1Lepší jest chudý, jenž chodí v upřímnosti své, nežli převrácený ve rtech svých, kterýž jest blázen.2Jistě že bez umění duši není dobře, a kdož jest kvapných noh, hřeší.3Bláznovství člověka převrací cestu jeho, ačkoli proti Hospodinu zpouzí se srdce jeho.4Statek přidává přátel množství, ale chudý od přítele svého odloučen bývá.5Svědek falešný nebude bez pomsty, a kdož mluví lež, neuteče.6Mnozí pokoří se před knížetem, a každý jest přítel muži štědrému.7Všickni bratří chudého v nenávisti jej mají; čím více přátelé jeho vzdalují se od něho! Když volá za nimi, není jich.8Ten, kdož miluje duši svou, nabývá moudrosti, a ostříhá opatrnosti, aby nalezl dobré.9Svědek falešný nebude bez pomsty, a kdož mluví lež, zahyne.10Nesluší na blázna rozkoš, a ovšem, aby služebník nad knížaty panoval.11Rozum člověka zdržuje hněv jeho, a čest jeho jest prominouti provinění.12Prchlivost královská jako řvání mladého lva jest, a ochotnost jeho jako rosa na bylinu.13Trápení otci svému jest syn bláznivý, a ustavičné kapání žena svárlivá.14Dům a statek jest po rodičích, ale od Hospodina manželka rozumná.15Lenost přivodí tvrdý sen, a duše váhavá lačněti bude.16Ten, kdož ostříhá přikázaní, ostříhá duše své; ale kdož pohrdá cestami svými, zahyne.17Kdo uděluje chudému, půjčuje Hospodinu, a onť za dobrodiní jeho odplatí jemu.18Tresci syna svého, dokudž jest o něm naděje, a k zahynutí jeho neodpouštěj jemu duše tvá.19Veliký hněv ukazuj, odpouštěje trestání, proto že poněvadž odpouštíš, potom více trestati budeš.20Poslouchej rady, a přijímej kázeň, abys vždy někdy moudrý byl.21Mnozí úmyslové jsou v srdci člověka, ale uložení Hospodinovo toť ostojí.22Žádaná věc člověku jest dobře činiti jiným, ale počestnější jest chudý než muž lživý.23Bázeň Hospodinova k životu. Takový jsa nasycen, bydlí, aniž neštěstím navštíven bývá.24Lenivý schovává ruku svou za ňadra, ani k ústům svým jí nevztáhne.25Ubí posměvače, ať se hlupec dovtípí; a potresci rozumného, ať porozumí umění.26Syn, kterýž hanbu a lehkost činí, hubí otce, a zahání matku.27Přestaň, synu můj, poslouchati učení, kteréž od řečí rozumných odvozuje.28Svědek nešlechetný posmívá se soudu, a ústa bezbožných přikrývají nepravost.29Nebo na posměvače hotoví jsou nálezové, a rány na hřbet bláznů.
Přísloví 19
Český ekumenický překlad
od Česká biblická společnost1 Lepší je chudák žijící bezúhonně než falešník a k tomu hlupák. 2 Bez poznání nemůže být nikdo dobrý, kdo je zbrklý, hřeší. 3 Pošetilostí si člověk podvrací cestu, ale jeho srdce má zlost na Hospodina. 4 Majetek zjednává víc a víc přátel, nuzáka se i přítel zřekne. 5 Křivý svědek nezůstane bez trestu, neunikne ten, kdo šíří lži. 6 Urozenému pochlebují mnozí, se štědrým mužem se přátelí kdekdo. 7 Chudáka nenávidí všichni jeho bratři, tím spíš se mu vzdalují jeho přátelé. Kdo se honí za slovy, nemá z toho nic. 8 Kdo získal rozum, má rád svůj život, kdo dbá na rozumnost, najde dobro. 9 Křivý svědek nezůstane bez trestu, zahyne ten, kdo šíří lži. 10 Nepřísluší blahobyt hlupákovi, natož otroku vláda nad knížaty. 11 Prozíravost činí člověka shovívavým, promíjet přestupky je jeho ozdobou. 12 Jak řev mladého lva je králova zlost, jak rosa na bylinu jeho přízeň. 13 Neštěstím pro otce je syn hlupák; svárlivá žena jak neustálé zatékání vody. 14 Dům a majetek lze zdědit po otcích, ale prozíravá žena je od Hospodina. 15 Lenost uvede do mrákot; zahálčivá duše bude hladovět. 16 Kdo zachovává přikázání, střeží svůj život, zemře, kdo jeho cestami zhrdá. 17 Hospodinu půjčuje, kdo se nad nuzným smilovává, on mu odplatí jeho dobročinnost. 18 Trestej syna, dokud je naděje, a nechtěj mu přivodit smrt! 19 Velká vznětlivost volá po pokutě, odpustíš-li, budeš muset přidat. 20 Poslechni radu, přijmi i trest, abys byl napříště moudrý. 21 Člověk má v srdci mnoho plánů, ale úradek Hospodinův obstojí. 22 Na člověku se žádá, aby byl milosrdný; chudák je na tom lépe než lhář. 23 Bázeň před Hospodinem vede k životu; nasycen přečkáš noc a nic zlého tě nepostihne. 24 Lenoch sáhne rukou do mísy, ale k ústům už ji nevrátí. 25 Bij posměvače a prostoduchý se stane chytřejším, domluv rozumnému a porozumí poznání. 26 Kdo týrá otce a vyhání matku, je syn hanebný a hnusný. 27 Přestaneš-li, synu, poslouchat kárání, od výroků poznání zbloudíš. 28 Ničemný svědek se posmívá právu a ústa svévolníků hltají ničemnosti. 29 Na posměvače jsou schystány soudy, na hřbet hlupáků výprask.
