1О Вечный, Ты – мой Бог; превознесу Тебя и имя Твоё прославлю, потому что Ты явил Свою верность, совершив дивные дела, задуманные Тобой издавна.2Ты обратил город в груду развалин, укреплённый город – в руины; не стало в городе крепости чужеземцев – она никогда не отстроится.3Поэтому сильные народы прославят Тебя; города беспощадных народов будут Тебя чтить.4Ты был прибежищем бедному, прибежищем нищему в его беде, кровом от бури, тенью от зноя; потому что дыхание беспощадных было подобно буре против стены,5шум чужеземцев был подобен зною на пересохшей земле. Но Ты усмирил зной тенью облаков; стихла песнь беспощадных.6На этой горе[1] Вечный, Повелитель Сил, приготовит для всех народов трапезу из сытных яств, трапезу из выдержанных вин – яств с костным мозгом и вин очищенных.7На этой горе Он уничтожит покрывало, окутывающее все народы, пелену, покрывающую все племена;8Он навеки поглотит смерть. Владыка Вечный утрёт слёзы со всех лиц; Он снимет бесчестие со Своего народа по всей земле. Так сказал Вечный.9В тот день будут говорить: – Вот Он, наш Бог; мы верили Ему, и Он спас нас. Это Вечный, мы верили Ему; возрадуемся и возвеселимся в Его спасении.10Рука Вечного будет покоиться на этой горе; но Моав[2] будет растоптан под Ним, как топчут солому в навозе.11Раскинет Моав свои руки в навозе, как пловец простирает руки, чтобы плыть. Всевышний унизит его гордость, как бы он ни старался.12Его высокие, укреплённые стены Он повергнет и обрушит; Он низвергнет их на землю, в прах.
Lob Gottes angesichts der Segnungen des messianischen Friedensreiches
1O HERR, du bist mein Gott; dich will ich erheben! Ich lobe deinen Namen, denn du hast Wunder getan; deine Ratschlüsse von alters her sind zuverlässig und wahrhaftig! (Исх 15:2; Втор 7:19; 1Пар 16:24; Пс 7:18; Пс 31:15; Пс 33:11; Пс 40:6; Пс 107:8; Пс 118:28; Прит 19:21; Ис 28:29; Ис 46:10)2Denn du hast die Stadt zum Steinhaufen gemacht, die feste Burg zum Trümmerhaufen, den Palast der Fremden zu einer untergegangenen Stadt; ewiglich wird sie nicht mehr aufgebaut werden. (Ис 13:20; Ис 24:10; Иер 51:37)3Darum ehrt dich auch ein mächtiges Volk, die Städte gewalttätiger Nationen fürchten dich; (Пс 66:2; Иез 38:23; Иез 39:21)4denn du bist dem Schwachen eine Zuflucht geworden, eine Zuflucht dem Armen in seiner Not, ein Schirm vor dem Wolkenbruch, ein Schatten vor der Hitze, als der Zornhauch der Tyrannen wie ein Unwetter gegen eine Wand [daherkam]. (Пс 9:10; Пс 55:9; Пс 93:3; Ис 4:6; Ис 14:32; Ис 26:1; Ис 32:2; Иер 16:19)5Wie die Sonnenglut in einer dürren Gegend, so dämpfst du das Toben der Fremden; wie die Sonnenglut durch den Schatten einer Wolke, so legt sich der Triumphgesang der Tyrannen. (Пс 105:14; Пс 105:39; Ис 13:11; Ис 49:25)6Und der HERR der Heerscharen wird auf diesem Berg allen Völkern ein Mahl von fetten Speisen bereiten, ein Mahl von alten Weinen, von fetten, markigen Speisen, von alten, geläuterten Weinen. (Прит 9:2; Прит 9:5; Мф 22:1; Откр 19:7; Откр 19:9)7Und er wird auf diesem Berg die Schleierhülle wegnehmen, die alle Völker verhüllt, und die Decke, womit alle Nationen bedeckt sind. (Лк 2:30; 2Кор 3:14; Евр 12:22)8Er wird den Tod auf ewig verschlingen. Und GOTT, der Herr, wird die Tränen abwischen von jedem Angesicht und die Schmach seines Volkes hinwegnehmen von der ganzen Erde. Ja, der HERR hat [es] gesprochen. (Быт 30:23; Ис 1:4; Ис 21:17; Ис 24:3; Ис 60:15; Ос 13:14; 1Кор 15:55; Откр 7:17; Откр 20:14; Откр 21:4)9Und an jenem Tag wird man sagen: Seht, das ist unser Gott, auf den wir gehofft haben, dass er uns rette; das ist der HERR, auf den wir hofften; nun lasst uns frohlocken und fröhlich sein in seiner Rettung! (Пс 33:20; Пс 68:4; Ис 41:16; Ис 61:10; 1Пет 1:8)10Denn die Hand des HERRN wird auf diesem Berg ruhen; Moab aber wird unter ihm zertreten werden, wie Stroh in der Mistlache zertreten wird. (Ис 2:2; Ис 16:6; Ис 25:7; Мих 4:1; Мих 7:10; Соф 2:9)11Und sollte es auch seine Hände ausbreiten, wie ein Schwimmer sie ausbreitet, um zu schwimmen, so wird Er seinen Hochmut erniedrigen trotz der Kunstgriffe seiner Hände. (Ис 16:6; Иер 49:16; Авд 1:3)12Deine festen, hochragenden Mauern wird er niederwerfen, abreißen und zu Boden stoßen, in den Staub. (Ис 26:5; Иер 51:58; Иер 51:64)