1Člověk, kterýž často kárán bývaje, zatvrzuje šíji, rychle potřín bude, tak že neprospěje žádné lékařství.2Když se množí spravedliví, veselí se lid; ale když panuje bezbožník, vzdychá lid.3Muž, kterýž miluje moudrost, obveseluje otce svého; ale kdož se přitovaryšuje k nevěstkám, mrhá statek.4Král soudem upevňuje zemi, muž pak, kterýž béře dary, boří ji.5Člověk, kterýž pochlebuje příteli svému, rozprostírá sít před nohama jeho.6Výstupek bezbožného jest jemu osídlem, spravedlivý pak prozpěvuje a veselí se.7Spravedlivý vyrozumívá při nuzných, ale bezbožník nemá s to rozumnosti ani umění.8Muži posměvači zavozují město, ale moudří odvracují hněv.9Muž moudrý, kterýž se nesnadní s mužem bláznivým, buď že se pohne, buď že se směje, nemá pokoje.10Vražedlníci v nenávisti mají upřímého, ale upřímí pečují o duši jeho.11Všecken duch svůj vypouští blázen, ale moudrý na potom zdržuje jej.12Pána toho, kterýž rád poslouchá slov lživých, všickni služebníci jsou bezbožní.13Chudý a dráč potkávají se, obou dvou však oči osvěcuje Hospodin.14Krále toho, kterýž soudí právě nuzné, trůn na věky bývá utvrzen.15Metla a kárání dává moudrost, ale dítě sobě volné k hanbě přivodí matku svou.16Když se rozmnožují bezbožní, rozmnožuje se převrácenost, a však spravedliví spatřují pád jejich.17Tresci syna svého, a přineseť odpočinutí, a způsobí rozkoš duši tvé.18Když nebývá vidění, rozptýlen bývá lid; kdož pak ostříhá zákona, blahoslavený jest.19Slovy nebývá napraven služebník; nebo rozuměje, však neodpoví.20Spatřil-li bys člověka, an jest kvapný v věcech svých, lepší jest naděje o bláznu, než o takovém.21Kdo rozkošně chová z dětinství služebníka svého, naposledy bude syn.22Člověk hněvivý vzbuzuje svár, a prchlivý mnoho hřeší.23Pýcha člověka snižuje jej, ale chudý duchem dosahuje slávy.24Kdo má spolek s zlodějem, v nenávisti má duši svou; zlořečení slyší, však neoznámí.25Strašlivý člověk klade sobě osídlo, ale kdo doufá v Hospodina, bývá povýšen.26Mnozí hledají tváři pánů, ješto od Hospodina jest soud jednoho každého.27Ohavností spravedlivým jest muž nepravý, ohavností pak bezbožnému, kdož upřímě kráčí.
Přísloví 29
Český ekumenický překlad
od Česká biblická společnost1 Kdo zatvrdí šíji proti domluvám, bude nenadále rozdrcen a nezhojí ho nikdo. 2 Když přibývá spravedlivých, lid se raduje, panuje-li svévolník, lid vzdychá. 3 Kdo miluje moudrost, působí radost svému otci, ale kdo se přátelí s nevěstkami, mrhá majetek. 4 Král zajistí zemi právem, ale kdo ji vydírá dávkami, pustoší ji. 5 Muž, který lichotí bližnímu, rozprostírá síť jeho krokům. 6 V přestoupení zlého člověka je léčka, ale spravedlivý plesá a raduje se. 7 Spravedlivý zná při nemajetných, svévolník pro takové poznání nemá porozumění. 8 Posměvači pobuřují město, kdežto moudří hněv odvracejí. 9 Když se moudrý soudí s pošetilcem, ten se rozčiluje a posmívá bez ustání. 10 Krvežíznivci nenávidí bezúhonného, kdežto přímí usilují zachránit mu život. 11 Hlupák soptí, co mu dech stačí, ale moudrý se vždycky ovládne. 12 Když vládce věnuje pozornost klamnému slovu, všichni jeho sluhové se stanou svévolníky. 