Přísloví 19
Bible, překlad 21. století
od Biblion1Lepší chudý poctivec než prolhaný pitomec.2Nadšení bez poznání nestačí, zbrklý se dopouští mnoha chyb.3Člověk padá pro vlastní hloupost, v srdci má ale na Hospodina zlost.4Boháč má přátel habaděj, chuďas je opuštěn bez přátel.5Křivopřísežník trestu neujde, neunikne, kdo šíří lež.6Štědrého člověka si mnozí předcházejí, s tím, kdo rozdává, se každý přátelí.7Chuďase nesnáší ani jeho bratři – tím spíše se mu vyhnou přátelé! Snaží se najít slova, ale zbytečně.8Kdo se má rád, snaží se získat rozum, kdo rozvahy se drží, štěstí dosáhne.9Křivopřísežník neujde trestu, kdo šíří klam, ten zahyne.10Tupci nesluší žádný přepych, tím méně otroku vláda nad pány.11Prozíravost brání člověku se hněvat, promíjet vinu je jeho ozdoba.12Králova zlost – to je lví řev, jeho přízeň – rosa na trávě.13Tupý syn je neštěstím svého otce, hašteřivá žena pak crčení bez konce!14Dům a majetek bývá po rodičích, rozumnou ženu však dává Hospodin.15Lenost ukolébá člověka k spánku; kdo je váhavý, zůstane o hladu.16Kdo dbá na přikázání, dbá na vlastní duši; komu je lhostejné, jak žije, zahyne.17Kdo pomáhá chudým, půjčuje Hospodinu; on sám mu jeho dobrodiní odplatí.18Napravuj syna, dokud máš naději, jeho smrt nechtěj dopustit.19Vztekloun zasluhuje potrestání; ušetříš-li ho, zkazíš ho ještě víc.20Poslechni radu, přijmi poučení, abys byl příště moudřejší.21Člověk má v srdci mnohé plány, stane se ale, co chce Hospodin.22Po člověku se žádá, aby byl laskavý; lépe je být chudák nežli podvodník.23Úcta k Hospodinu přináší život; v sytosti a klidu pak člověk může spát.24Lenoch k talíři natáhne ruku, k ústům ji už ale nezvedne.25Nabij drzounovi, a prosťáček zmoudří, pokárej rozumného, a dojde poznání.26Napadá otce, vyhání matku syn hanebný a nestoudný.27Přestaň, synu, naslouchat poučení, a zabloudíš od slov poznání.28Ničemný svědek se vysmívá právu, ústa darebáků hltají hanebnost.29Na drzouny čekají soudy, na hřbety tupců rány.
