1Песен, псалом за Кореевите потомци. За първия певец, по наскърбително боледуване. Поучение на Етан Езраева[1]. ГОСПОДИ Боже, Спасителю мой, и денем, и нощем съм викал пред Тебе. (Пс 27:9; Пс 51:14; Лк 18:7)2Нека дойде молитвата ми пред Твоето присъствие; приклони ухото Си към вика ми.3Защото се насити душата ми на бедствия и животът ми се приближава до преизподнята. (Пс 107:18)4Причисляван съм към онези, които слизат в рова; станах като човек, който няма помощ, (Пс 28:1; Пс 31:12)5изхвърлен между мъртвите, като убитите, които лежат в гроба, за които Ти не се сещаш вече и които са отсечени от ръката Ти. (Ис 53:8)6Спуснал си ме в най-дълбокия ров, в тъмни места, в бездните.7Натегна на мене Твоят гняв и с всичките Си вълни Ти си ме притиснал. (Села.) (Пс 42:7)8Отдалечил си от мене познатите ми; направил си ме гнусен за тях; затворен съм и не мога да изляза. (Йов 19:13; Йов 19:19; Пс 31:11; Пс 142:4; П Ер 3:7)9Окото ми чезне от скръб; ГОСПОДИ, Тебе съм призовавал всеки ден, простирал съм към Тебе ръцете си. (Йов 11:13; Пс 38:10; Пс 86:3; Пс 143:6)10На мъртвите ли ще покажеш чудеса? Или умрелите[2] ще станат и ще Те хвалят? (Села.) (Пс 6:5; Пс 30:9; Пс 115:17; Пс 118:17; Ис 38:18)11В гроба ли ще се прогласява Твоето милосърдие или в мястото на погибелта[3] верността Ти?12Ще се познаят ли в тъмнината чудесните Ти дела и правдата Ти – в земята на забравените? (Йов 10:21; Пс 31:12; Пс 88:5; Пс 143:3; Екл 8:10; Екл 9:5)13Но аз към Тебе, ГОСПОДИ, извиках; и на ранина молитвата ми ще Те изпревари. (Пс 5:3; Пс 119:147)14ГОСПОДИ, защо отхвърляш душата ми? Защо криеш лицето Си от мен? (Йов 13:24; Пс 13:1; Пс 43:2)15От младини съм угнетен и бера душа; търпя Твоите ужаси и съм в изумление. (Йов 6:4)16Гневът Ти мина върху мен; ужасът Ти ме съсипа.17Като води ме обикалят цял ден, заедно ме обкръжават. (Пс 22:16)18Отдалечил си от мене любим и приятел; познатите ми са мрак. (Йов 19:13; Пс 31:11; Пс 38:11)
Псалм 88
Schlachter 2000
от Genfer Bibelgesellschaft1Ein Psalmlied. Von den Söhnen Korahs. Dem Vorsänger. Nach Machalat-Leannot. Ein Maskil Hemans, des Esrachiters. (3 Цар 5:11; 1 Лет 6:33; Пс 5:1; Пс 42:1)2O HERR, du Gott meines Heils[1], ich schreie Tag und Nacht vor dir! (Пс 22:3; Пс 85:5; Лк 18:7)3Lass mein Gebet vor dich kommen, neige dein Ohr zu meinem Flehen! (Пс 141:1)4Denn meine Seele ist gesättigt vom Leiden, und mein Leben ist dem Totenreich nahe. (Йов 33:22; Пс 107:18; Пс 129:2; П Ер 3:15)5Ich werde schon zu denen gerechnet, die in die Grube hinabfahren; ich bin wie ein Mann, der keine Kraft mehr hat. (Пс 22:16; Пс 28:1; Пс 31:11)6Ich liege unter den Toten, bin den Erschlagenen gleich, die im Grab ruhen, an die du nicht mehr gedenkst und die von deiner Hand abgeschnitten sind. (Пс 31:23; Йона 2:4)7Du hast mich in die unterste Grube gelegt, in die Finsternis, in die Tiefen. (Пс 69:3)8Auf mir lastet dein Grimm, und du bedrängst mich mit allen deinen Wogen. (Sela.) (Йов 9:8; Йов 16:9; Йона 2:4)9Du hast meine Bekannten von mir entfremdet, du hast mich ihnen zum Abscheu gemacht; ich bin eingeschlossen und kann nicht heraus. (Пс 88:19; Ис 53:3; П Ер 3:7)10Mein Auge ist verschmachtet vor Elend; ich rufe dich, HERR, täglich an, strecke meine Hände aus nach dir. (Йов 17:7; Пс 38:11; Пс 86:3; Пс 88:2; Пс 143:6)11Wirst du an den Toten Wunder tun, oder werden die Schatten auferstehen und dich preisen? (Sela.) (Пс 86:10; Пс 86:17; Пс 115:17; Ис 38:18)12Wird man im Grab deine Gnade verkündigen, deine Wahrheit im Abgrund?13Werden deine Wunder in der Finsternis bekannt, deine Gerechtigkeit im Land der Vergessenheit? (Йов 10:22; Екл 9:5)14Ich aber schreie zu dir, HERR, und am Morgen kommt dir mein Gebet entgegen. (Изх 14:10; Пс 31:23; Пс 34:18)15Warum, o HERR, verwirfst du meine Seele, verbirgst dein Angesicht vor mir? (Йов 13:24; Пс 43:2)16Von Jugend auf bin ich elend und dem Tod nahe, ich trage deine Schrecken und weiß mir keinen Rat. (Йов 30:15; Пс 22:12)17Deine Zorngerichte ergehen über mich, deine Schrecknisse vernichten mich. (Йов 6:4; Пс 7:12; Пс 78:30; Отк 15:1)18Sie umgeben mich wie Wasser den ganzen Tag, sie umringen mich allesamt.19Freunde und Gefährten hast du von mir weggetan, meine Vertrauten [in die] Finsternis.[2] (Йов 6:14; Мк 14:50)