13 Chudý a utlačovatel se střetávají, ale oběma dal světlo očí Hospodin. 14 Jestliže král soudí nuzné podle pravdy, jeho trůn bude upevněn provždy. 15 Hůl a domluva dávají moudrost, ale bezuzdný mladík dělá ostudu své matce. 16 Rozhojní se přestupky, kde se rozhojňují svévolníci, ale spravedliví spatří jejich pád. 17 Trestej svého syna, připraví ti odpočinek, zpříjemní ti život. 18 Není-li žádného vidění, lid pustne, ale blaze tomu, kdo zachovává Zákon. 19 Otroka nelze ukáznit slovy; chápe sice, ale odezva žádná. 20 Spatříš-li muže ukvapeného v řeči, věz, že hlupák má víc naděje než on. 21 Když někdo otroka od mládí hýčká, bude mít nakonec příživníka. 22 Hněvivý člověk podnítí svár a vznětlivý napáchá mnoho přestupků. 23 Člověka poníží jeho povýšenost, kdežto kdo je poníženého ducha, dojde slávy. 24 Kdo se dělí se zlodějem, nenávidí vlastní život: slyší kletbu, a nic neprozradí. 25 Kdo se třese před lidmi, ten klade sobě léčku, kdo však doufá v Hospodina, má v něm svůj hrad. 26 Mnozí usilují naklonit si vladaře, ale soudcem všech je Hospodin. 27 Spravedlivým se hnusí podlý člověk, svévolníkovi se hnusí, kdo jde přímou cestou.
Přísloví 29
Bible, překlad 21. století
od Biblion1Z často káraného se stane zatvrzelý, když náhle zhroutí se, nebude pomoci.2Z rozmachu spravedlivých lid se raduje, když vládnou darebáci, národ běduje.3Kdo miluje moudrost, působí otci radost, přítel nevěstek však mrhá majetek.4Spravedlností král posiluje zemi, kdo ale zvyšuje daně, ten ji pustoší.5Kdo svému bližnímu lichotí, prostírá před jeho nohy síť.6Zlý člověk vězí v pasti hříchu, spravedlivý je plný radostného smíchu.7Spravedlivý má zájem o právo ubohých, darebák o tom nechce vědět nic.8Drzouni dovedou vzbouřit město, mudrci dovedou odvrátit hněv.9S hlupákem když se moudrý dohaduje, pohrůžky, posměch, nic nikam nevede!10Krvelační poctivce nenávidí, upřímnému se sápou po krku.11Tupec dá průchod všem svým citům, moudrý se ale drží zpět.12Panovník, jenž dá na lživé řeči, bude mít za služebníky samé ničemy.13Chudák a vyděrač mají jedno společné: oběma dal Hospodin vidět světlo dne.14Soudí-li král i chudé poctivě, jeho trůn bude navěky upevněn.15Moudrosti dodává metla a domluva, rozpustilé dítě je pro matku ostuda.16Když přibývá darebáků, hříchu přibývá, spravedliví však spatří jejich pád.17Vychovávej syna, a dá ti odpočinutí, potěšením tvou duši nasytí.18Kde chybí zjevení, lid ztrácí zábrany, kdo ale plní Zákon, ten je blažený.19Netrestej otroka pouhými slovy; rozumí sice, ale neodpoví!20Viděl jsi člověka, co v řeči pospíchá? Více se dá čekat od hlupáka!21Když někdo otroka odmalička hýčká, bude mít z něho nevděčníka.22Hněvivý člověk vzbuzuje různice, kdo je vznětlivý, hřeší velice.23Vlastní povýšenost člověka poníží, kdo je poníženého ducha, dojde uznání.24Zlodějův společník sám sobě škodí, když ani pod přísahou nic nepoví.25Strach z lidí člověka nakonec ochromí, kdo doufá v Hospodina, však žije v bezpečí.26Kdekdo si touží mocné naklonit, soudcem všech lidí je však Hospodin.27Spravedlivým se hnusí, kdo křivdy páchají, darebákům se hnusí poctiví.