Přísloví 19
Einheitsübersetzung 2016
od Katholisches Bibelwerk1Besser ein Armer, der schuldlos seinen Weg geht, / als einer mit verlogenen Lippen, der ein Tor ist.2Schon unvernünftige Begierde ist nicht gut, / und wer hastig rennt, tritt fehl.3Die Torheit verdirbt dem Menschen den Weg / und dann grollt sein Herz gegen den HERRN. (Sír 15,11)4Besitz vermehrt die Zahl der Freunde, / der Arme aber wird von seinem Freund verlassen. (Př 14,20)5Ein falscher Zeuge bleibt nicht ungestraft, / wer Lügen flüstert, wird nicht entrinnen. (Př 21,28)6Viele umschmeicheln den Vornehmen / und jeder will der Freund eines freigebigen Mannes sein.7Vom Armen wollen alle seine Brüder nichts wissen, / erst recht bleiben ihm seine Freunde fern. / Er jagt ihren Worten nach - sie gelten nicht mehr.8Wer Verstand erwirbt, liebt sich selbst, / wer Einsicht bewahrt, findet sein Glück.9Ein falscher Zeuge bleibt nicht ungestraft, / wer Lügen flüstert, geht zugrunde.10Wohlleben steht dem Toren nicht an, / noch weniger einem Knecht, über Fürsten zu herrschen. (Př 30,22; Kaz 10,6)11Einsicht macht den Menschen langmütig, / sein Ruhm ist es, über Verfehlungen hinwegzugehen.12Wie das Knurren des Löwen ist der Zorn des Königs, / doch wie Tau auf dem Gras ist seine Gunst. (Př 16,14)13Ein Unglück für den Vater ist ein törichter Sohn / und wie ein ständig tropfendes Dach das Gezänk einer Frau. (Př 27,15)14Haus und Habe sind das Erbe der Väter, / doch eine verständige Frau kommt vom HERRN.15Faulheit versenkt in Schlaf, / ein träger Mensch muss hungern.16Wer das Gebot bewahrt, bewahrt sein Leben, / wer Gottes Wege verachtet, ist dem Tod verfallen.17Wer Erbarmen hat mit dem Elenden, leiht dem HERRN; / er wird ihm seine Wohltat vergelten.18Züchtige deinen Sohn, solange noch Hoffnung ist, / doch lass dich nicht hinreißen, ihn zu töten!19Der maßlos Jähzornige muss büßen; / denn willst du schlichten, machst du es noch ärger.20Hör auf guten Rat und nimm Zucht an, / damit du weise wirst für die Zukunft!21Viele Pläne fasst das Herz des Menschen, / doch nur der Ratschluss des HERRN hat Bestand. (Př 16,9)22Der Mensch wünscht sich Güte, / besser ist ein Armer als ein Betrüger.23Die Furcht des HERRN führt zum Leben; / gesättigt geht man zur Ruhe, / von keinem Übel heimgesucht.24Greift der Faule mit der Hand in die Schüssel, / bringt er sie nicht einmal zum Mund zurück.25Schlägst du den Zuchtlosen, so wird der Unerfahrene klug; / weist man den Verständigen zurecht, gewinnt er Einsicht.26Wer den Vater misshandelt, die Mutter wegjagt, / ist ein verkommener, schändlicher Sohn. (Ex 21,17; Př 30,11)27Lass ab, mein Sohn, auf Mahnung zu hören / und doch von den Worten der Erkenntnis abzuirren!28Ein nichtsnutziger Zeuge verspottet das Recht, / der Mund der Frevler schlingt Unheil hinunter.29Für die Zuchtlosen stehen Strafen bereit / und Schläge für den Rücken der Toren. (Př 10,13)
Přísloví 19
English Standard Version
od Crossway1Better is a poor person who walks in his integrity than one who is crooked in speech and is a fool. (Ž 26,1; Ž 26,11; Př 14,2; Př 20,7; Př 28,6)2Desire[1] without knowledge is not good, and whoever makes haste with his feet misses his way. (Př 21,5; Př 28,20; Př 29,20)3When a man’s folly brings his way to ruin, his heart rages against the Lord. (Ž 37,7; Př 11,3; Iz 8,21; Zj 16,11)4Wealth brings many new friends, but a poor man is deserted by his friend. (Př 14,20)5A false witness will not go unpunished, and he who breathes out lies will not escape. (Dt 19,16; Př 6,19; Př 12,19; Př 21,28)6Many seek the favor of a generous man,[2] and everyone is a friend to a man who gives gifts. (Př 17,8)7All a poor man’s brothers hate him; how much more do his friends go far from him! He pursues them with words, but does not have them.[3] (Ž 38,11; Př 19,4)8Whoever gets sense loves his own soul; he who keeps understanding will discover good. (Př 15,32; Př 16,20)9A false witness will not go unpunished, and he who breathes out lies will perish. (Př 19,5)10It is not fitting for a fool to live in luxury, much less for a slave to rule over princes. (Př 17,7; Př 26,1; Př 30,22; Kaz 10,6)11Good sense makes one slow to anger, and it is his glory to overlook an offense. (Př 14,29)12A king’s wrath is like the growling of a lion, but his favor is like dew on the grass. (Ž 133,3; Př 14,35; Př 16,14; Př 20,2; Př 28,15; Oz 14,5; Mi 5,7)13A foolish son is ruin to his father, and a wife’s quarreling is a continual dripping of rain. (Př 10,1; Př 17,21; Př 21,9; Př 27,15)14House and wealth are inherited from fathers, but a prudent wife is from the Lord. (Př 18,22; 2K 12,14)15Slothfulness