1В същото време присъстваха някои, които известиха на Исус за галилеяните, чиято кръв Пилат смесил с жертвите им.2И Той им отговори: Мислите ли, че тези галилеяни са били най-грешни измежду всички галилеяни, понеже са пострадали така?3Казвам ви: Не; но ако не се покаете, всички така ще загинете.4Или мислите ли, че онези осемнадесет души, върху които падна Силоамската кула и ги уби, бяха по-големи престъпници от всички човеци, които живеят в Йерусалим?5Казвам ви: Не; но ако не се покаете, всички така ще загинете.
Притча за безплодната смокиня
6Каза и тази притча: Някой си имаше в лозето си посадена смокиня; и дойде да търси плод на нея, но не намери. (Ис 5:2; Мт 21:19)7И каза на лозаря: Ето, три години вече идвам да търся плод на тази смокиня, но не намирам. Отсечи я, защо да изтощава земята? (Мт 21:19)8А той му отговори: Господарю, остави я и това лято, докато разкопая около нея и насипя тор;9и ако след това даде плод, добре, но ако не даде, ще я отсечеш.10И една събота Той поучаваше в една от синагогите;11и, ето, една жена, която имаше дух, който беше причинявал немощ за осемнадесет години; тя беше сгърбена и не можеше никак да се изправи.12А Исус, като я видя, повика я и каза: Жено, освободена си от твоята немощ.13И положи ръце на нея; и начаса тя се изправи и славеше Бога. (Мк 16:18; Д А 9:17)14А началникът на синагогата, като негодуваше, че Исус я изцели в събота, заговори на множеството: Има шест дни, в които трябва да се работи; в тях идвайте и се изцелявайте, а не в съботен ден. (Изх 20:9; Мт 12:10; Мк 3:2; Лк 6:7; Лк 14:3)15Но Господ му каза: Лицемери! В събота не отвързва ли всеки един от вас вола или осела си от яслите и не го ли завежда да го напои? (Лк 14:5)16А тази Авраамова дъщеря, която Сатана е държал цели осемнадесет години, не трябваше ли да бъде развързана от тази връзка в съботен ден? (Лк 19:9)17И като каза това, всичките Му противници бяха посрамени и цялото множество се радваше за всички славни дела, които се вършеха от Него.
Притча за синаповото зърно и кваса
18Тогава каза: На какво прилича Божието царство и на какво да го уподобя? (Мт 13:31; Мк 4:30)19Прилича на синапово зърно, което човек взе и пося в градината си; и то растеше и стана дърво, и небесните птици гнездяха по клоните му.20И пак каза: На какво да уподобя Божието царство?21Прилича на квас, който една жена взе и замеси в три мери брашно, докато втаса цялото.
Тясната врата
22И по пътя Си за Йерусалим минаваше през градовете и селата и поучаваше. (Мт 7:13; Мт 7:21; Мт 9:35; Мк 6:6)23И някой Му каза: Господи, малцина ли са, които се спасяват? А той им каза:24Подвизавайте се да влезете през тясната врата; защото ви казвам, мнозина ще се стремят да влязат и няма да могат. (Мт 7:13; Йн 7:34; Йн 8:21; Йн 13:33; Рим 9:31)25След като стане домакинът и затвори вратата, и вие, като останете навън, почнете да хлопате на вратата и да казвате: Господи, отвори; а Той в отговор ще ви каже: Не ви познавам откъде сте. (Пс 32:6; Ис 55:6; Мт 7:23; Мт 25:10; Мт 25:13; Лк 6:46)26Тогава ще почнете да казвате: Ядохме и пихме пред Теб; и по нашите улици си поучавал.27А Той ще отговори: Казвам ви, не зная откъде сте; махнете се от Мене всички вие, които вършите неправда. (Пс 6:8; Пс 6:9; Мт 7:23; Мт 25:41; Лк 13:25; 1 Кор 8:3; 2 Тим 2:19)28Там ще бъде плач и скърцане със зъби, когато видите Авраам, Исак, Яков и всички пророци в Божието царство, а себе си – изпъдени навън. (Мт 8:11; Мт 8:12; Мт 13:42; Мт 24:51)29И ще дойдат от изток и запад, от север и юг и ще седнат на празничната трапеза в Божието царство. (Бит 28:14; Ис 2:3; Ис 49:6; Ис 60:3; Мал 1:11)30И, ето, има последни, които ще бъдат първи, и има първи, които ще бъдат последни. (Мт 19:30; Мт 20:16; Мк 10:31; Д А 10:45; Д А 28:28)