Přísloví 29
Einheitsübersetzung 2016
od Katholisches Bibelwerk1Wer bei Tadel hartnäckig bleibt, / wird plötzlich zerschmettert und es gibt keine Heilung.2Wenn die Gerechten zahlreich werden, freut sich das Volk, / herrscht der Frevler, dann stöhnt das Volk. (Př 28,12)3Wer Weisheit liebt, erfreut seinen Vater; / wer mit Dirnen verkehrt, verschleudert das Vermögen.4Ein König richtet das Land auf durch Recht, / wer Abgaben erpresst, zerstört es.5Wer seinem Nächsten schmeichelt, / breitet ihm ein Netz vor die Füße.6In der Sünde des Bösen liegt eine Falle, / doch der Gerechte jubelt und freut sich.7Der Gerechte hat Verständnis für den Rechtsstreit der Armen, / der Frevler aber kennt kein Verständnis.8Hetzer bringen eine Stadt in Aufruhr, / Weise beschwichtigen die Erregung. (Sír 28,14)9Rechtet ein Weiser mit einem Toren, / tobt dieser und lacht und gibt keine Ruhe.10Mörder hassen den Schuldlosen, / Rechtschaffene bemühen sich um sein Leben.11Ein Tor lässt seiner ganzen Erregung freien Lauf, / aber ein Weiser hält sie zurück.12Achtet ein Herrscher auf Lügen, / werden alle seine Beamten zu Schurken.13Der Arme und der Ausbeuter begegnen einander, / der HERR gibt beiden das Augenlicht. (Př 22,2)14Spricht ein König den Geringen zuverlässig Recht, / hat sein Thron für immer Bestand.15Rute und Rüge verleihen Weisheit, / ein zügelloser Knabe macht seiner Mutter Schande. (Př 13,24)16Mehren sich Frevler, so mehrt sich die Sünde, / doch die Gerechten erleben ihren Sturz.17Züchtige deinen Sohn, so wird er dir Ruhe verschaffen / und deinem Herzen Freude machen.18Ohne prophetische Offenbarung verwildert das Volk; / selig ist es, wenn es die Unterweisung bewahrt.19Durch Worte wird kein Sklave gebessert, / er versteht sie wohl, aber kehrt sich nicht daran.20Siehst du einen, der eilfertig ist im Reden, / mehr Hoffnung gibt es für den Toren als für ihn.21Ein Sklave, verwöhnt von Jugend an, / wird am Ende widerspenstig.[1]22Ein aufbrausender Mensch erregt Streit, / ein Jähzorniger begeht viele Sünden.23Hochmut erniedrigt den Menschen, / doch der Demütige kommt zu Ehren.24Wer mit dem Dieb teilt, hasst sich selbst, / er hört die Verfluchung, doch er macht keine Anzeige.25Die Angst des Menschen führt ihn in die Falle; / wer auf den HERRN vertraut, ist gesichert.26Viele suchen die Gunst des Herrschers, / aber das Recht kommt für alle vom HERRN.27Der Übeltäter ist den Gerechten ein Gräuel. / Der Rechtschaffene ist für den Frevler ein Gräuel.
Přísloví 29
English Standard Version
od Crossway1He who is often reproved, yet stiffens his neck, will suddenly be broken beyond healing. (1S 2,25; Př 1,24; Př 6,15; Iz 30,14; Jr 19,11)2When the righteous increase, the people rejoice, but when the wicked rule, the people groan. (Est 3,15; Est 8,15; Př 11,10; Př 28,12; Př 28,28)3He who loves wisdom makes his father glad, but a companion of prostitutes squanders his wealth. (Př 5,9; Př 6,26; Př 10,1; Př 15,20; Př 27,11; Př 28,7; L 15,13; L 15,30)4By justice a king builds up the land, but he who exacts gifts[1] tears it down. (2Pa 9,8; Př 29,14)5A man who flatters his neighbor spreads a net for his feet. (Ž 9,15; Př 28,23)6An evil man is ensnared in his transgression, but a righteous man sings and rejoices. (Ex 15,1; Ex 15,21; Ž 35,27; Kaz 9,12)7A righteous man knows the rights of the poor; a wicked man does not understand such knowledge. (Jb 29,16; Ž 41,1; Př 28,27)8Scoffers set a city aflame, but the wise turn away wrath. (Př 11,11)9If a wise man has an argument with a fool, the fool only rages and laughs, and there is no quiet. (Kaz 4,6)10Bloodthirsty men hate one who is blameless and seek the life of the upright.