fra Biblica1Kristus har sat os i frihed, for at vi skulle blive ved med at leve i frihed. Derfor skal I stå fast på jeres frihed og ikke lade jer skubbe tilbage til en slavetilværelse.
At blive omskåret betyder at blive afskåret fra Kristus
2Hør hvad jeg, Paulus, siger til jer: Hvis I lader jer omskære for at få Gud til at acceptere jer, så gavner Kristi død jer ikke.3Jeg vil sige det helt klart til ethvert menneske, som lader sig omskære for at blive som jøderne: Så er du også nødt til at overholde alle de jødiske lovregler!4I, der søger at blive accepteret af Gud ved at følge de jødiske love, har afbrudt forbindelsen med Kristus. I har sagt nej til Guds nåde!5Vi, der tror på Kristus, ser med stor forventning og forvisning frem til at blive accepteret af Gud på grund af vores tro. Den overbevisning har vi fra Helligånden.6For os, der tilhører Jesus Kristus, gør det ingen forskel, om et menneske er omskåret eller ej. Det eneste, der betyder noget, er den tro, der leves ud i kærlighed.7Det gik ellers så godt med jeres liv som kristne. Hvem har overtalt jer til at forlade sandheden?8En sådan overtalelse kommer bestemt ikke fra ham, der kaldte jer til at leve i nåden.9Pas på! En smule surdej kan gennemsyre hele dejen!10Men jeg tror nu alligevel på, at I vil være enige med mig. Så megen tiltro har jeg til Herren. Og de, der skaber forvirring iblandt jer, vil komme til at bøde for det, hvem de end er.11Kære venner, hvis jeg stadig forkyndte, at man skulle omskæres for at blive accepteret af Gud, så ville jøderne straks holde op med at forfølge mig. Så behøvede jeg heller ikke at forkynde det budskab om korset, der er dem så meget imod.12Gid de, der forvirrer jer med deres snak om omskærelse, ville lemlæste sig selv.
Opfyld kærlighedsbudet—i Helligåndens kraft
13Kære venner, I er kaldet til et liv i frihed fra lovgerninger. Men misbrug ikke friheden. Gør den ikke til en undskyldning for at handle selvisk. Nej, I skal tjene hinanden i kærlighed.14Hele loven er samlet i én befaling, nemlig kærlighedsbudet: Du skal elske din næste som dig selv.15Hvis I altid kritiserer og bagtaler hinanden, så ender det med, at I ødelægger hinanden.16Nej, I skal leve jeres liv efter Helligåndens vejledning, siger jeg. På den måde kan I undgå at føre jeres selviske tilbøjeligheder ud i livet.17Jeres selviske vilje og Guds Ånds vilje trækker jo i hver sin retning. De ligger altid i konflikt med hinanden, så I risikerer at blive lammet i jeres handlinger.18Men hvis I virkelig er ledt af Helligånden, behøver I ikke loven til at holde styr på jer.19-21Folks ugudelige og egoistiske handlinger er velkendte, som for eksempel: Seksuel synd, umoral og perversitet; afgudsdyrkelse og okkultisme; had, skænderier og misundelse; hidsighed og selviske ambitioner; klikedannelse og jalousi; drukkenskab og orgier. Jeg har sagt det før, men siger det gerne igen: De, der lever på den måde, vil ikke få adgang til det kommende Guds rige.22-23Men det, Helligånden frembringer i os, er: Kærlighed, glæde og fred; tålmodighed og hjælpsomhed; godhed og troskab; nænsomhed og selvbeherskelse. Ingen lov forbyder den slags ting.24De, som lever deres liv med Kristus som Herre, har korsfæstet det gamle liv med dets egoisme og begær.25Da Guds Ånd har givet os et nyt liv, må vi også følge Åndens vejledning.26Lad os ikke være selvglade. Det provokerer og skaber misundelse.
