Ordsprogene 24

Bibelen på hverdagsdansk

fra Biblica
1 Vær ikke misundelig på onde mennesker, stræb ikke efter at være sammen med dem.2 De har ondt i sinde og taler altid om ugerninger.3 Det kræver indsigt at etablere et hjem og visdom at bygge det op.4 Fyld rummene med kundskab som kostbare og smukke skatte.5 En kriger, der også ejer visdom, er stærk, klogskab er en fordel i kampen,6 for der skal lægges planer, før man går i krig. Jo flere rådgivere, jo større chance for at vinde.7 Visdom ligger uden for tåbernes rækkevidde, de har intet at sige, når en sag skal afgøres.8 Den, som altid planlægger ondt, bliver kendt som en lumsk person.9 Tåbens ondskabsfulde tanker er synd, den arrogante får et dårligt ry.10 Hvis du svigter under pres, viser det, at du mangler styrke.11 Red dem, der er på vej til døden, frels dem, inden det er for sent.12 Sig ikke, at du intet vidste om det, for Gud kender dine tanker. Han, som vogter din sjæl, ved det hele og han gengælder enhver efter deres gerninger.13 Spis honning, min søn, for det er godt, det smager så herligt og sødt.14 Visdom er honning for sjælen. Får du visdom, er der håb for din fremtid, et håb, der ikke vil skuffe dig.15 Lig ikke på lur for at angribe retskafne mennesker, forbryd dig ikke ved at ødelægge deres hjem.16 Den gudfrygtige rejser sig igen, når han er faldet, men den gudløse bliver liggende, hvor han blev fældet.17 Glæd dig ikke, når Herren straffer dine fjender, vær ikke skadefro, når de får problemer,18 for det bryder Herren sig ikke om, og måske standser han så sin straf.19 Lad være at ærgre dig over de ondes fremgang, misund dem ikke, når det går dem godt,20 for de har hverken fremtid eller håb, pludselig dør de, og det er forbi med dem.21 Min søn, vis ærefrygt for Herren og for kongen, og hold dig væk fra dem, der gør oprør,22 for pludselig kommer straffen over dem, og hverken Guds eller kongens straf er til at spøge med.23 Følgende ordsprog er forfattet af forskellige vise mænd: Partiskhed hos en dommer er forfærdelig.24 Hvis han frikender den skyldige, bliver han forbandet og set ned på.25 Men hvis han dømmer retfærdigt, bliver han æret og set op til.26 Et ærligt svar er tegn på sandt venskab.27 Du må have økonomien i orden, før du tænker på at stifte familie.28 Lad være at anklage nogen uden grund, kom ikke med en falsk forklaring i retten.29 Tænk ikke: „Nu skal han få betalt! Han har selv været ude om det!”30 Jeg kom forbi en doven mands mark, og en vingård, der tilhørte en tåbe,31 der var tidsler og ukrudt overalt, og muren var styrtet sammen.32 Jeg så det, tænkte over det, og tog ved lære deraf:33 „Bare en lille en på øjet, bare lidt mere søvn, en lille lur med foldede hænder.”34 Mens du har travlt med at hvile dig, bliver du overlistet af fattigdom.

Ordsprogene 24

King James Version

1 Be not thou envious against evil men, neither desire to be with them.2 For their heart studieth destruction, and their lips talk of mischief.3 Through wisdom is an house builded; and by understanding it is established:4 And by knowledge shall the chambers be filled with all precious and pleasant riches.5 A wise man is strong; yea, a man of knowledge increaseth strength.6 For by wise counsel thou shalt make thy war: and in multitude of counsellors there is safety.7 Wisdom is too high for a fool: he openeth not his mouth in the gate.8 He that deviseth to do evil shall be called a mischievous person.9 The thought of foolishness is sin: and the scorner is an abomination to men.10 If thou faint in the day of adversity, thy strength is small.11 If thou forbear to deliver them that are drawn unto death, and those that are ready to be slain;12 If thou sayest, Behold, we knew it not; doth not he that pondereth the heart consider it ? and he that keepeth thy soul, doth not he know it ? and shall not he render to every man according to his works?13 My son, eat thou honey, because it is good; and the honeycomb, which is sweet to thy taste:14 So shall the knowledge of wisdom be unto thy soul: when thou hast found it , then there shall be a reward, and thy expectation shall not be cut off.15 Lay not wait, O wicked man , against the dwelling of the righteous; spoil not his resting place:16 For a just man falleth seven times, and riseth up again: but the wicked shall fall into mischief.17 Rejoice not when thine enemy falleth, and let not thine heart be glad when he stumbleth:18 Lest the LORD see it , and it displease him, and he turn away his wrath from him.19 Fret not thyself because of evil men , neither be thou envious at the wicked;20 For there shall be no reward to the evil man ; the candle of the wicked shall be put out.21 My son, fear thou the LORD and the king: and meddle not with them that are given to change:22 For their calamity shall rise suddenly; and who knoweth the ruin of them both?23 These things also belong to the wise. It is not good to have respect of persons in judgment.24 He that saith unto the wicked, Thou art righteous; him shall the people curse, nations shall abhor him:25 But to them that rebuke him shall be delight, and a good blessing shall come upon them.26 Every man shall kiss his lips that giveth a right answer.27 Prepare thy work without, and make it fit for thyself in the field; and afterwards build thine house.28 Be not a witness against thy neighbour without cause; and deceive not with thy lips.29 Say not, I will do so to him as he hath done to me: I will render to the man according to his work.30 I went by the field of the slothful, and by the vineyard of the man void of understanding;31 And, lo, it was all grown over with thorns, and nettles had covered the face thereof, and the stone wall thereof was broken down.32 Then I saw, and considered it well: I looked upon it, and received instruction.33 Yet a little sleep, a little slumber, a little folding of the hands to sleep:34 So shall thy poverty come as one that travelleth; and thy want as an armed man.