1И дойде един от седемте ангела, които държаха седемте чаши, и ми заговори: Ела, ще ти покажа осъждането на голямата блудница, която седи над много води; (Ер 51:13; Наум 3:4; Отк 16:19; Отк 17:15; Отк 18:16; Отк 18:17; Отк 18:19; Отк 19:2; Отк 21:9)2с която блудстваха земните царе и земните жители се опиха от виното на нейното блудстване. (Ер 51:7; Отк 14:8; Отк 18:3)3Тогава той ме отнесе духом в една пустиня, където видях жена, седяща на червен звяр, покрит с богохулни имена, който имаше седем глави и десет рога. (2 Сол 2:3; 2 Сол 2:4; 2 Сол 2:7; Отк 12:3; Отк 12:6; Отк 12:14; Отк 13:1; Отк 17:9; Отк 17:12)4Жената бе облечена в пурпур и червено и украсена със злато, със скъпоценни камъни и с бисери, и държеше в ръката си златна чаша, пълна с гнусотии и нечистотиите от нейното блудстване. (Ер 51:7; Дан 11:38; Отк 14:8; Отк 18:6; Отк 18:12; Отк 18:16)5А на челото и имаше написано това име: Тайна; великият Вавилон, майка на блудниците и на земните гнусотии. (2 Сол 2:7; Отк 11:8; Отк 14:8; Отк 16:19; Отк 18:2; Отк 18:9; Отк 18:10; Отк 18:21; Отк 19:2)6И видях, че жената се беше опила от кръвта на светиите и от кръвта на Исусовите мъченици; и като я видях, зачудих се твърде много. (Отк 6:9; Отк 6:10; Отк 12:11; Отк 13:15; Отк 16:6; Отк 18:24)7Но ангелът ми каза: Защо се зачуди? Аз ще ти кажа тайната на жената и на звяра, който я носи, който има седем глави и десет рога.8Звярът, който си видял, беше, но го няма вече; обаче скоро ще излезе от бездната и ще отиде в погибел. И земните жители, всеки, чието име не е написано в книгата на живота от създаването на света, ще се зачудят, когато видят, че звярът беше и го няма вече, но пак ще дойде. (Дан 12:1; Отк 11:7; Отк 13:1; Отк 13:3; Отк 13:8; Отк 13:10; Отк 17:11; Отк 20:12)9Тук се иска проницателен ум: Седемте глави са седем хълма, на които седи жената; (Отк 13:1; Отк 13:18)10те са и седем царе, от които петима паднаха и единият е сега, а другият още не е дошъл, и когато дойде, трябва само малко да постои;11и звярът, който беше и го няма, той е осмият цар, който е от седемте и отива в погибел; (Отк 17:8)12и десетте рога, които си видял, са десет царе, които още не са получили царска власт, но за един час получават власт като царе заедно със звяра; (Дан 7:20; Зах 1:18; Зах 1:19; Зах 1:21; Отк 13:1)13те са единомислени и предават на звяра своята сила и власт;14те ще воюват против Агнеца, но Агнецът ще ги победи, защото е Господ на господарите и Цар на царете; също и онези, които са с Него, ще победят, които са призвани, избрани и верни. (Вт 10:17; Ер 50:44; Ер 50:45; Дан 7:27; Мт 28:18; 1 Тим 6:15; Отк 14:4; Отк 16:14; Отк 18:8; Отк 19:16; Отк 19:19)15Каза ми още: Водите, които си видял, където седи блудницата, са народи и множества, племена и езици. (Ис 8:7; Отк 13:7; Отк 17:1)16И десетте рога, които си видял, и звярът ще намразят блудницата и ще я опустошат и направят гола, и ще изядат месата и, а нея ще изгорят в огън. (Ер 50:41; Ер 50:42; Ез 16:37; Отк 16:12; Отк 18:8; Отк 18:16)17Защото Бог вложи в сърцата им желание да изпълнят Неговата воля, като действат единомислено и предадат царската си власт на звяра, докато се сбъднат Божиите думи. (2 Сол 2:11; Отк 10:7)18И жената, която си видял, е големият град, който царува над земните царе. (Отк 12:14; Отк 16:19)
1Puis un des sept anges qui tenaient les sept coupes vint me parler et dit: «Viens, je te montrerai le jugement de la grande prostituée qui est assise sur les grandes eaux.2C'est avec elle que les rois de la terre se sont livrés à l'immoralité, et c'est du vin de sa prostitution que les habitants de la terre se sont enivrés.»3Alors il me transporta en esprit dans un désert et je vis une femme assise sur une bête écarlate, couverte de noms blasphématoires et qui avait sept têtes et dix cornes.4Cette femme était habillée de pourpre et d'écarlate et parée d'or, de pierres précieuses et de perles. Elle tenait dans sa main une coupe d'or remplie d'abominations et des souillures de sa prostitution.5Sur son front était écrit un nom, un mystère: «Babylone la grande, la mère des prostituées et des abominations de la terre.»6Je vis cette femme ivre du sang des saints, du sang des témoins de Jésus. En la voyant, je fus saisi d'un grand étonnement.7L'ange me dit: «Pourquoi t'étonnes-tu? Je te dirai le mystère de la femme et de la bête qui la porte, celle qui a les sept têtes et les dix cornes.8La bête que tu as vue existait et elle n'existe plus. Elle va monter de l'abîme et s'en aller à la perdition. Les habitants de la terre, ceux dont le nom n'a pas été inscrit dès la création du monde dans le livre de vie, s'étonneront en voyant que la bête existait, qu'elle n'existe plus et qu'elle reparaîtra.9C'est ici qu'il faut une intelligence éclairée par la sagesse. Les sept têtes sont sept montagnes sur lesquelles la femme est assise.10Ce sont aussi sept rois: cinq sont tombés, l'un règne, l'autre n'est pas encore venu. Et quand il sera venu, il ne doit rester que peu de temps.11Quant à la bête qui existait et qui n'existe plus, elle est elle-même un huitième roi; elle fait partie des sept et s'en va à la perdition.12Les dix cornes que tu as vues sont dix rois qui n'ont pas encore reçu de royaume, mais ils reçoivent le pouvoir de régner pendant une heure avec la bête.13Ils ont une même pensée et ils donnent leur puissance et leur pouvoir à la bête.14Ils combattront contre l'Agneau et l'Agneau les vaincra parce qu'il est le Seigneur des seigneurs et le Roi des rois. Ceux qui ont été appelés, choisis et fidèles et sont avec lui les vaincront aussi.»15Puis il me dit: «Les eaux que tu as vues, sur lesquelles la prostituée est assise, ce sont des peuples, des foules, des nations et des langues.16Les dix cornes que tu as vues et la bête détesteront la prostituée; elles la dépouilleront et la mettront à nu, elles mangeront sa chair et la détruiront par le feu.17En effet, Dieu leur a mis à cœur de réaliser son propre projet en ayant la même pensée et en donnant leur royauté à la bête jusqu'à ce que les paroles de Dieu soient accomplies.18Et la femme que tu as vue, c'est la grande ville qui exerce la royauté sur les rois de la terre.»