Христос плаче за Йерусалим
31В същия час дойдоха някои фарисеи, които Му казаха: Излез и си иди оттук, защото Ирод иска да Те убие. (Мт 23:37)32Исус им каза: Идете, кажете на тази лисица: Ето, изгонвам бесове и изцелявам днес и утре, и на третия ден ще свърша.33Обаче днес и утре, и други ден трябва да пътувам; защото не е възможно пророк да загине извън Йерусалим.34Йерусалиме! Йерусалиме! Ти, който избиваш пророците и с камъни убиваш пратените до тебе, колко пъти съм искал да събера твоите деца, както кокошка прибира пилците си под крилата си, но не искахте! (Мт 23:37)35Ето, вашият дом ви се оставя пуст; и ви казвам, няма да Ме видите, докато не кажете: Благословен, Който иде в Господнето име. (Лев 26:31; Лев 26:32; Пс 69:25; Пс 118:26; Ис 1:7; Дан 9:27; Мих 3:12; Мт 21:9; Мк 11:10; Лк 19:38; Йн 12:13)
1Es waren aber zur selben Zeit etliche eingetroffen, die ihm von den Galiläern berichteten, deren Blut Pilatus mit ihren Opfern vermischt hatte.2Und Jesus antwortete und sprach zu ihnen: Meint ihr, dass diese Galiläer größere Sünder gewesen sind als alle anderen Galiläer, weil sie so etwas erlitten haben? (Йн 9:2; 1 Кор 13:5; Як 4:11)3Nein, sage ich euch; sondern wenn ihr nicht Buße tut, werdet ihr alle auch so umkommen! (Д А 17:30; Рим 2:1; Рим 2:11)4Oder jene achtzehn, auf die der Turm in Siloah fiel und sie erschlug, meint ihr, dass diese schuldiger gewesen sind als alle anderen Leute, die in Jerusalem wohnen? (Неем 3:15)5Nein, sage ich euch; sondern wenn ihr nicht Buße tut, so werdet ihr alle auch so umkommen! (Ез 18:30; Лк 19:42)6Und er sagte dieses Gleichnis: Es hatte jemand einen Feigenbaum, der war in seinem Weinberg gepflanzt; und er kam und suchte Frucht darauf und fand keine. (Мк 11:13; Йн 15:16)7Da sprach er zu dem Weingärtner: Siehe, drei Jahre komme ich und suche Frucht an diesem Feigenbaum und finde keine. Haue ihn ab! Warum macht er das Land unnütz? (Мт 3:10; Мт 25:30; Рим 14:7)8Er aber antwortet und spricht zu ihm: Herr, lass ihn noch dieses Jahr, bis ich um ihn gegraben und Dünger gelegt habe, (Пс 106:23; 2 Пет 3:9)9ob er vielleicht doch noch Frucht bringt — wenn nicht, so haue ihn danach ab! (Йн 15:2; 1 Сол 2:16; Евр 6:8)
Jesus heilt am Sabbat eine verkrümmte Frau
10Er lehrte aber in einer der Synagogen am Sabbat. (Лк 4:16; Лк 4:31; Лк 6:6)11Und siehe, da war eine Frau, die seit 18 Jahren einen Geist der Krankheit hatte, und sie war verkrümmt und konnte sich gar nicht aufrichten. (Йов 2:7)12Als nun Jesus sie sah, rief er sie zu sich und sprach zu ihr: Frau, du bist erlöst von deiner Krankheit! (Пс 33:9)13Und er legte ihr die Hände auf, und sie wurde sogleich wieder gerade und pries Gott. (Пс 116:16; Мк 16:18; Лк 4:40)14Der Synagogenvorsteher aber war empört darüber, dass Jesus am Sabbat heilte, und er ergriff das Wort und sprach zu der Volksmenge: Es sind sechs Tage, an denen man arbeiten soll; an diesen kommt und lasst euch heilen, und nicht am Sabbattag! (Изх 20:9; Лк 6:7; Йн 5:16)15Der Herr nun antwortete ihm und sprach: Du Heuchler, löst nicht jeder von euch am Sabbat seinen Ochsen oder Esel von der Krippe und führt ihn zur Tränke? (Мт 7:5; Мт 23:4; Мт 23:23; Лк 12:1; Лк 14:5)16Diese aber, eine Tochter Abrahams, die der Satan, siehe, schon 18 Jahre gebunden hielt, sollte sie nicht von dieser Bindung gelöst werden am Sabbattag? (Ис 58:6; Мк 2:27; Мк 3:4; Лк 19:9; Гал 3:7)17Und als er das sagte, wurden alle seine Widersacher beschämt; und die ganze Menge freute sich über all die herrlichen Taten, die durch ihn geschahen. (Пс 109:29; Ис 45:24; Лк 19:37)
