Al director del coro. Sobre Neguinot. Maskil de David, cuando llegaron los zifeos y anunciaron a Saúl: ¿Acaso no se esconde David entre nosotros?
1Oh ’Elohim, sálvame por tu Nombre, y hazme justicia con tu poder.2Oh ’Elohim, escucha mi oración, Presta oído a los dichos de mi boca.3Porque extraños se han levantado contra mí, y hombres violentos buscan mi vida, No han puesto a ’Elohim delante de sí. Selah4He aquí ’Elohim es el que me ayuda, Adonay está con los que sostienen mi alma.5¡Devuelve el mal a mis enemigos, Y córtalos en tu verdad!6Con ofrenda voluntaria te ofreceré sacrificios, ¡Oh YHVH, daré gracias a tu Nombre, porque es bueno,7Porque me ha librado de toda angustia Y mi ojo ha visto por encima de mis enemigos!
1To the choirmaster: with stringed instruments. A Maskil[1] of David, when the Ziphites went and told Saul, “Is not David hiding among us?” O God, save me by your name, and vindicate me by your might. (1 S 23:19; 1 S 26:1; Sal 4:1; Sal 5:11; Sal 52:9)2O God, hear my prayer; give ear to the words of my mouth. (Sal 55:1)3For strangers[2] have risen against me; ruthless men seek my life; they do not set God before themselves. (1 S 23:15; Sal 18:44; Sal 86:14; Sal 144:7; Is 25:5)4Behold, God is my helper; the Lord is the upholder of my life. (Sal 118:7)5He will return the evil to my enemies; in your faithfulness put an end to them. (Sal 89:49; Sal 143:12)6With a freewill offering I will sacrifice to you; I will give thanks to your name, O Lord, for it is good. (Sal 52:9)7For he has delivered me from every trouble, and my eye has looked in triumph on my enemies. (Sal 59:10; Sal 92:11; Sal 112:8; Sal 118:7)