Højsangen 3

Bibelen på hverdagsdansk

fra Biblica
1 Den unge pige: „En nat lå jeg i min seng og drømte om min elskede. Jeg længtes efter ham. Jeg lå og ventede på ham, men han kom ikke.2 Så besluttede jeg at gå ud i byen og lede efter ham på gader og stræder, men jeg kunne ikke finde ham.3 Jeg mødte vægterne på deres runde og spurgte: ‚Har I mon set ham, jeg elsker?’4 Kort efter fandt jeg min elskede. Jeg klyngede mig til ham og slap ham ikke, før jeg havde ført ham til min mors hus, ind i det værelse, hvor jeg selv engang blev undfanget.5 Jerusalems unge piger, lov mig ved gazeller og markens dådyr, at I ikke vækker kærligheden, før tiden er inde!” Jerusalems unge piger:6 „Hvad er det, der nærmer sig fra ørkenen omgivet af noget, der ligner røgsøjler? Det dufter af røgelse og myrra, de dyreste parfumer, der kan købes for penge.7 Se, det er Salomons bærestol, eskorteret af tres af Israels mægtigste mænd.8 De er alle bevæbnet med sværd, alle er de erfarne krigere, alle har sværd ved siden til beskyttelse mod natlige farer. Den unge pige:9 Salomons kongelige bærestol er bygget af udsøgt træ fra Libanon.10 Bærestængerne er belagt med sølv, og baldakinen er broderet med guld. Sædet er polstret med kostbart, purpurfarvet uld og betrukket med læder af Jerusalems unge piger.[1]11 Kom og se, I Zions døtre: Kong Salomon bærer en krans, som hans mor har sat på hans hoved. Det er hans bryllupsdag, en stor og festlig dag.”

Højsangen 3

Lutherbibel 2017

fra Deutsche Bibelgesellschaft
1 Des Nachts auf meinem Lager suchte ich, den meine Seele liebt. Ich suchte, aber ich fand ihn nicht.2 Ich will aufstehen und in der Stadt umhergehen auf den Gassen und Straßen und suchen, den meine Seele liebt. Ich suchte, aber ich fand ihn nicht.3 Es fanden mich die Wächter, die in der Stadt umhergehen: »Habt ihr nicht gesehen, den meine Seele liebt?«4 Als ich ein wenig an ihnen vorüber war, da fand ich, den meine Seele liebt. Ich hielt ihn und ließ ihn nicht los, bis ich ihn brachte in meiner Mutter Haus, in die Kammer derer, die mich geboren hat. –5 Ich beschwöre euch, ihr Töchter Jerusalems, bei den Gazellen oder bei den Hinden auf dem Felde, dass ihr die Liebe nicht aufweckt noch stört, bis es ihr selbst gefällt.6 Wer ist die, die heraufsteigt aus der Wüste wie eine Rauchsäule, wie der Duft von Myrrhe, Weihrauch und allerlei Gewürz des Krämers?7 Siehe, um das Bett Salomos stehen sechzig Starke von den Starken in Israel.8 Alle halten sie Schwerter und sind geübt im Kampf; ein jeder hat sein Schwert an der Hüfte gegen die Schrecken der Nacht.9 Der König Salomo ließ sich eine Sänfte machen aus Holz vom Libanon.10 Ihre Säulen machte er aus Silber, die Decke aus Gold, der Sitz purpurn; das Innere geziert mit Edelsteinen. Ihr Töchter Jerusalems,11 kommt heraus und seht, ihr Töchter Zions, den König Salomo mit der Krone, mit der ihn seine Mutter gekrönt hat am Tage seiner Hochzeit, am Tage der Freude seines Herzens.