1Tacka Herren för att han är god mot oss, och för att hans kärlek aldrig upphör.2Har Herren befriat dig? Tala då om det! Berätta för andra att han har räddat dig ur dina fienders våld!3Han har fört de fångna tillbaka från jordens alla hörn,4alla dem som vandrade i öknen utan att finna vägen hem.5De var hungriga, törstiga och svaga.6"Herre, hjälp oss", ropade de, när de inte såg någon utväg mer, och han förbarmade sig över dem!7Han förde dem till en plats där de kunde bo.8Tänk om dessa människor bara ville prisa Herren för hans kärlek och för allt underbart han gjort!9Han gav vatten till den törstige och den hungriges själ mättade han med sitt goda.10Vilka är det som sitter i mörker och dödsskugga, förkrossade av sorg och slaveri?11Det är de som gjort uppror mot Gud och inte lytt hans ord och föraktat honom som är en Gud över alla gudar.12Därför fick de slita ont och arbeta hårt. De föll till marken och ingen kunde hjälpa dem att resa sig.13Då ropade de till Herren i sina svårigheter, och han befriade dem!14Han ledde dem ut från mörkret och dödsskuggan, och bröt sönder deras bojor.15Tänk om dessa människor bara ville prisa Herren för hans godhet och för allt underbart han gjort.16Han slog in portarna av koppar och järnbommarna bröt han sönder.17Andra fick lida av följderna för sina synder och felsteg.18Deras aptit försvann och de höll på att svälta ihjäl.19Då ropade de till Herren i sin nöd, och han hjälpte dem och befriade dem.20Han sa bara ett ord och de blev botade, ja, de rycktes bort från dödens portar.21O, om dessa människor bara ville prisa Herren för hans kärlek och för allt underbart han gjort.22Må deras tack tjäna som offer! Må de sjunga om allt han gjort!23Åter andra seglade på haven med gods och varor.24Där upplevde de Guds makt och blev vittnen till det han gjorde.25Han kallade på stormvindarna, och vågorna började gå höga.26Fartygen reste sig mot skyn och störtade sedan mot djupen bland de virvlande vågorna. Sjömännen vred sig av skräck,27och de raglade som berusade för de såg inte längre någon utväg.28Då ropade de till Herren i sin nöd, och han räddade dem.29Han lugnade stormen och stillade vågorna.30De gladde sig över att det äntligen hade blivit lugnt, och Gud förde dem till den hamn dit de ville.31O, tänk om dessa människor bara ville prisa Herren för hans kärlek och för allt underbart han gjort!32Låt dem prisa honom och upphöja honom när folket samlas, och låt dem lova honom inför folkets ledare.33Herren låter floderna torka upp,34och det bördiga landet gör han till en saltöken, när innevånarnas ondska tar överhand.35Men han kan också göra en oas mitt i ett ökenland och låta vattenkällor bryta fram.36Han låter nybyggare komma dit hungriga, och de bygger där sina städer och37odlar sina fält. De planterar sina vingårdar och får sedan stora och rika skördar!38Han välsignar dem rikligen, och de får många barn. Också deras boskapshjordar förökas mer och mer.39Men när Guds folk på nytt blir besegrat och förödmjukat och utsatt,40så visar Gud avsky för dessa förtryckare och låter dem irra omkring i öknen.41Men han befriar de hjälplösa ur deras elände och låter dem få många barn och ha stor framgång.42Överallt kommer goda människor att se det och fyllas av glädje, medan de ogudaktiga står häpna.43Om du är förståndig bör du lyssna till vad jag säger. Tänk på hur Herren på allt sätt visar sin godhet!