Die Gleichnisse vom Senfkorn und vom Sauerteig
18Da sprach er: Wem ist das Reich Gottes gleich, und womit soll ich es vergleichen? (Лк 12:20)19Es gleicht einem Senfkorn, das ein Mensch nahm und in seinen Garten warf. Und es wuchs und wurde zu einem großen Baum, und die Vögel des Himmels nisteten in seinen Zweigen. (Д А 20:29; Гал 4:17)20Und wiederum sprach er: Womit soll ich das Reich Gottes vergleichen? (Лк 12:18)21Es gleicht einem Sauerteig, den eine Frau nahm und heimlich in drei Scheffel Mehl hineinmischte, bis das Ganze durchsäuert war. (1 Кор 5:6; 2 Кор 5:17; Отк 21:5)
Die enge Pforte
22Und er zog durch Städte und Dörfer und lehrte und setzte seine Reise nach Jerusalem fort. (Мт 9:35; Лк 9:51; Лк 12:33; Лк 17:11; Лк 19:28)23Es sprach aber einer zu ihm: Herr, sind es wenige, die errettet werden? Er aber sprach zu ihnen: (Йн 21:21)24Ringt danach, durch die enge Pforte hineinzugehen! Denn viele, sage ich euch, werden hineinzugehen suchen und es nicht können. (Мт 7:13; Лк 18:25; 1 Кор 9:25)25Wenn einmal der Hausherr aufgestanden ist und die Türe verschlossen hat, dann werdet ihr anfangen, draußen zu stehen und an die Tür zu klopfen und zu sagen: Herr, Herr, tue uns auf! Dann wird er antworten und zu euch sagen: Ich weiß nicht, woher ihr seid! (Ис 55:6; Мт 25:10; Евр 3:7)26Dann werdet ihr anfangen zu sagen: Wir haben vor dir gegessen und getrunken, und auf unseren Gassen hast du gelehrt! (Ис 58:2; 2 Тим 3:5; Тит 1:16)27Und er wird antworten: Ich sage euch: Ich weiß nicht, woher ihr seid; weicht alle von mir, ihr Übeltäter! (Мт 7:23; 2 Тим 2:19)28Da wird das Heulen und das Zähneknirschen sein, wenn ihr Abraham, Isaak und Jakob und alle Propheten im Reich Gottes seht, euch selbst aber hinausgestoßen! (2 Сол 1:5; 2 Пет 1:11; Отк 21:8; Отк 22:15)29Und sie werden kommen von Osten und von Westen, von Norden und von Süden, und zu Tisch sitzen im Reich Gottes. (Ис 56:6; Мт 8:11; Отк 7:9)30Und siehe, es sind Letzte, die werden Erste sein; und es sind Erste, die werden Letzte sein. (Мт 19:30)
Die Feindschaft des Herodes. Klage über Jerusalem
31An demselben Tag traten etliche Pharisäer hinzu und sagten zu ihm: Gehe fort und reise ab von hier; denn Herodes will dich töten! (Пс 56:7; Мт 2:13; Йн 11:8)32Und er sprach zu ihnen: Geht hin und sagt diesem Fuchs: Siehe, ich treibe Dämonen aus und vollbringe Heilungen heute und morgen, und am dritten Tag bin ich am Ziel. (Йн 4:34; Йн 9:4)33Doch muss ich heute und morgen und übermorgen reisen; denn es geht nicht an, dass ein Prophet außerhalb von Jerusalem umkommt. (Мт 20:18)34Jerusalem, Jerusalem, die du die Propheten tötest und steinigst, die zu dir gesandt sind; wie oft habe ich deine Kinder sammeln wollen wie eine Henne ihre Küken unter ihre Flügel, und ihr habt nicht gewollt! (2 Лет 24:20; Пс 17:8; Пс 91:4; Ис 42:24; Ер 2:30; Йн 5:40; Д А 7:52)35Siehe, euer Haus wird euch verwüstet gelassen werden! Und wahrlich, ich sage euch: Ihr werdet mich nicht mehr sehen, bis die Zeit kommt, da ihr sprechen werdet: »Gepriesen sei der, welcher kommt im Namen des Herrn!«[1] (Пс 118:26; Ер 12:17; Ер 22:5; Зах 12:10; Мт 23:39)