Галатяни 1

Библия, синодално издание

от Bulgarian Bible Society
1 Павел апостол, призван не от човеци, нито чрез човек, а чрез Иисуса Христа и Бога Отца, Който Го възкреси от мъртвите, (Д А 9:15)2 и всички братя, които са с мене – до църквите Галатийски:3 благодат вам и мир от Бога Отца и от Господа нашего Иисуса Христа,4 Който отдаде Себе Си за нашите грехове, за да ни избави от сегашния лукав век, по волята на Бога и Отца нашего, (Мт 20:28; Лк 1:74)5 Комуто слава вовеки веков. Амин.6 Чудя се, че тъй скоро преминавате от Оногова, Който ви е призвал чрез благодатта Христова, към друго благовестие;7 не че има друго благовестие, но има някои, които ви смущават и искат да изопачат благовестието Христово. (Д А 15:24)8 Но ако дори ние, или Ангел от небето ви благовестеше нещо по-друго от това, що ние ви благовестихме, анатема да бъде.9 Както по-горе казахме, и сега пак казвам: който ви благовествува нещо по-друго от това, що приехте, анатема да бъде.10 У човеци ли сега търся благоволение, или у Бога? Или на човеци искам да угаждам? Ако бях още угаждал на човеци, не щях да бъда Христов раб. (1 Сол 2:4)11 Известявам ви, братя, че Евангелието, което аз благовестих, не е човешко, (1 Кор 15:1)12 защото и аз нито го приех, нито го научих от човек, а чрез откровение Иисус Христово. (Д А 26:16)13 Слушали сте за някогашното мое поведание в иудейството, че аз прекомерно гонех Божията църква и я разорявах, (Д А 9:21)14 и преуспявах в иудейството повече от мнозина мои връстници в рода ми, понеже бях голям ревнител за отеческите ми предания.15 А когато Бог, Който ме избра от утробата на майка ми и ме призва чрез благодатта Си, благоволи (Д А 9:15)16 да открие в мене Своя Син, за да благовестя за Него между езичниците, аз веднага се не съветвах с плът и кръв, (Еф 3:8)17 нито възлязох в Иерусалим при ония, които преди мене бяха апостоли, но отидох в Арабия, и пак се върнах в Дамаск.18 Отпосле, подир три години, възлязох в Иерусалим да се видя с Петра, и преседях у него петнайсет дена. (Д А 9:26)19 Другиго от апостолите не видях, освен Иакова, брата Господен. (Мт 13:55)20 А за това, що ви пиша, ето, пред Бога казвам, че не лъжа. (2 Кор 11:31)21 След това дойдох в страните Сирийски и Киликийски. (Д А 9:30)22 На Христовите църкви в Иудея лично не бях познат,23 а само бяха слушали, че оня, който някога тях гонеше, сега проповядва вярата, що преди разоряваше.24 И прославяха Бога за мене.

