Марко 15

Библия, синодално издание

от Bulgarian Bible Society
1 В еднага заранта първосвещениците със стареите и книжниците и целият синедрион направиха съвещание и, като вързаха Иисуса, отведоха и Го предадоха на Пилата. (Мт 27:2; Лк 22:66)2 Пилат Го попита: Ти ли си Иудейският Цар? А Той отговори и му рече: ти казваш. (Мт 27:11; Лк 23:3; Йн 18:33; 1 Тим 6:13)3 И първосвещениците Го обвиняваха в много неща.4 А Пилат пак Го попита и каза: нищо ли не отговаряш? Виж, за колко работисвидетелствуват против Тебе.5 Но Иисус нищо вече не отговори, тъй че на Пилата беше чудно.6 А на празника той им пускаше по един затворник, когото биха изпросили.7 Тогава беше затворен някой си, на име Варава, със събунтовниците си, които във време на бунт бяха извършили убийство.8 И народът извика и почна да моли Пилата да направи, както им правеше винаги.9 А той им отговори и рече: искате ли да ви пусна Иудейския Цар?10 Защото знаеше, че първосвещениците Го бяха предали от завист.11 Но първосвещениците възбудиха народа да иска да им пусне по-добре Варава. (Мт 27:20; Лк 23:18; Йн 18:40; Д А 3:14)12 Пилат отговори пак и им рече: какво искате да сторя с Тогова, Когото вие наричате Иудейски Цар?13 Те отново закрещяха: разпни Го!14 Пилат им рече: та какво зло е сторил Той? Но те още по-силно закрещяха: разпни Го!15 Тогава Пилат, като искаше да угоди на тълпата, пусна им Варава, а Иисуса бичува и предаде на разпятие. (Мт 27:26; Йн 19:1)16 Войниците пък Го отведоха вътре в двора, сиреч, в преторията, и събраха цялата чета войници,17 и Му облякоха багреница и, като сплетоха венец от тръни, наложиха Му го;18 и почнаха да Го поздравяват: радвай се, Царю Иудейски!19 Па Го биеха по главата с тръст и Го заплюваха и, коленичейки, кланяха Му се.20 След като Му се наприсмяха, съблякоха Му багреницата, облякоха Му Неговите дрехи, и Го поведоха да Го разпнат.21 И накараха някого си Симона Киринеец, баща на Александра и Руфа, както минаваше на връщане от полето, да носи кръста Му. (Мт 27:32; Лк 23:26)22 Заведоха Го на мястото Голгота, което значи: лобно място. (Мт 27:33; Лк 23:33; Йн 19:17; Евр 13:12)23 И даваха Му да пие вино със смирна, ала Той не прие. (Пс 68:22)24 Ония, които Го разпнаха, разделиха дрехите Му, хвърляйки жребие, кой какво да вземе. (Пс 21:14; Йн 19:24)25 Беше третият час, и Го разпнаха.26 Имаше надпис за вината Му: Цар Иудейски. (Мт 27:37)27 С Него разпнаха двама разбойници, единия отдясно Нему, а другия отляво.28 И се сбъдна Писанието, което казва: „и към беззаконници бе причислен“. (Ис 53:12)29 Минувачите Го хулеха, като клатеха глава и думаха: уа! Ти, Който разрушаваш храма, и в три дни го съзиждаш, (Пс 68:21; Мт 26:61; Мт 27:40; Мк 14:58; Лк 22:37; Йн 2:19)30 спаси Себе Си и слез от кръста!31 Също и първосвещениците с книжниците се присмиваха и думаха помежду си: други спасяваше, а Себе Си не може да спаси.32 Христос, Царят Израилев, нека слезе сега от кръста, та да видим и повярваме. Хулеха Го и разпнатите с Него.33 А на шестия час настана тъмнина по цялата земя до деветия час.34 А на деветия час Иисус извика с висок глас: Елои, Елои, лама савахтани? което значи: Боже Мой, Боже Мой, защо си Ме оставил? (Мт 27:46)35 Някои от стоещите там, като чуха, казваха: ето, вика Илия.36 А един се затече, натопи гъба в оцет и, като я надяна на тръст, даваше Му да пие, думайки: почакайте да видим, дали ще дойде Илия да Го снеме. (Пс 68:22; Мт 27:48)37 А Иисус, като издаде висок глас, издъхна.38 И храмовата завеса се раздра на две отгоре додолу.39 А стотникът, който стоеше срещу Него, като видя, че Той, след като извика тъй, издъхна, каза: наистина Тоя Човек е бил Син Божий.40 Имаше там и жени, които гледаха отдалеч; между тях беше и Мария Магдалина, и Мария, майка на малкия Иаков и на Иосия, и Саломия,41 които и тогава, когато беше Той в Галилея, вървяха подире Му и Му служеха, и много други, дошли заедно с Него в Иерусалим.42 И когато вече мръкна, – понеже беше петък, сиреч, срещу събота, – (Мт 27:57)43 дойде Иосиф Ариматейски, виден член от съвета, който и сам очакваше царството Божие, дръзна, та влезе при Пилата, и измоли тялото Иисусово. (Лк 23:50; Йн 19:38)44 Пилат се почуди, че Той вече е умрял; и, като повика стотника, попита го: дали отдавна е умрял?45 И като узна от стотника, даде тялото Иосифу.46 А Иосиф, като купи плащаница, сне Го, па Го обви в плащаницата и положи в гроб, изсечен в скала; и привали камък върху вратата гробни.47 А Мария Магдалина и Мария Иосиева гледаха, де Го полагат. (Мт 27:61)

