1Davidův. K toběť, Hospodine, volám, skálo má, neodmlčujž mi se, abych, neozval-li bys mi se, nebyl podobný učiněn těm, kteříž sstupují do hrobu.2Vyslýchej hlas pokorných modliteb mých, kdyžkoli k tobě volám, když pozdvihuji rukou svých k svatyni svatosti tvé.3Nezahrnuj mne s bezbožníky, a s těmi, kteříž páší nepravost, kteříž mluvívají pokoj s bližními svými, ale převrácenost jest v srdcích jejich.4Dejž jim podlé skutků jejich, a podlé zlosti nešlechetností jejich; podlé práce rukou jejich dej jim, zaplať jim zaslouženou mzdu jejich.5Nebo nechtí mysli přiložiti k skutkům Hospodinovým, a k dílu rukou jeho; protož podvrátí je, a nebude jich vzdělávati.6Požehnaný Hospodin, nebo vyslyšel hlas pokorných modliteb mých.7Hospodin jest síla má a štít můj, v němť jest složilo naději srdce mé, a dána mi pomoc; protož se veselí srdce mé, a písničkou svou oslavovati jej budu.8Hospodin jest síla svých, a síla hojného spasení pomazaného svého on jest.9Spas lid svůj, Hospodine, a požehnej dědictví svému, a pas je, i vyvyš je až na věky.
1Of David. To you, O Lord, I call; my rock, be not deaf to me, lest, if you be silent to me, I become like those who go down to the pit. (Ž 18,2; Ž 35,22; Ž 39,12; Ž 83,1; Ž 88,4; Ž 109,1; Ž 143,7)2Hear the voice of my pleas for mercy, when I cry to you for help, when I lift up my hands toward your most holy sanctuary.[1] (1Kr 8,29; Ž 5,7; Ž 119,48; Ž 134,2; Ž 138,2; Ž 140,6; Ž 141,2; Pl 2,19; 1Tm 2,8)3Do not drag me off with the wicked, with the workers of evil, who speak peace with their neighbors while evil is in their hearts. (Ž 5,9; Ž 12,2; Ž 26,9; Ž 55,21; Ž 62,4; Jr 9,8; Ez 32,20)4Give to them according to their work and according to the evil of their deeds; give to them according to the work of their hands; render them their due reward. (Ž 137,8; Jr 50,15; Jr 50,29; 2Tm 4,14; Zj 18,6)5Because they do not regard the works of the Lord or the work of his hands, he will tear them down and build them up no more. (Jb 34,27; Iz 5,12)6Blessed be the Lord! For he has heard the voice of my pleas for mercy. (Ž 28,2)7The Lord is my strength and my shield; in him my heart trusts, and I am helped; my heart exults, and with my song I give thanks to him. (Ž 3,3; Ž 11,1; Ž 69,30)8The Lord is the strength of his people;[2] he is the saving refuge of his anointed. (Ž 20,6; Ž 140,7)9Oh, save your people and bless your heritage! Be their shepherd and carry them forever. (Dt 9,29; Dt 32,9; Ž 78,71; Iz 40,11; Iz 46,3; Iz 63,9)