Галатяни 1

Schlachter 2000

от Genfer Bibelgesellschaft
1 Paulus, Apostel nicht von Menschen, auch nicht durch einen Menschen,[1] sondern durch Jesus Christus und Gott, den Vater, der ihn auferweckt hat aus den Toten, (Д А 2:24; Рим 1:1; 1 Кор 1:1; 2 Кор 1:1; Гал 1:12; Евр 13:20)2 und alle Brüder, die mit mir sind, an die Gemeinden in Galatien: (Фил 4:22)3 Gnade sei mit euch und Friede von Gott, dem Vater, und unserem Herrn Jesus Christus, (2 Кор 1:2; Гал 6:16; Гал 6:18)4 der sich selbst für unsere Sünden gegeben hat, damit er uns herausrette aus dem gegenwärtigen bösen Weltlauf, nach dem Willen unseres Gottes und Vaters, (Мт 20:28; Мк 10:45; Рим 12:2; Еф 2:2; Еф 5:2; 1 Сол 4:3; Тит 2:14; Евр 10:10)5 dem die Ehre gebührt von Ewigkeit zu Ewigkeit. Amen. (Рим 11:36; Еф 3:21)6 Mich wundert, dass ihr euch so schnell abwenden lasst von dem, der euch durch die Gnade des Christus berufen hat, zu einem anderen Evangelium[2], (2 Кор 11:4; Гал 3:1; Гал 5:2)7 während es doch kein anderes gibt; nur sind etliche da, die euch verwirren und das Evangelium von Christus verdrehen wollen. (Д А 15:1; 1 Кор 3:11; Гал 5:10; Гал 5:12; Еф 4:4)8 Aber selbst wenn wir oder ein Engel vom Himmel euch etwas anderes als Evangelium verkündigen würden als das, was wir euch verkündigt haben, der sei verflucht! (Рим 16:17; 1 Кор 15:1; 1 Кор 16:22; 2 Кор 11:13; Отк 22:18)9 Wie wir es zuvor gesagt haben, so sage ich auch jetzt wiederum: Wenn jemand euch etwas anderes als Evangelium verkündigt als das, welches ihr empfangen habt, der sei verflucht!10 Rede ich denn jetzt Menschen oder Gott zuliebe? Oder suche ich Menschen zu gefallen? Wenn ich allerdings den Menschen noch gefällig wäre, so wäre ich nicht ein Knecht des Christus. (Мт 22:16; Лк 6:26; Рим 1:1; 1 Сол 2:4)11 Ich lasse euch aber wissen, Brüder, dass das von mir verkündigte Evangelium nicht von Menschen stammt; (Йн 12:49; 1 Кор 15:3)12 ich habe es auch nicht von einem Menschen empfangen noch erlernt, sondern durch eine Offenbarung[3] Jesu Christi. (Еф 3:3)13 Denn ihr habt von meinem ehemaligen Wandel im Judentum gehört, dass ich die Gemeinde Gottes über die Maßen verfolgte und sie zerstörte (Д А 8:3)14 und im Judentum viele meiner Altersgenossen in meinem Geschlecht übertraf durch übermäßigen Eifer für die Überlieferungen meiner Väter. (Д А 22:3; Д А 26:5; Фил 3:5)15 Als es aber Gott, der mich vom Mutterleib an ausgesondert und durch seine Gnade berufen hat, wohlgefiel, (Ис 49:1; Ис 49:5; Ер 1:5; Лк 1:15)16 seinen Sohn in mir zu offenbaren, damit ich ihn durch das Evangelium unter den Heiden verkündigte, ging ich sogleich nicht mit Fleisch und Blut zurate, (Ер 17:16; Мт 16:17; Лк 9:62; Д А 26:19; 2 Кор 4:6; Еф 3:8)17 zog auch nicht nach Jerusalem hinauf zu denen, die vor mir Apostel waren, sondern ging weg nach Arabien und kehrte wieder nach Damaskus zurück. (Д А 9:19)18 Darauf, nach drei Jahren, zog ich nach Jerusalem hinauf, um Petrus kennenzulernen, und blieb fünfzehn Tage bei ihm. (Йн 1:42; Д А 9:26; Д А 22:17)19 Ich sah aber keinen der anderen Apostel, nur Jakobus, den Bruder des Herrn. (Мт 13:55; Мк 6:3; Гал 2:9; Як 1:1)20 Was ich euch aber schreibe — siehe, vor Gottes Angesicht —, ich lüge nicht! (Рим 9:1)21 Darauf kam ich in die Gegenden von Syrien und Cilicien. (Д А 9:30)22 Ich war aber den Gemeinden von Judäa, die in Christus sind, von Angesicht unbekannt.23 Sie hatten nur gehört: »Der, welcher uns einst verfolgte, verkündigt jetzt als Evangelium den Glauben, den er einst zerstörte!« (Д А 9:21)24 Und sie priesen Gott um meinetwillen. (Д А 21:20)