Salme 109

Bibelen på hverdagsdansk

fra Biblica
1 Til korlederen: En sang af David. Gud, jeg lovsynger dig. Forbliv ikke tavs og afvisende,2 mens onde mennesker lyver om mig, bagtaler mig med deres falske anklager.3 De taler ondskabsfuldt om mig, hader mig, skønt jeg intet har gjort.4 Jeg elsker dem og går i forbøn for dem, men alligevel anklager de mig groft.5 De gengælder mig ondt for godt, belønner min venlighed med had.6 Lad en anklager stå frem og føre sag mod min fjende i retten.7 Lad ham blive kendt skyldig, lad hans selviske bønner blive afsløret.8 Gør hans livstid kort, lad en anden overtage hans lederfunktion.9 Lad hans børn blive faderløse og hans hustru enke.10 Lad dem tigge sig til dagligt brød og blive jaget fra hus og hjem.11 Lad hans kreditorer overtage hans ejendom, lad fremmede røve hans formue.12 Lad ingen vise ham barmhjertighed eller have ondt af hans efterladte børn.13 Lad hans slægt dø ud, så hans navn for altid er glemt.14 Husk hans forfædres ondskab, tilgiv ikke hans mors synd.15 Herre, husk altid på hans synder, men lad hans slægt blive glemt.16 Han havde ikke tanke for andres vel, men forfulgte de fattige, pinte de fortvivlede til døde.17 Han elskede at forbande, så lad ham være forbandet. Han brød sig ikke om din velsignelse, så lad være med at velsigne ham.18 At forbande andre var en livsstil for ham, det gennemtrængte ham fuldstændigt.19 Lad hans forbandelser ramme ham selv og dække ham som det tøj, han har på, det bælte, han bærer.20 Det skal være din straf mod de fjender, der udslynger løgne og dødstrusler imod mig.21 Herre, frels mig for din æres skyld. Lad mig opleve din nåde og godhed.22 For jeg er i stor nød, mit hjerte hamrer af angst.23 Mit liv er kortvarigt som en skygge, der forsvinder, det bliver viftet væk som en flue.24 Jeg er så udmattet af at faste, at mine knæ ryster, jeg er kun skind og ben.25 Folk ser på mig med foragt, de ryster på hovedet, når de ser mig.26 Hjælp mig, min Herre og Gud, red mig, for du er trofast.27 Så vil de se, at det er dig, der griber ind. De vil forstå, Herre, at det var dig, der reddede mig.28 Lad dem bare forbande, for du velsigner mig. Deres angreb vil mislykkes, så de ydmyges, mens jeg fryder mig.29 Lad mine fjender blive gjort skamfulde, lad ydmygelsen omgive dem som en kappe.30 Da vil jeg takke dig, Herre, af hele mit hjerte. Jeg vil prise dig i alles påhør.31 For du er på de svages side, du forsvarer dem overfor deres fjender.

Salme 109

Gute Nachricht Bibel 2018

fra Deutsche Bibelgesellschaft
1 Ein Lied Davids. Du, Gott, dem ich meine Danklieder singe, schweige nicht länger!2 Gewissenlose Verleumder klagen mich an, nichts als Lügen höre ich von ihnen. (Salm 27,12; Salm 31,18; Salm 52,6; Salm 62,5; Salm 64,4; Salm 69,5)3 Mit gehässigen Reden umringen sie mich, grundlos dringen sie auf mich ein.4 Für meine Freundschaft feinden sie mich an; ich aber habe für sie gebetet. (Jer 15,11)5 Gutes vergelten sie mir mit Bösem, meine Liebe erwidern sie mit Hass.6 Berufe einen Richter gegen meinen Feind,[1] einen, der so gewissenlos ist wie er selbst, und einen harten Ankläger neben ihn! (Salm 94,20)7 Am Ende muss er als schuldig dastehen, selbst sein Gebet soll als Verbrechen gelten!8 Nur wenige Jahre soll sein Leben dauern und seine Stellung soll ein anderer bekommen! (Ap G 1,20)9 Seine Kinder sollen Waisen werden und seine Frau eine schutzlose Witwe!10 In Trümmern sollen seine Kinder hausen und von dort aus als Bettler umherirren!11 Seinen ganzen Besitz sollen Gläubiger nehmen und Fremde den Ertrag seiner Arbeit rauben!12 Es darf niemand mehr geben, der sein Andenken ehrt und Mitleid hat mit seinen verwaisten Kindern!13 Seine Nachkommen sollen ausgerottet werden, in der nächsten Generation sei ihr Name vergessen!14 Der HERR rechne ihm das Unrecht seiner Vorväter an, auch die Schuld seiner Mutter bleibe ungetilgt!15 Nichts davon soll der HERR vergessen! Die Namen dieser Leute lösche er aus, damit niemand im Land mehr an sie denkt!16 Denn dieser Mensch hat nie daran gedacht, einem anderen Güte zu erweisen. Die Armen und Bedürftigen hat er verfolgt, die Hoffnungslosen in den Tod getrieben.17 Er hat den Fluch geliebt, darum soll der Fluch ihn treffen; er hat sich geweigert, andere zu segnen, darum soll der Segen von ihm weichen.18 Er hat mit einem Fluch seine Unschuld beteuert[2] und sich in diesen Fluch gehüllt, als wäre er ein schützender Mantel. Und der Fluch ist in ihn eingedrungen wie Wasser, das man trinkt, wie Öl, mit dem man sich einreibt. (4.Mos 5,17)19 Darum soll der Fluch nun bei ihm bleiben, ihn umhüllen wie sein Hemd, ihn für immer umschließen wie sein Gürtel!20 So soll der HERR verfahren mit allen meinen Feinden, die mich beschuldigen und verleumden!21 HERR, mein Gott, es geht um deine Ehre! Erweise mir deine große Güte und rette mich! (Salm 115,1; Salm 143,11)22 Ich bin arm und hilflos und im Innersten verwundet.23 Ich schwinde dahin wie ein Schatten vor der Nacht; man schüttelt mich ab wie ein lästiges Insekt.24 Vom vielen Fasten wanken mir die Knie, vor Entbehrung ist mein Körper abgemagert.25 Meine Feinde verhöhnen mich, wenn sie mich sehen, und schütteln verächtlich ihre Köpfe.26 HERR, mein Gott, steh mir bei! Hilf mir, ich rechne mit deiner Güte!27 Lass sie erkennen, dass du es tust, dass du, HERR, alles so gefügt hast!28 Sie verfluchen mich, du aber wirst mich segnen. Sie greifen mich an und werden unterliegen, ich aber werde voll Freude sein.29 Sie alle, die mich beschuldigen – Schimpf und Schande soll über sie kommen, sie völlig umhüllen wie ein Mantel!30 Ich will dem HERRN danken mit lauter Stimme, in der großen Menge will ich ihn preisen!31 Denn er wird dem Wehrlosen beistehen und ihn retten vor seinen Richtern, die ihn zum Tod verurteilen wollen.