[2] (Gn 4,5; Gn 4,8; 1J 3,12)11A fool gives full vent to his spirit, but a wise man quietly holds it back.12If a ruler listens to falsehood, all his officials will be wicked.13The poor man and the oppressor meet together; the Lord gives light to the eyes of both. (Jb 25,3; Ž 13,3; Př 22,2)14If a king faithfully judges the poor, his throne will be established forever. (Ž 72,4; Př 16,12; Př 29,4)15The rod and reproof give wisdom, but a child left to himself brings shame to his mother. (Př 10,1; Př 17,25; Př 29,17)16When the wicked increase, transgression increases, but the righteous will look upon their downfall. (Ž 37,34; Ž 37,36; Ž 58,10; Ž 91,8; Ž 92,11)17Discipline your son, and he will give you rest; he will give delight to your heart. (Př 13,24)18Where there is no prophetic vision the people cast off restraint,[3] but blessed is he who keeps the law. (Ex 32,25; 1S 3,1; 2Pa 15,3; Ž 74,9; Am 8,11; L 11,28; J 13,17; Jk 1,25)19By mere words a servant is not disciplined, for though he understands, he will not respond.20Do you see a man who is hasty in his words? There is more hope for a fool than for him. (Př 26,12)21Whoever pampers his servant from childhood will in the end find him his heir.[4]22A man of wrath stirs up strife, and one given to anger causes much transgression. (Př 15,18)23One’s pride will bring him low, but he who is lowly in spirit will obtain honor. (2S 22,28; Př 11,2; Př 15,33; Př 17,19; Př 18,12; Mt 23,12; Jk 4,6)24The partner of a thief hates his own life; he hears the curse, but discloses nothing. (Lv 5,1; Př 8,36)25The fear of man lays a snare, but whoever trusts in the Lord is safe. (Gn 12,12; Gn 20,2; Gn 20,11; Gn 26,7; L 12,4; J 12,42)26Many seek the face of a ruler, but it is from the Lord that a man gets justice. (Př 19,6; Iz 49,4; 1K 4,4)27An unjust man is an abomination to the righteous, but one whose way is straight is an abomination to the wicked. (2K 6,14)
Přísloví 29
King James Version
1He, that being often reproved hardeneth his neck, shall suddenly be destroyed, and that without remedy.2When the righteous are in authority, the people rejoice: but when the wicked beareth rule, the people mourn.3Whoso loveth wisdom rejoiceth his father: but he that keepeth company with harlots spendeth his substance.4The king by judgment establisheth the land: but he that receiveth gifts overthroweth it.5A man that flattereth his neighbour spreadeth a net for his feet.6In the transgression of an evil man there is a snare: but the righteous doth sing and rejoice.7The righteous considereth the cause of the poor: but the wicked regardeth not to know it .8Scornful men bring a city into a snare: but wise men turn away wrath.9If a wise man contendeth with a foolish man, whether he rage or laugh, there is no rest.10The bloodthirsty hate the upright: but the just seek his soul.11A fool uttereth all his mind: but a wise man keepeth it in till afterwards.12If a ruler hearken to lies, all his servants are wicked.13The poor and the deceitful man meet together: the LORD lighteneth both their eyes.14The king that faithfully judgeth the poor, his throne shall be established for ever.15The rod and reproof give wisdom: but a child left to himself bringeth his mother to shame.16When the wicked are multiplied, transgression increaseth: but the righteous shall see their fall.17Correct thy son, and he shall give thee rest; yea, he shall give delight unto thy soul.18Where there is no vision, the people perish: but he that keepeth the law, happy is he.19A servant will not be corrected by words: for though he understand he will not answer.20Seest thou a man that is hasty in his words? there is more hope of a fool than of him.21He that delicately bringeth up his servant from a child shall have him become his son at the length.22An angry man stirreth up strife, and a furious man aboundeth in transgression.23A man' pride shall bring him low: but honour shall uphold the humble in spirit.24Whoso is partner with a thief hateth his own soul: he heareth cursing, and bewrayeth it not.25The fear of man bringeth a snare: but whoso putteth his trust in the LORD shall be safe.26Many seek the ruler' favour; but every man' judgment cometh from the LORD.27An unjust man is an abomination to the just: and he that is upright in the way is abomination to the wicked.