casts into a deep sleep, and an idle person will suffer hunger. (Jb 4,13; Př 6,9; Př 10,4; Př 20,4; Př 20,13; Př 23,21)16Whoever keeps the commandment keeps his life; he who despises his ways will die. (Př 13,13; L 10,28)17Whoever is generous to the poor lends to the Lord, and he will repay him for his deed. (Dt 15,7; Př 12,14; Př 22,9; Př 28,27; Kaz 11,1; Mt 10,42; Mt 25,40; L 6,38; 2K 9,6; Žd 6,10)18Discipline your son, for there is hope; do not set your heart on putting him to death. (Dt 21,18; Př 13,24; Př 23,13)19A man of great wrath will pay the penalty, for if you deliver him, you will only have to do it again.20Listen to advice and accept instruction, that you may gain wisdom in the future. (Ž 37,37)21Many are the plans in the mind of a man, but it is the purpose of the Lord that will stand. (Jb 23,13; Ž 33,10; Iz 14,26; Iz 46,10)22What is desired in a man is steadfast love, and a poor man is better than a liar.23The fear of the Lord leads to life, and whoever has it rests satisfied; he will not be visited by harm. (Lv 26,6; Ž 25,13; Př 10,16; Př 11,19; Iz 38,5; Mk 10,30)24The sluggard buries his hand in the dish and will not even bring it back to his mouth. (Př 15,19; Př 20,4; Př 26,15; Mt 26,23; Mk 14,20)25Strike a scoffer, and the simple will learn prudence; reprove a man of understanding, and he will gain knowledge. (Dt 13,6; Ž 1,1; Př 9,8; Př 21,11)26He who does violence to his father and chases away his mother is a son who brings shame and reproach. (Př 10,5; Př 17,2)27Cease to hear instruction, my son, and you will stray from the words of knowledge. (2P 2,21)28A worthless witness mocks at justice, and the mouth of the wicked devours iniquity. (Jb 15,16; Jb 34,7; Př 18,8)29Condemnation is ready for scoffers, and beating for the backs of fools. (Př 10,13; Př 18,6; Př 19,25; Př 26,3)
Přísloví 19
King James Version
1Better is the poor that walketh in his integrity, than he that is perverse in his lips, and is a fool.2Also, that the soul be without knowledge, it is not good; and he that hasteth with his feet sinneth.3The foolishness of man perverteth his way: and his heart fretteth against the LORD.4Wealth maketh many friends; but the poor is separated from his neighbour.5A false witness shall not be unpunished, and he that speaketh lies shall not escape.6Many will intreat the favour of the prince: and every man is a friend to him that giveth gifts.7All the brethren of the poor do hate him: how much more do his friends go far from him? he pursueth them with words, yet they are wanting to him .8He that getteth wisdom loveth his own soul: he that keepeth understanding shall find good.9A false witness shall not be unpunished, and he that speaketh lies shall perish.10Delight is not seemly for a fool; much less for a servant to have rule over princes.11The discretion of a man deferreth his anger; and it is his glory to pass over a transgression.12The king' wrath is as the roaring of a lion; but his favour is as dew upon the grass.13A foolish son is the calamity of his father: and the contentions of a wife are a continual dropping.14House and riches are the inheritance of fathers: and a prudent wife is from the LORD.15Slothfulness casteth into a deep sleep; and an idle soul shall suffer hunger.16He that keepeth the commandment keepeth his own soul; but he that despiseth his ways shall die.17He that hath pity upon the poor lendeth unto the LORD; and that which he hath given will he pay him again.18Chasten thy son while there is hope, and let not thy soul spare for his crying.19A man of great wrath shall suffer punishment: for if thou deliver him, yet thou must do it again.20Hear counsel, and receive instruction, that thou mayest be wise in thy latter end.21There are many devices in a man' heart; nevertheless the counsel of the LORD, that shall stand.22The desire of a man is his kindness: and a poor man is better than a liar.23The fear of the LORD tendeth to life: and he that hath it shall abide satisfied; he shall not be visited with evil.24A slothful man hideth his hand in his bosom, and will not so much as bring it to his mouth again.25Smite a scorner, and the simple will beware: and reprove one that hath understanding, and he will understand knowledge.26He that wasteth his father, and chaseth away his mother, is a son that causeth shame, and bringeth reproach.27Cease, my son, to hear the instruction that causeth to err from the words of knowledge.28An ungodly witness scorneth judgment: and the mouth of the wicked devoureth iniquity.29Judgments are prepared for scorners, and stripes for the back of fools.