Galaterne 6

Bibelen på hverdagsdansk

fra Biblica
1 Hvis nogen af jer kommer til at gøre et fejltrin, skal I andre, som er stærkere i Ånden, hjælpe vedkommende op igen, men gør det nænsomt. Glem ikke, at det kunne have været jer selv, som faldt for en fristelse.2 Vær med til at bære hinandens byrder. På den måde opfylder I Kristi kærlighedslov.3 Hvis I tror for meget om jer selv, bedrager I jer selv.4 I må hver især vurdere jeres egne handlinger. Er I tilfredse med dem, kan I være glade. Men lad være at sammenligne jer med hinanden.5 I må tage det ansvar på jer, som I hver især har fået.6 De, der modtager undervisning i Guds ord, bør dele alt godt med dem, der underviser dem.7 Bedrag ikke jer selv. Tag ikke Guds godhed for givet, for hvad et menneske sår, skal det også høste.8 De, der investerer i deres eget selviske begær, vil høste død og ødelæggelse, men de, der investerer i det, som Helligånden ønsker, vil høste evigt liv ved Helligånden.9 Lad os ikke blive trætte af at gøre det rette, for det vil resultere i en rig høst, når tiden er inde, blot vi ikke giver op.10 Lad os derfor bruge enhver anledning til at gøre godt mod alle mennesker, men især mod dem, vi hører sammen med i troen på Kristus.11 Det her skriver jeg selv.[1] I kan kende min håndskrift på de store bogstaver. (Rom 16,22)12 De, der gerne vil gøre jøderne tilpas, prøver at tvinge jer til at blive omskåret. De ønsker nemlig ikke at blive forfulgt på grund af budskabet om, at Gud accepterer mennesker alene ved tro på Kristus, uden omskærelse.13 De jødekristne, som lægger så meget vægt på omskærelse, overholder ikke selv alle de jødiske love, men de vil gerne have jer omskåret, så de kan prale af jeres omskærelse over for andre jøder.14 Men hvis jeg skal prale af noget, bliver det kun af, at Jesus Kristus, vores Herre, døde på korset for vores skyld. På grund af hans død er verden som død for mig, og jeg er som død for verden.15 Om man er omskåret eller ej har intet at gøre med at blive accepteret af Gud. Det, der betyder noget, er, om et menneske har modtaget det nye, åndelige liv.16 Alle, som følger disse anvisninger, vil opleve Guds fred og barmhjertighed. De udgør det sande Israel, Guds folk.17 Lad ingen volde mig flere bryderier. Det er jo mig og ikke de omtalte folk, der går rundt med ar på kroppen, og det gør jeg, fordi jeg fortæller om Jesus.18 Herren Jesu Kristi nåde være med jeres ånd. Amen.

Galaterne 6

English Standard Version

fra Crossway
1 Brothers,[1] if anyone is caught in any transgression, you who are spiritual should restore him in a spirit of gentleness. Keep watch on yourself, lest you too be tempted. (Salm 141,5; Rom 15,1; 1.Kor 2,15; 1.Kor 4,21; 1.Kor 10,15; 2.Kor 2,7; 2.Tim 2,25; Heb 12,13; Jak 5,19)2 Bear one another’s burdens, and so fulfill the law of Christ. (Joh 13,34; Rom 15,1; Gal 5,14; 1.Thess 5,14; 1.Joh 4,21)3 For if anyone thinks he is something, when he is nothing, he deceives himself. (1.Kor 3,7; 1.Kor 3,18; 2.Kor 12,11; Gal 2,6)4 But let each one test his own work, and then his reason to boast will be in himself alone and not in his neighbor. (1.Kor 11,28; 2.Kor 13,5)5 For each will have to bear his own load. (Rom 14,12)6 Let the one who is taught the word share all good things with the one who teaches. (Rom 15,27; 1.Kor 9,11)7 Do not be deceived: God is not mocked, for whatever one sows, that will he also reap. (1.Kor 6,9; 1.Kor 15,33; 2.Kor 9,6; Jak 1,16)8 For the one who sows to his own flesh will from the flesh reap corruption, but the one who sows to the Spirit will from the Spirit reap eternal life. (Job 4,8; Hos 8,7; Rom 6,21; Jak 3,18)9 And let us not grow weary of doing good, for in due season we will reap, if we do not give up. (Matt 10,22; 1.Kor 15,58; 2.Thess 3,13; Heb 10,36; Heb 12,3; Heb 12,5)10 So then, as we have opportunity, let us do good to everyone, and especially to those who are of the household of faith. (Ord 3,27; Joh 9,4; Joh 12,35; Ef 2,19; Ef 4,28; 1.Thess 5,15; 1.Tim 5,8; 1.Tim 6,18; Heb 3,6)11 See with what large letters I am writing to you with my own hand. (1.Kor 16,21)12 It is those who want to make a good showing in the flesh who would force you to be circumcised, and only in order that they may not be persecuted for the cross of Christ. (2.Kor 11,13; Gal 2,3; Gal 5,11)13 For even those who are circumcised do not themselves keep the law, but they desire to have you circumcised that they may boast in your flesh.14 But far be it from me to boast except in the cross of our Lord Jesus Christ, by which[2] the world has been crucified to me, and I to the world. (Rom 6,6; 1.Kor 2,2; Filip 3,3; Filip 3,7)15 For neither circumcision counts for anything, nor uncircumcision, but a new creation. (Joh 3,5; Joh 3,7; Rom 2,28; Rom 6,4; Gal 5,6)16 And as for all who walk by this rule, peace and mercy be upon them, and upon the Israel of God. (Salm 125,5; Salm 128,6; Rom 2,29; Rom 4,12; Rom 9,6; Gal 3,7; Gal 3,9; Gal 3,29; Filip 3,3)17 From now on let no one cause me trouble, for I bear on my body the marks of Jesus.18 The grace of our Lord Jesus Christ be with your spirit, brothers. Amen. (Rom 16,20; 2.Tim 4,22; File 1,25)