Марко 15

New International Reader’s Version

от Biblica
1 It was very early in the morning. The chief priests, with the elders, the teachers of the law, and the whole Sanhedrin, made their plans. So they tied Jesus up and led him away. Then they handed him over to Pilate.2 ‘Are you the king of the Jews?’ asked Pilate. ‘You have said so,’ Jesus replied.3 The chief priests brought many charges against him.4 So Pilate asked him again, ‘Aren’t you going to answer? See how many things they charge you with.’5 But Jesus still did not reply. Pilate was amazed.6 It was the usual practice at the Passover Feast to let one prisoner go free. The people could choose the one they wanted.7 A man named Barabbas was in prison. He was there with some other people who had fought against the country’s rulers. They had committed murder while they were fighting against the rulers.8 The crowd came up and asked Pilate to do for them what he usually did.9 ‘Do you want me to let the king of the Jews go free?’ asked Pilate.10 He knew that the chief priests had handed Jesus over to him because they wanted to get their own way.11 But the chief priests stirred up the crowd. So the crowd asked Pilate to let Barabbas go free instead.12 ‘Then what should I do with the one you call the king of the Jews?’ Pilate asked them.13 ‘Crucify him!’ the crowd shouted.14 ‘Why? What wrong has he done?’ asked Pilate. But they shouted even louder, ‘Crucify him!’15 Pilate wanted to satisfy the crowd. So he let Barabbas go free. He ordered that Jesus be whipped. Then he handed him over to be nailed to a cross.16 The soldiers led Jesus away into the palace. It was called the Praetorium. They called together the whole company of soldiers.17 The soldiers put a purple robe on Jesus. Then they twisted thorns together to make a crown. They placed it on his head.18 They began to call out to him, ‘We honour you, king of the Jews!’19 Again and again they hit him on the head with a stick. They spat on him. They fell on their knees and pretended to honour him.20 After they had made fun of him, they took off the purple robe. They put his own clothes back on him. Then they led him out to nail him to a cross.21 A man named Simon was passing by. He was from Cyrene. He was the father of Alexander and Rufus. Simon was on his way in from the country. The soldiers forced him to carry the cross.22 They brought Jesus to the place called Golgotha. The word Golgotha means the Place of the Skull.23 Then they gave him wine mixed with spices. But he did not take it.24 They nailed him to the cross. Then they divided up his clothes. They cast lots to see what each of them would get.25 It was nine o’clock in the morning when they crucified him.26 They wrote out the charge against him. It read, The King of the Jews.27-28 They crucified with him two rebels against Rome. One was on his right and one was on his left.29 Those who passed by shouted at Jesus and made fun of him. They shook their heads and said, ‘So you are going to destroy the temple and build it again in three days?30 Then come down from the cross! Save yourself!’31 In the same way the chief priests and the teachers of the law made fun of him among themselves. ‘He saved others,’ they said. ‘But he can’t save himself!32 Let this Messiah, this king of Israel, come down now from the cross! When we see that, we will believe.’ Those who were being crucified with Jesus also made fun of him.33 At noon, darkness covered the whole land. It lasted three hours.34 At three o’clock in the afternoon Jesus cried out in a loud voice, ‘Eloi, Eloi, lema sabachthani?’ This means ‘My God, my God, why have you deserted me?’ (Пс 22:1)35 Some of those standing nearby heard Jesus cry out. They said, ‘Listen! He’s calling for Elijah.’36 Someone ran and filled a sponge with wine vinegar. He put it on a stick. He offered it to Jesus to drink. ‘Leave him alone,’ he said. ‘Let’s see if Elijah comes to take him down.’37 With a loud cry, Jesus took his last breath.38 The temple curtain was torn in two from top to bottom.39 A Roman commander was standing there in front of Jesus. He saw how Jesus died. Then he said, ‘This man was surely the Son of God!’40 Not very far away, some women were watching. Mary Magdalene was among them. Mary, the mother of the younger James and of Joseph, was also there. So was Salome.41 In Galilee these women had followed Jesus. They had taken care of his needs. Many other women were also there. They had come up with him to Jerusalem.42 It was the day before the Sabbath. That day was called Preparation Day. As evening approached,43 Joseph went boldly to Pilate and asked for Jesus’ body. Joseph was from the town of Arimathea. He was a leading member of the Jewish Council. He was waiting for God’s kingdom.44 Pilate was surprised to hear that Jesus was already dead. So he called for the Roman commander. He asked him if Jesus had already died.45 The commander said it was true. So Pilate gave the body to Joseph.46 Then Joseph bought some linen cloth. He took down the body and wrapped it in the linen. He put it in a tomb cut out of rock. Then he rolled a stone against the entrance to the tomb.47 Mary Magdalene and Mary the mother of Joseph saw where Jesus’ body had been placed.