Исаии 21

Священное Писание, Восточный перевод

от Biblica
1 Пророчество о Вавилоне, пустыне у моря. Как смерчи несутся по южным землям, так идёт завоеватель из пустыни, из страшной земли.2 Грозное видение было дано мне: предатель предаёт, грабитель грабит. – Нападай, Елам! Осаждай, Мидия! Всем стенаниям из-за Вавилона Я положу конец.3 От этого тело моё пронзено болью, муки схватили меня, словно муки роженицы. Я ошеломлён тем, что слышу, я потрясён тем, что вижу.4 Сердце моё трепещет, бьёт меня дрожь. Сумерки, которые были мне так желанны, стали ужасом для меня.5 Готовят столы, стелют ковры, едят и пьют. Вставайте же, полководцы, щиты смажьте!6 Так сказал мне Владыка: – Пойди, поставь дозорного; пусть рассказывает, что увидит.7 Когда он увидит колесницы с парой запряжённых лошадей, всадников на ослах или всадников на верблюдах, пусть вслушается внимательно, очень внимательно!8 И дозорный[1] закричал: – День за днём, господин мой, я стою на башне, каждую ночь я стою на своём посту.9 Вот идут они – колесницы с парой запряжённых лошадей. А один из колесничих возвещает: «Пал, пал Вавилон! Все истуканы его богов лежат разбитые на земле!»10 О народ мой, измолоченный на гумне, возвещаю вам то, что услышал от Вечного, Повелителя Сил, от Бога Исраила.11 Пророчество о Думе («безмолвие»)[2]. Кричат мне из Сеира[3]: – Сторож, сколько осталось до утра? Сторож, когда закончится ночь?12 Сторож отвечает: – Наступает утро, но ночь вернётся[4]. Если хотите ещё раз спросить, возвращайтесь и спрашивайте.13 Пророчество об Аравии. Караваны деданитян[5], ночуйте в чащах Аравии. (Быт 25:1)14 Жители земли Тема, дайте воды жаждущим, принесите еды беженцам.15 Они бежали от меча, от обнажённого меча, от натянутого лука и от невзгод войны.16 Ведь так сказал мне Владыка: – Ровно через год, как если бы батрак отсчитывал дни до конца срока своей работы, всей славе Кедара[6] придёт конец. (Быт 25:13)17 Мало кто из воинов-лучников Кедара уцелеет. Так сказал Вечный, Бог Исраила.

Исаии 21

Schlachter 2000

от Genfer Bibelgesellschaft
1 Die Last über die Wüste des Meeres[1]: Wie Stürme im Negev daherbrausen, so kommt es daher aus der Wüste, aus dem schrecklichen Land! (Ис 17:12; Иер 51:1; Иер 51:12; Иер 51:42)2 Ein hartes Gesicht wurde mir gezeigt: Der Räuber raubt, der Zerstörer zerstört. Zieht heran, ihr Elamiter! Belagert sie, ihr Meder! Denn alles von ihr verursachte Seufzen will ich stillen. (Ис 11:11; Ис 13:17; Ис 14:4; Ис 22:6; Ис 33:1; Иер 49:34; Дан 8:2; Авв 3:2)3 Darum sind meine Lenden voll Schmerz; Wehen haben mich ergriffen, gleich den Wehen einer Gebärenden; ich krümme mich vor dem, was ich hören muss, bin erschrocken von dem, was ich sehen muss. (Ис 13:8; Ис 16:11; Иер 20:8; Иер 50:43)4 Mein Herz schlägt wild; Schauder hat mich überfallen; die Dämmerung, die mir lieb ist, hat er mir in Schrecken verwandelt. (Дан 5:1)5 Man deckt den Tisch, man breitet die Polster aus, man isst und trinkt — »Auf, ihr Fürsten, salbt den Schild!«[2] (2Цар 1:21; Иер 51:39; Дан 5:1)6 Denn so hat der Herr zu mir gesprochen: Geh, stelle den Späher auf; er soll berichten, was er sieht, (2Цар 18:24; 4Цар 9:17; Авв 2:1)7 und sieht er Reiter, Pferdegespanne, Reiter auf Eseln und Reiter auf Kamelen, so beobachte er scharf, mit größter Aufmerksamkeit! (Ис 21:9)8 Und er schrie [wie] ein Löwe: »Herr, ich stehe unablässig auf der Warte bei Tag und auf meinem Posten alle Nächte! (Пс 10:9; Пс 17:12; Пс 127:1; Ис 21:11)9 Und sieh, da kommt ein Zug Männer, ein Pferdegespann.« Und er begann und sprach: »Gefallen, gefallen ist Babel, und alle Bilder ihrer Götter hat er zu Boden geschmettert!« (Ис 46:1; Иер 50:2; Иер 51:8; Иер 51:44; Иер 51:47)10 O mein zerdroschenes [Volk], du Sohn meiner Tenne[3]! Was ich von dem HERRN der Heerscharen, dem Gott Israels, gehört habe, das verkündige ich euch! (Ис 28:22; Ис 28:28; Иер 23:28; Иер 51:33; Иез 3:17; Ам 3:7)11 Die Last über Duma: Aus Seir ruft man mir zu: Wächter, ist die Nacht bald vorbei? Wächter, ist die Nacht bald vorbei? (Быт 32:3; Нав 15:52; Иез 33:7; Иез 35:2; Авв 2:1)12 Der Wächter spricht: Der Morgen ist angebrochen, und doch ist es noch Nacht! Wenn ihr fragen wollt, so fragt; kommt bald wieder! (Пс 130:6; Ис 34:9; Иез 33:11; Иез 35:14; Авд 1:10; Рим 13:12)13 Die Last über Arabien: In der Wildnis von Arabien müsst ihr übernachten, ihr Karawanen der Dedaniter! (Быт 25:3; Иер 25:24; Иер 49:8)14 Bringt dem Durstigen Wasser entgegen, ihr Bewohner des Landes Tema! Geht dem Flüchtling entgegen mit Brot für ihn! (1Пар 1:30; Иов 6:19; Мф 25:34; Лк 10:36)15 Denn vor den Schwertern sind sie geflohen, vor dem gezückten Schwert, vor dem gespannten Bogen und vor der Gewalt des Krieges. (Ис 10:2; Иер 51:46; Иез 22:7; Мф 11:12)16 Denn so hat der Herr zu mir gesprochen: Noch ein Jahr, wie die Jahre eines Tagelöhners, so ist alle Herrlichkeit Kedars dahin; (Ис 16:14; Ис 60:7; Иер 49:28; Иез 27:21)17 und von den tapferen Bogenschützen Kedars wird nur eine geringe Zahl übrig bleiben! Ja, der HERR, der Gott Israels, hat geredet. (Быт 21:20; Чис 23:19; Ис 1:20; Ис 17:6; Ис 22:25; Ам 2:15; Зах 1:6)