Иез 7:26; Ам 8:11; Мих 3:6; Зах 3:8; Евр 2:4)10 O Gott, wie lange darf der Widersacher schmähen? Soll der Feind deinen Namen immerfort lästern? (Пс 74:18; Пс 74:22; Ис 1:4; Дан 7:25; Откр 6:10)11 Warum ziehst du deine Hand zurück, deine Rechte? [Ziehe sie] hervor aus deinem Gewand, mache ein Ende! (Пс 74:1)12 Gott ist ja mein König von Urzeit her, der Rettung gab in diesem Land. (Пс 77:12; Иер 10:10)13 Du teiltest das Meer durch deine Kraft, du zerschlugst die Köpfe der Drachen auf dem Wasser; (Пс 66:6)14 du zerschmettertest die Häupter des Leviathan, du gabst ihn dem Volk der Wüstenbewohner zur Speise. (Ис 51:9)15 Du ließest Quellen und Bäche hervorbrechen, du legtest Ströme trocken, die sonst beständig fließen. (Исх 17:6; Чис 20:11; Нав 3:16; 4Цар 2:8; 4Цар 2:14)16 Dein ist der Tag, dein ist auch die Nacht, du hast den Mond und die Sonne bereitet. (Пс 136:7; Пс 139:12; Иер 33:25)17 Du hast alle Grenzen des Landes festgesetzt; Sommer und Winter hast du gemacht. (Быт 8:22; Пс 24:1; Деян 17:26)18 Gedenke daran, HERR, wie der Feind dich schmäht, und wie ein schändliches Volk deinen Namen lästert! (Пс 74:10; Пс 74:22; Ис 37:23)19 Gib die Seele deiner Turteltaube nicht dem Raubtier preis, und vergiss das Leben deiner Elenden nicht für immer! (Пс 10:12)20 Schau hin auf den Bund! Denn die Schlupfwinkel des Landes sind voll Räuberhöhlen. (Лев 26:42; Иов 24:1; Пс 89:35; Пс 89:40; Иер 7:11; Мф 21:13)21 Lass den Unterdrückten nicht beschämt davongehen, sondern lass die Elenden und Armen deinen Namen preisen! (Пс 9:19; Пс 74:18)22 Steh auf, o Gott, führe deine Sache hinaus! Gedenke an die Schmach, die dir täglich von dem Schändlichen widerfährt! (Пс 68:2; Пс 74:2; Пс 74:18; Пс 82:8)23 Vergiss nicht das Geschrei deiner Widersacher, den Lärm deiner Feinde, der ständig emporsteigt! (Пс 2:1; Откр 17:14)