Псалм 11

Библия, синодално издание

от Bulgarian Bible Society
1-2 Спаси (ме), Господи, защото не остана праведен, защото няма верни между синовете човешки. (Ис 57:1; Мих 7:2)3 Лъжа говори всеки на ближния си; лъстиви са устата, говорят с присторено сърце. (Пс 27:3)4 Господ ще изтреби всички лъстиви уста, високомерния език, (Гал 5:12)5 ония, които думат: „с езика си ще надвием; устата ни са с нас, кой ни е господар?“ (Изх 5:2; Йов 21:15)6 Заради страданията на сиромасите и охканията на бедните ще се дигна сега, казва Господ, ще туря в безопасност оногова, когото искат да уловят.7 Думите на Господа са думи чисти, сребро, очистено от пръст в горнило, седем пъти претопено. (2 Цар 22:31; Пр 30:5)8 Ти, Господи, ще ги запазиш и ще ги завардиш от този род навеки.9 Навред ходят нечестивци, когато нищожните измежду синовете човешки се издигат.

Псалм 11

English Standard Version

от Crossway
1 To the choirmaster. Of David. In the Lord I take refuge; how can you say to my soul, “Flee like a bird to your mountain, (1 Цар 23:14; 1 Цар 23:19; 1 Цар 24:2; 1 Цар 26:19)2 for behold, the wicked bend the bow; they have fitted their arrow to the string to shoot in the dark at the upright in heart; (Пс 7:10; Пс 7:12; Пс 21:12; Пс 58:7; Пс 64:4; Ер 9:3)3 if the foundations are destroyed, what can the righteous do?”[1] (Пс 82:5; Ез 30:4)4 The Lord is in his holy temple; the Lord’s throne is in heaven; his eyes see, his eyelids test the children of man. (Йов 23:10; Пс 2:4; Пс 18:6; Ис 66:1; Мих 1:2; Ав 2:20; Мт 5:34; Мт 23:22; Д А 7:49)5 The Lord tests the righteous, but his soul hates the wicked and the one who loves violence. (Бит 22:1; Пс 5:5; Як 1:12)6 Let him rain coals on the wicked; fire and sulfur and a scorching wind shall be the portion of their cup. (Бит 19:24; Йов 18:15; Йов 21:20; Пс 75:8; Ез 38:22)7 For the Lord is righteous; he loves righteous deeds; the upright shall behold his face. (Пс 17:15; Пс 33:5; Пс 140:13; 1 Йн 3:2; Отк 22:4)