1Dankt dem HERRN, denn er ist gut, und seine Gnade hört niemals auf!2Dies sollen alle bekennen, die der HERR erlöst hat. Ja, er hat sie aus der Gewalt ihrer Unterdrücker befreit3und aus fernen Ländern wieder zurückgebracht – aus Ost und West, aus Nord und Süd.4Manche irrten in der trostlosen Wüste umher und konnten keinen bewohnten Ort finden.5Hunger und Durst raubten ihnen alle Kraft, sie waren der Verzweiflung nahe.6In auswegloser Lage schrien sie zum HERRN, und er rettete sie aus ihrer Not.7Er half ihnen, den richtigen Weg zu finden, und führte sie zu einer bewohnten Stadt.8Sie sollen den HERRN preisen für seine Gnade und für seine Wunder, die er uns Menschen erleben lässt!9Denn er hat den Verdurstenden zu trinken gegeben, die Hungernden versorgte er mit reichlich Nahrung.10Andere lagen in der Finsternis gefangen und litten unter ihren schweren Fesseln.11Sie hatten missachtet, was Gott ihnen sagte, und die Weisungen des Höchsten in den Wind geschlagen.12Darum zerbrach er ihren Stolz durch Mühsal und Leid; sie lagen am Boden, und keiner half ihnen auf.13In auswegloser Lage schrien sie zum HERRN, und er rettete sie aus ihrer Not.14Er holte sie aus den finsteren Kerkern heraus und riss ihre Fesseln entzwei.15Sie sollen den HERRN preisen für seine Gnade und für seine Wunder, die er uns Menschen erleben lässt!16Denn er hat die gepanzerten Türen zerschmettert und die eisernen Riegel aufgebrochen.17Andere hatten leichtfertig gesündigt; wegen ihrer Verfehlungen siechten sie nun dahin.18Zuletzt ekelten sie sich vor jeder Speise und standen schon an der Schwelle des Todes.19In auswegloser Lage schrien sie zum HERRN, und er rettete sie aus ihrer Not.20Er sprach nur ein Wort, und sie wurden gesund. So bewahrte er sie vor dem sicheren Tod.21Sie sollen den HERRN preisen für seine Gnade und für seine Wunder, die er uns Menschen erleben lässt!22Aus Dank sollen sie ihm Opfergaben bringen und voll Freude von seinen Taten erzählen!23Wieder andere segelten aufs Meer hinaus, um mit ihren Schiffen Handel zu treiben.24Dort erlebten sie die Macht des HERRN, auf hoher See wurden sie Zeugen seiner Wunder.25Nur ein Wort von ihm – und ein Sturm peitschte das Meer. Wogen türmten sich auf,26warfen die Schiffe hoch in die Luft und stießen sie sogleich wieder in die Tiefe. Da verloren die Seeleute jede Hoffnung.27Sie wankten und taumelten wie Betrunkene, mit ihrer Weisheit waren sie am Ende.28In auswegloser Lage schrien sie zum HERRN, und er rettete sie aus ihrer Not.29Er bannte die tödliche Gefahr: Der Sturm legte sich, und die Wellen wurden ruhig.30Da jubelten sie, dass endlich Stille herrschte! Gott brachte sie in den sicheren Hafen, an das ersehnte Ziel.31Sie sollen den HERRN preisen für seine Gnade und für seine Wunder, die er uns Menschen erleben lässt!32Vor der ganzen Gemeinde sollen sie ihn rühmen und ihn loben vor dem Rat der führenden Männer.33Gott verwandelt wasserreiches Land in dürre Wüste, und wo vorher Quellen sprudelten, entstehen trostlose Steppen.34Fruchtbare Gebiete lässt er zur Salzwüste veröden, wenn die Bosheit der Bewohner dort überhandnimmt.35Doch er verwandelt auch dürres Land in eine Oase und lässt mitten in der Steppe Quellen aufbrechen.36Hungernde Menschen siedeln sich dort an und gründen Städte, um darin zu wohnen.37Sie bestellen die Felder, legen Weinberge an und bringen Jahr für Jahr eine reiche Ernte ein.38Gott segnet sie mit vielen Kindern und vergrößert ihre Viehherden immer mehr.39Doch wenn sie immer weniger werden, wenn sie gebeugt sind von Unglück und Leid,40dann macht Gott ihre Unterdrücker zum Gespött und lässt sie in der Wüste umherirren.41Die Hilflosen aber rettet er aus ihrem Elend und lässt ihre Familien wachsen wie große Herden.42Die aufrichtigen Menschen sehen es voll Freude, und alle niederträchtigen müssen verstummen.43Wer verständig ist, der soll immer wieder daran denken und erkennen, auf welch vielfache Weise der HERR seine Gnade zeigt!