от Bulgarian Bible Society1Тогава дохождат при Иисуса иерусалимските книжници и фарисеи и казват: (Мк 7:1)2защо Твоите ученици престъпват преданието на старците? понеже не си мият ръцете, кога ядат хляб.3А Той им отговори и рече: защо и вие престъпвате Божията заповед заради вашето предание?4Защото Бог е заповядал и казал: „почитай баща си и майка си“; и „който злослови баща или майка, със смърт да се накаже“. (Изх 20:12; Изх 21:17; Лев 20:9; Вт 5:16; Пр 20:20; Мк 7:10; Еф 6:2; Сир 3:7)5А вие казвате: който каже на баща или майка: това, с което би се ти ползувал от мене, е Богу дар, –6той може и да не почете баща си или майка си. Тъй нарушихте Божията заповед заради вашето предание.7Лицемерци, добре е пророкувал за вас Исаия, казвайки:8„тоя народ се приближава до Мене с устата си и Ме почита с устните си, а сърцето му стои далеч от Мене; (Ис 29:13; Мк 7:6)9ала напразно Ме почита, проповядвайки учения, – заповеди човешки“.10И като повика народа, рече им: слушайте и разумейте: (Мк 7:14)11не това, що влиза в устата, осквернява човека, а онова, що излиза из устата, то осквернява човека.12Тогава учениците Му се приближиха и Му рекоха: знаеш ли, че фарисеите, като чуха тая реч, се съблазниха?13А Той отговори и рече: всяко садиво, което Моят Отец Небесен не е насадил, ще се изкорени; (Йн 15:2)14оставете ги: те са слепи водачи на слепци; ако пък слепец слепеца води, и двамата ще паднат в ямата. (Ис 42:19; Ер 5:31; Лк 6:39)15А Петър отговори и Му рече: разясни ни тая притча.16Иисус им рече: и вие ли още не разбирате?17Още ли не разбирате, че всичко, що влиза в устата, минава в корема и се изхвърля навън?18А онова, що излиза из устата, иде от сърцето; то именно осквернява човека; (Як 3:6)19защото от сърцето излизат зли помисли, убийства, прелюбодеяния, блудства, кражби, лъжесвидетелства, хули: (Бит 6:5; Бит 8:21; Мк 7:21)20това осквернява човека. А яденето с неумити ръце не осквернява човека.21И като излезе оттам, Иисус замина за страните Тирска и Сидонска. (Мк 7:24)22И ето, една жена хананейка, като излезе от ония предели, викаше към Него и казваше: помилуй ме, Господи, Сине Давидов! Дъщеря ми зле се мъчи от бяс.23Но Той не и отвърна ни дума. И учениците Му се приближиха до Него, молеха Го и казваха: отпрати я, защото вика подире ни.24А Той отговори и рече: Аз съм пратен само при загубените овци от дома Израилев. (Ис 53:6; Ер 50:6; Ез 34:5; Мт 10:6)25Но тя, като се приближи, кланяше Му се и думаше: Господи, помогни ми!26А Той отговори и рече: не е добре да се вземе хлябът от чедата и да се хвърли на псетата.27Тя каза: да, Господи, ала и псетата ядат от трохите, що падат от трапезата на господарите им.28Тогава Иисус и отговори и рече: о, жено, голяма е твоята вяра; нека ти бъде по желанието ти! И в оня час дъщеря и оздравя.29Като замина оттам, Иисус дойде при Галилейско море, възлезе на планината и седна там.30И дойде при Него много народ, който имаше със себе си хроми, слепи, неми, недъгави и много други, и ги сложиха пред нозете на Иисуса, и Той ги изцери, (Ис 35:5)31тъй че народът се почуди, като гледаше неми да говорят, недъгави да оздравяват, хроми да ходят и слепи да гледат, и прослави Бога Израилев.32А Иисус, като повика учениците Си, рече: жалко Ми е за народа, че три дни вече стоят при Мене и нямат какво да ядат; пък да ги разпусна гладни, не искам, да не би да им премалее по пътя. (Мк 8:1)33И учениците Му казват: отде да вземем в пустинята толкова хляб, за да нахраним толкова народ?34Иисус ги попита: колко хляба имате? А те отговориха: седем и няколко рибки.35Тогава заповяда народу да насяда на земята.36И като взе седемте хляба и рибите, възблагодари, разчупи и даде на учениците Си, а учениците – на народа.37И ядоха всички и се наситиха; и дигнаха останали къшеи седем пълни кошници.38А ония, които ядоха, бяха четири хиляди души, освен жени и деца.39И като разпусна народа, влезе в кораба и пристигна в пределите Магдалински.