1For freedom Christ has set us free; stand firm therefore, and do not submit again to a yoke of slavery. (Joh 8,32; Ap G 15,10; 1.Kor 16,13; Gal 2,4; Gal 5,13; Jak 1,25)2Look: I, Paul, say to you that if you accept circumcision, Christ will be of no advantage to you. (Ap G 15,1; 1.Kor 7,18; Gal 4,11; Gal 5,3; Gal 5,11)3I testify again to every man who accepts circumcision that he is obligated to keep the whole law. (Rom 2,25)4You are severed from Christ, you who would be justified[1] by the law; you have fallen away from grace. (Rom 7,6; Rom 9,31; Gal 2,21; Gal 3,10; Heb 12,15; 2.Pet 3,17)5For through the Spirit, by faith, we ourselves eagerly wait for the hope of righteousness. (Rom 8,23; Rom 8,25)6For in Christ Jesus neither circumcision nor uncircumcision counts for anything, but only faith working through love. (1.Kor 7,19; Gal 3,28; Gal 6,15; Ef 6,23; Kol 3,11; 1.Thess 1,3; Jak 2,18; Jak 2,20; Jak 2,22)7You were running well. Who hindered you from obeying the truth? (1.Kor 9,24; Gal 2,5)8This persuasion is not from him who calls you. (Gal 1,6)9A little leaven leavens the whole lump. (1.Kor 5,6; 1.Kor 15,33; Heb 12,15)10I have confidence in the Lord that you will take no other view, and the one who is troubling you will bear the penalty, whoever he is. (2.Kor 2,3; Gal 1,7; Gal 5,12; Filip 3,15)11But if I, brothers,[2] still preach[3] circumcision, why am I still being persecuted? In that case the offense of the cross has been removed. (1.Kor 1,23; Gal 4,29; Gal 6,12; 1.Pet 2,8)12I wish those who unsettle you would emasculate themselves! (Gal 2,4; Gal 5,10)13For you were called to freedom, brothers. Only do not use your freedom as an opportunity for the flesh, but through love serve one another. (1.Kor 8,9; 1.Kor 9,19; 1.Pet 2,16; 2.Pet 2,19; Judas 1,4)14For the whole law is fulfilled in one word: “You shall love your neighbor as yourself.” (3.Mos 19,18; Matt 7,12; Matt 19,19; Matt 22,40; Joh 13,34; Gal 5,22; Gal 6,2)15But if you bite and devour one another, watch out that you are not consumed by one another. (Filip 3,2)
Keep in Step with the Spirit
16But I say, walk by the Spirit, and you will not gratify the desires of the flesh. (Rom 8,4; Rom 13,14; Gal 5,24; Ef 2,3)17For the desires of the flesh are against the Spirit, and the desires of the Spirit are against the flesh, for these are opposed to each other, to keep you from doing the things you want to do. (Rom 7,15; Rom 7,18; Rom 7,23; Rom 8,5)18But if you are led by the Spirit, you are not under the law. (Rom 7,4; Rom 8,14)19Now the works of the flesh are evident: sexual immorality, impurity, sensuality, (Matt 15,18; 1.Kor 3,3; Ef 5,3; Kol 3,5; Jak 3,14)20idolatry, sorcery, enmity, strife, jealousy, fits of anger, rivalries, dissensions, divisions, (1.Kor 11,19)21envy,[4] drunkenness, orgies, and things like these. I warn you, as I warned you before, that those who do[5] such things will not inherit the kingdom of God. (1.Kor 6,9; Kol 3,6)22But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, patience, kindness, goodness, faithfulness, (Rom 5,1; Rom 7,4; Rom 8,5; 2.Kor 6,6; Ef 5,9; Kol 3,12)23gentleness, self-control; against such things there is no law. (Ap G 24,25; Ef 4,2; 1.Tim 1,9)24And those who belong to Christ Jesus have crucified the flesh with its passions and desires. (Rom 6,6; Rom 7,5; Gal 5,16)25If we live by the Spirit, let us also keep in step with the Spirit. (Gal 5,16)26Let us not become conceited, provoking one another, envying one another. (Filip 2,3)