1Til korlederen: Brug strengeinstrumenter.[1] En sang af David.2Hvor er du fantastisk, vor Herre og Gud! Ingen i verden kan måles med dig. Universets vidundere viser din storhed.3Du har udvalgt småbørn til at lovprise din herlighed[2] for at lukke munden på dine modstandere. (Matt 21,16)4Når jeg ser op mod himlen, dine hænders værk, månen og stjernerne, som du har skabt,5hvad er da et menneske, at du bekymrer dig om det, et menneskebarn, at du tager dig af det?6Du skabte det kun lidt ringere end det guddommelige,[3] gav det kongelig ære og værdighed.7Du gav mennesket ansvar for dit skaberværk, det blev sat som hersker over alle ting,8over får og kvæg og vilde dyr,9fugle, fisk og alt havets liv.10Hvor er du fantastisk, vor Herre og Gud! Ingen i verden kan måles med dig.
1To the choirmaster: according to The Gittith.[1] A Psalm of David. O Lord, our Lord, how majestic is your name in all the earth! You have set your glory above the heavens. (2.Mos 34,5; Salm 81,1; Salm 84,1; Salm 113,4; Salm 148,13; Es 12,4)2Out of the mouth of babies and infants, you have established strength because of your foes, to still the enemy and the avenger. (Salm 44,16; Jer 16,19; Matt 11,25; Matt 21,16; 1.Kor 1,27)3When I look at your heavens, the work of your fingers, the moon and the stars, which you have set in place, (1.Mos 1,16; 2.Mos 8,19; 2.Mos 31,18; Salm 111,2)4what is man that you are mindful of him, and the son of man that you care for him? (1.Mos 8,1; 1.Mos 21,1; 1.Mos 50,24; Job 7,17; Job 25,6; Salm 65,9; Salm 80,17; Salm 144,3; Heb 2,6)5Yet you have made him a little lower than the heavenly beings[2] and crowned him with glory and honor. (1.Mos 1,26; Salm 21,5)6You have given him dominion over the works of your hands; you have put all things under his feet, (1.Mos 1,26; 1.Mos 1,28; Matt 28,18; 1.Kor 15,27)7all sheep and oxen, and also the beasts of the field,8the birds of the heavens, and the fish of the sea, whatever passes along the paths of the seas.9O Lord, our Lord, how majestic is your name in all the earth!