1Da kamen die Schriftgelehrten und Pharisäer von Jerusalem zu Jesus und sprachen: (Мк 3:22)2Warum übertreten deine Jünger die Überlieferung der Alten? Denn sie waschen ihre Hände nicht, wenn sie Brot essen. (Мк 2:24; Мк 7:3; Лк 11:38; Гал 1:14; Кол 2:8)3Er aber antwortete und sprach zu ihnen: Und warum übertretet ihr das Gebot Gottes um eurer Überlieferung willen? (Кол 2:8; Кол 2:23)4Denn Gott hat geboten und gesagt: »Du sollst deinen Vater und deine Mutter ehren!« und: »Wer Vater oder Mutter flucht, der soll des Todes sterben!«[1] (Изх 20:12; Лев 20:9; Мт 19:19; Еф 6:1)5Ihr aber sagt: Wer zum Vater oder zur Mutter spricht: Ich habe zur Weihegabe bestimmt, was dir von mir zugutekommen sollte!, der braucht auch seinen Vater oder seine Mutter nicht mehr zu ehren. (Вт 23:21; Вт 27:16)6Und so habt ihr das Gebot Gottes um eurer Überlieferung willen aufgehoben. (Пр 28:24; Ер 8:8; 1 Тим 5:4; 1 Тим 5:8)7Ihr Heuchler! Treffend hat Jesaja von euch geweissagt, wenn er spricht: (Мт 23:13)8»Dieses Volk naht sich zu mir mit seinem Mund und ehrt mich mit den Lippen, aber ihr Herz ist fern von mir. (Ис 29:13; Ис 58:2; Ез 14:3)9Vergeblich aber verehren sie mich, weil sie Lehren vortragen, die Menschengebote sind.«[2] (Вт 4:2; Ис 29:13; Кол 2:22)
Das Herz des Menschen: Quelle der Verunreinigung
10Und er rief die Volksmenge zu sich und sprach zu ihnen: Hört und versteht! (Мт 13:51)11Nicht das, was zum Mund hineinkommt, verunreinigt den Menschen, sondern was aus dem Mund herauskommt, das verunreinigt den Menschen. (Мт 15:18; Д А 10:15; Рим 14:17)12Da traten seine Jünger herzu und sprachen zu ihm: Weißt du, dass die Pharisäer Anstoß nahmen, als sie das Wort hörten? (Пр 12:1; Йн 6:61)13Er aber antwortete und sprach: Jede Pflanze, die nicht mein himmlischer Vater gepflanzt hat, wird ausgerissen werden. (Ис 61:3; Йн 15:1; Д А 5:38; 1 Кор 3:9; Юда 1:12)14Lasst sie; sie sind blinde Blindenleiter! Wenn aber ein Blinder den anderen leitet, werden beide in die Grube fallen. (Ис 56:10; Мт 23:16; Мт 23:24; Лк 6:39)15Petrus aber antwortete und sprach zu ihm: Erkläre uns dieses Gleichnis!16Jesus aber sprach: Seid denn auch ihr noch unverständig? (Мт 16:9)17Begreift ihr noch nicht, dass alles, was zum Mund hineinkommt, in den Bauch kommt und in den Abort geworfen wird? (1 Кор 6:13)18Was aber aus dem Mund herauskommt, das kommt aus dem Herzen, und das verunreinigt den Menschen. (Бит 6:5; Йов 14:4; Пр 4:23; Пр 6:14; Ер 17:9; Як 3:6)19Denn aus dem Herzen kommen böse Gedanken, Mord, Ehebruch, Unzucht, Diebstahl, falsche Zeugnisse, Lästerungen. (Бит 6:5; Пс 56:6; Як 1:14; 1 Йн 3:15)20Das ist’s, was den Menschen verunreinigt! Aber mit ungewaschenen Händen essen, das verunreinigt den Menschen nicht. (1 Кор 6:9)
