fra Biblica1Jerusalems unge piger: „Drej dig, Shulamit,[1] drej dig, så vi kan se dig danse endnu engang.” Den unge pige: „Hvorfor vil I have mig til at danse rundt mellem de to rækker af dansere?” Den unge mand:2„Dine dansetrin i sandalerne er så yndefulde, oh, fyrstedatter! Dine hofters kurver er et mesterværk af rang.3Din navle er så besnærende som en skål fyldt med den fornemste vin. Din mave er som en dynge hvede, smukt omgærdet af liljer.4Dine bryster er som to gazelletvillinger.5Din hals er som et elfenbenstårn. Dine øjne er klare og dybe som Heshbons damme ved Bat-Rabbim-porten. Din næse er fornem som Libanons tårn, der kan ses helt ovre i Damaskus.6Dit hoved rejser sig majestætisk som Karmels bjerg, dit hår skinner som det kostbare purpurstof. Du har fortryllet en konge, ja, fanget ham med en af dine hårlokker.7Hvor er du vidunderlig smuk, min elskede! Hvor jeg nyder at se på dig!8Du er slank som et palmetræ, dine bryster er som daddelklaser nær palmens top.9Jeg vil bestige palmen og gribe fat om dens frugt. Dine bryster er som vindrueklaser, din ånde som duften af abrikoser,[2]10din mund giver mig udsøgt vin, der flyder over mine læber og tænder.” Den unge pige:11„Jeg er din, min elskede, hende du begærer.12Kom min elskede, lad os tage ud på landet og tilbringe natten under hennabuskene.13Lad os stå tidligt op og gå ud i vinmarkerne. Lad os se, om der er nye skud på vinrankerne, og om granatæbletræerne blomstrer. Dér vil jeg give dig min kærlighed.14Kærlighedsplanten[3] dufter, og alle de dejligste frugter er lige for hånden, både de grønne og de modne, for jeg har gemt dem til dig, min elskede. (1.Mos 30,14)
Højsangen 7
English Standard Version
fra Crossway1How beautiful are your feet in sandals, O noble daughter! Your rounded thighs are like jewels, the work of a master hand. (Salm 45,13; Ord 8,30; Ord 25,12)2Your navel is a rounded bowl that never lacks mixed wine. Your belly is a heap of wheat, encircled with lilies. (Høj 2,1)3Your two breasts are like two fawns, twins of a gazelle. (Høj 4,5)4Your neck is like an ivory tower. Your eyes are pools in Heshbon, by the gate of Bath-rabbim. Your nose is like a tower of Lebanon, which looks toward Damascus. (4.Mos 21,26; 1.Kong 4,33; 1.Kong 11,24; 2.Kong 5,12; Høj 4,4; Høj 4,8; Høj 5,12)5Your head crowns you like Carmel, and your flowing locks are like purple; a king is held captive in the tresses. (Josva 19,26; Høj 4,1)6How beautiful and pleasant you are, O loved one, with all your delights![1] (2.Sam 1,23; 2.Sam 1,26; Høj 1,15)7Your stature is like a palm tree, and your breasts are like its clusters.8I say I will climb the palm tree and lay hold of its fruit. Oh may your breasts be like clusters of the vine, and the scent of your breath like apples, (Høj 1,14; Mika 7,1)9and your mouth[2] like the best wine. She: It goes down smoothly for my beloved, gliding over lips and teeth.[3] (Høj 5,16)10I am my beloved’s, and his desire is for me. (Salm 45,11; Høj 2,16; Høj 6,3)
The Bride Gives Her Love
11Come, my beloved, let us go out into the fields and lodge in the villages;[4] (Høj 2,10; Høj 4,8)12let us go out early to the vineyards and see whether the vines have budded, whether the grape blossoms have opened and the pomegranates are in bloom. There I will give you my love. (Høj 2,13; Høj 2,15; Høj 6,11)13The mandrakes give forth fragrance, and beside our doors are all choice fruits, new as well as old, which I have laid up for you, O my beloved. (1.Mos 30,14; Høj 4,13; Matt 13,52)