1Halleluja! Pris Herren, alle hans tjenere, lovpris den almægtige Gud!2Hans er æren, både nu og i al evighed.3Alle mennesker på jorden[1] bør lovprise Herren, den Almægtige.4Herren er ophøjet over alle jordens folk, hans herlighed fylder universet.5Ingen når på højde med Herren, vor Gud, han sidder på sin trone i Himlen.6Han må bøje sig frem for at kigge ned på himmelrummet og jorden.7Han løfter de hjælpeløse op fra støvet, han giver de fortvivlede nyt mod.8Han ærer dem som kongebørn, bænker dem på hæderspladsen.9Han giver den barnløse kvinde børn,[2] gør hende til en lykkelig mor. Halleluja! (1.Sam 2,8)
1Halleluja – Preist den HERRN! Ihr seine Diener, preist ihn! Rühmt seinen großen Namen!2Dankt eurem mächtigen Herrn, jetzt und in aller Zukunft!3Von dort, wo die Sonne aufgeht, bis dorthin, wo sie versinkt – überall werde der HERR gepriesen!4Herrscher über alle Völker ist der HERR, seine Herrlichkeit überstrahlt den Himmel.5-6Wer im Himmel oder auf der Erde gleicht dem HERRN, unserem Gott, ihm, der im höchsten Himmel thront und hinabschaut in die tiefste Tiefe? (Es 57,15)7Den Armen holt er aus der Not, den Hilflosen heraus aus seinem Elend (1.Sam 2,7; Salm 9,13)8und gibt ihm einen Ehrenplatz bei den Angesehenen seines Volkes.9Der Frau, die keine Kinder haben konnte, verschafft er ein sicheres Zuhause und macht sie zu einer glücklichen Mutter. Preist den HERRN – Halleluja! (1.Sam 2,5)