Die kananäische Frau
21Und Jesus ging von dort weg und zog sich in die Gegend von Tyrus und Zidon zurück.22Und siehe, eine kanaanäische Frau kam aus jener Gegend, rief ihn an und sprach: Erbarme dich über mich, Herr, du Sohn Davids! Meine Tochter ist schlimm besessen! (Съд 1:32; Мт 9:27)23Er aber antwortete ihr nicht ein Wort. Da traten seine Jünger herzu, baten ihn und sprachen: Fertige sie ab, denn sie schreit uns nach! (П Ер 3:8)24Er aber antwortete und sprach: Ich bin nur gesandt zu den verlorenen Schafen des Hauses Israel. (Мт 10:5; Йн 12:32; Д А 3:26)25Da kam sie, fiel vor ihm nieder und sprach: Herr, hilf mir! (Лк 18:1; Рим 12:12; Евр 10:35)26Er aber antwortete und sprach: Es ist nicht recht, dass man das Brot der Kinder nimmt und es den Hunden vorwirft. (Д А 3:25)27Sie aber sprach: Ja, Herr; und doch essen die Hunde von den Brosamen, die vom Tisch ihrer Herren fallen! (Дан 9:18; Лк 7:6)28Da antwortete Jesus und sprach zu ihr: O Frau, dein Glaube ist groß; dir geschehe, wie du willst! Und ihre Tochter war geheilt von jener Stunde an. (Мт 8:10; Мт 9:22; Мт 9:29; Лк 19:9; Йн 4:52)
Zahlreiche Heilungen
29Und Jesus zog von dort weiter und kam an den See von Galiläa; und er stieg auf den Berg und setzte sich dort.30Und es kamen große Volksmengen zu ihm, die hatten Lahme, Blinde, Stumme, Krüppel und viele andere bei sich. Und sie legten sie zu Jesu Füßen, und er heilte sie, (Мт 11:5)31sodass sich die Menge verwunderte, als sie sah, dass Stumme redeten, Krüppel gesund wurden, Lahme gingen und Blinde sehend wurden; und sie priesen den Gott Israels. (Ис 29:23; Мт 9:33; Лк 1:68; Лк 7:16; 1 Тим 1:17)
Die Speisung der Viertausend
32Da rief Jesus seine Jünger zu sich und sprach: Ich bin voll Mitleid mit der Menge; denn sie verharren nun schon drei Tage bei mir und haben nichts zu essen, und ich will sie nicht ohne Speise entlassen, damit sie nicht auf dem Weg verschmachten. (Мт 9:36; Мт 14:14)33Und seine Jünger sprachen zu ihm: Woher sollen wir in der Einöde so viele Brote nehmen, um eine so große Menge zu sättigen? (Чис 11:13; 4 Цар 4:43)34Und Jesus sprach zu ihnen: Wie viele Brote habt ihr? Sie sprachen: Sieben, und ein paar Fische. (Мт 16:10)35Da gebot er dem Volk, sich auf die Erde zu lagern, (Мт 14:19; Йн 6:10)36und nahm die sieben Brote und die Fische, dankte, brach sie und gab sie seinen Jüngern; die Jünger aber gaben sie dem Volk. (Д А 27:35; Рим 14:6; 1 Кор 10:30)37Und sie aßen alle und wurden satt und hoben auf, was an Brocken übrig blieb, sieben Körbe voll. (Мк 8:19)38Es waren aber etwa 4 000 Männer, die gegessen hatten, ohne Frauen und Kinder. (Мт 16:9)39Und nachdem er die Volksmenge entlassen hatte, stieg er in das Schiff und kam in die Gegend von Magdala.