1За първия певец, Давидов псалом, за спомен[1]. Боже, побързай да ме избавиш; ГОСПОДИ, побързай да ми помогнеш. (Пс 40:13; Пс 71:12)2Нека се посрамят и се смутят онези, които търсят душата ми; нека се обърнат назад и се опозорят онези, които се наслаждават на злощастието ми. (Пс 35:4; Пс 35:26; Пс 71:13)3Нека се обърнат назад поради срама си онези, които казват: О, хохо! (Пс 40:15)4Нека се радват и се веселят в Тебе всички, които Те търсят; онези, които обичат спасението Ти, нека казват винаги: Да се величае Бог.5А аз съм сиромах и беден; Боже, побързай да дойдеш при мене; помощ моя и избавител мой си Ти; ГОСПОДИ, да не се забавиш. (Пс 40:17; Пс 141:1)
Псалм 70
Schlachter 2000
от Genfer Bibelgesellschaft1Dem Vorsänger. Von David. Zum Gedenken. (Пс 38:1)2Eile, o Gott, mich zu retten, o HERR, mir zu helfen! (Пс 40:14)3Es sollen sich schämen und schamrot werden, die mir nach dem Leben trachten; es sollen zurückweichen und zuschanden werden, die mein Unglück suchen! (Пс 71:13; Пс 71:24)4Es sollen sich zurückziehen wegen ihrer eigenen Schande, die sagen: »Haha, haha!«. (Пс 35:21; Пс 40:15; Пр 17:5; Ез 25:3)5Es sollen fröhlich sein und sich an dir freuen alle, die dich suchen; und die dein Heil lieben, sollen allezeit sagen: Gott ist groß! (1 Лет 16:10; Пс 40:17; Пс 69:33; Пс 95:1; Ав 3:18)6Ich aber bin elend und arm; o Gott, eile zu mir! Meine Hilfe und mein Retter bist du; o HERR, säume nicht! (Пс 13:2; Пс 35:10; Пс 71:12; Отк 22:20)