1Žalm Davidův. Hospodinova jest země, a plnost její, okršlek země, i ti, kteříž obývají na něm.2Nebo on ji na moři založil, a na řekách upevnil ji.3Kdo vstoupí na horu Hospodinovu? A kdo stane na místě svatém jeho?4Ten, kdož jest rukou nevinných, a srdce čistého, kdož neobrací duše své k marnosti, a nepřisahá lstivě.5Ten přijme požehnání od Hospodina, a spravedlnost od Boha spasitele svého.6Toť jest národ hledajících jeho, hledajících tváři tvé, ó Bože Jákobův. Sélah.7Pozdvihnětež, ó brány, svrchků svých, pozdvihnětež se vrata věčná, aby vjíti mohl král slávy.8Kdož jest to ten král slávy? Hospodin silný a mocný, Hospodin udatný válečník.9Pozdvihnětež, ó brány, svrchků svých, pozdvihněte se vrata věčná, aby vjíti mohl král slávy.10Kdož jest to ten král slávy? Hospodin zástupů, onť jest král slávy. Sélah.
1Ein Lied Davids. Dem HERRN gehört die ganze Erde mit allem, was darauf lebt. (Ex 9,29; Ž 50,12; Ž 89,12; 1K 10,26)2Er hat sie fest gegründet über dem Wasser und ihre Fundamente auf den Grund des Meeres gelegt. (Jb 38,6; Ž 136,6)3»Wer hat Zutritt zum Berg des HERRN? Was für Menschen dürfen den heiligen Boden betreten?«[1] (Ž 15,1)4»Nur Menschen, die unschuldige Hände haben und ein reines Gewissen. In ihren Herzen gibt es keine Falschheit, von ihren Lippen kommt nie ein Meineid.5Der HERR wird sie segnen und ihnen Hilfe senden, wie er es den Seinen zugesagt hat.[2]6So sind die Menschen, die nach Gott fragen und in seine Nähe kommen dürfen. So sind die wahren Nachkommen Jakobs.«[3]7»Öffnet euch weit, ihr ehrwürdigen Tore! Der König will einziehen, dem alle Macht gehört!« (Ž 47,6; Ž 68,25)8»Wer ist dieser mächtige König?« »Es ist der HERR, der Starke und Gewaltige! Der HERR, der Sieger in jedem Kampf! –9Öffnet euch weit, ihr ehrwürdigen Tore! Der König will einziehen, dem alle Macht gehört!«10»Wer ist dieser mächtige König?« »Es ist der Herr über Himmel und Erde![4] Er ist der höchste König, ihm gehört alle Macht!«