от Biblica1Славьте Вечного! Благословен человек, боящийся Вечного, кому в радость исполнять Его повеления.2Могущественным будет на земле его потомство; поколение праведных благословится.3Изобилие и богатство будут в его доме, и воздаяние за его праведность пребудет вовек.4Для честных даже во тьме восходит свет, для тех, кто милостив, милосерден и праведен[1].5Благо человеку, который великодушен и щедро даёт взаймы, тому, кто ведёт свои дела справедливо.6Он никогда не поколеблется; праведник никогда не будет забыт.7Не побоится плохих известий; сердце его твёрдо – он надеется на Вечного.8Сердце его крепко – он не испугается; он увидит падение своих врагов.9Он щедро раздал своё имущество бедным, и его праведность пребудет вовек; он будет силён и прославлен[2].10Нечестивый увидит и разозлится, заскрипит зубами и исчезнет. Желание нечестивых не сбудется.
1Halleluja! Preisen will ich den HERRN von ganzem Herzen im Kreis der Aufrichtigen und der Gemeinde. (Пс 22:23; Пс 149:1)2Groß sind die Taten des HERRN, zu erforschen von allen, die Lust an ihnen haben. (Пс 118:15)3Majestät und Pracht ist sein Tun, seine Gerechtigkeit besteht ewig. (Пс 103:17; Пс 112:3; Пс 145:5; Ис 51:6; Откр 15:3)4Er hat seinen Wundern Erwähnung verschafft, gnädig und barmherzig ist der HERR. (Пс 86:15; 1Кор 11:24)5Er hat Speise gegeben denen, die ihn fürchten. Er gedenkt in Ewigkeit seines Bundes. (Пс 33:18; Пс 105:8)6Die Kraft seiner Taten hat er seinem Volk kundgemacht, ihnen das Erbe der Nationen zu geben. (Пс 44:3; Пс 103:7; Пс 145:12)7Die Taten seiner Hände sind Wahrheit[1] und Recht. Zuverlässig sind alle seine Gebote, (Пс 19:8; Дан 9:14)8fest gegründet auf immer und ewig, ausgeführt in Wahrheit[2] und Geradheit. (Пс 119:89)9Er hat Erlösung gesandt zu seinem Volk, seinen Bund verordnet auf ewig. Heilig und furchtbar ist sein Name. (Втор 28:58; 2Цар 23:5; Пс 99:3; Лк 1:49; Лк 1:68)10Die Furcht des HERRN ist der Weisheit Anfang: eine gute Einsicht für alle, die sie[3] ausüben. Sein Ruhm besteht ewig. (Прит 1:7; Прит 9:10; Откр 5:13)