Přísloví 19

Bible Kralická

1 Lepší jest chudý, jenž chodí v upřímnosti své, nežli převrácený ve rtech svých, kterýž jest blázen.2 Jistě že bez umění duši není dobře, a kdož jest kvapných noh, hřeší.3 Bláznovství člověka převrací cestu jeho, ačkoli proti Hospodinu zpouzí se srdce jeho.4 Statek přidává přátel množství, ale chudý od přítele svého odloučen bývá.5 Svědek falešný nebude bez pomsty, a kdož mluví lež, neuteče.6 Mnozí pokoří se před knížetem, a každý jest přítel muži štědrému.7 Všickni bratří chudého v nenávisti jej mají; čím více přátelé jeho vzdalují se od něho! Když volá za nimi, není jich.8 Ten, kdož miluje duši svou, nabývá moudrosti, a ostříhá opatrnosti, aby nalezl dobré.9 Svědek falešný nebude bez pomsty, a kdož mluví lež, zahyne.10 Nesluší na blázna rozkoš, a ovšem, aby služebník nad knížaty panoval.11 Rozum člověka zdržuje hněv jeho, a čest jeho jest prominouti provinění.12 Prchlivost královská jako řvání mladého lva jest, a ochotnost jeho jako rosa na bylinu.13 Trápení otci svému jest syn bláznivý, a ustavičné kapání žena svárlivá.14 Dům a statek jest po rodičích, ale od Hospodina manželka rozumná.15 Lenost přivodí tvrdý sen, a duše váhavá lačněti bude.16 Ten, kdož ostříhá přikázaní, ostříhá duše své; ale kdož pohrdá cestami svými, zahyne.17 Kdo uděluje chudému, půjčuje Hospodinu, a onť za dobrodiní jeho odplatí jemu.18 Tresci syna svého, dokudž jest o něm naděje, a k zahynutí jeho neodpouštěj jemu duše tvá.19 Veliký hněv ukazuj, odpouštěje trestání, proto že poněvadž odpouštíš, potom více trestati budeš.20 Poslouchej rady, a přijímej kázeň, abys vždy někdy moudrý byl.21 Mnozí úmyslové jsou v srdci člověka, ale uložení Hospodinovo toť ostojí.22 Žádaná věc člověku jest dobře činiti jiným, ale počestnější jest chudý než muž lživý.23 Bázeň Hospodinova k životu. Takový jsa nasycen, bydlí, aniž neštěstím navštíven bývá.24 Lenivý schovává ruku svou za ňadra, ani k ústům svým jí nevztáhne.25 Ubí posměvače, ať se hlupec dovtípí; a potresci rozumného, ať porozumí umění.26 Syn, kterýž hanbu a lehkost činí, hubí otce, a zahání matku.27 Přestaň, synu můj, poslouchati učení, kteréž od řečí rozumných odvozuje.28 Svědek nešlechetný posmívá se soudu, a ústa bezbožných přikrývají nepravost.29 Nebo na posměvače hotoví jsou nálezové, a rány na hřbet bláznů.

Přísloví 19

Český ekumenický překlad

od Česká biblická společnost
1  Lepší je chudák žijící bezúhonně než falešník a k tomu hlupák. 2  Bez poznání nemůže být nikdo dobrý, kdo je zbrklý, hřeší. 3  Pošetilostí si člověk podvrací cestu, ale jeho srdce má zlost na Hospodina. 4  Majetek zjednává víc a víc přátel, nuzáka se i přítel zřekne. 5  Křivý svědek nezůstane bez trestu, neunikne ten, kdo šíří lži. 6  Urozenému pochlebují mnozí, se štědrým mužem se přátelí kdekdo. 7  Chudáka nenávidí všichni jeho bratři, tím spíš se mu vzdalují jeho přátelé. Kdo se honí za slovy, nemá z toho nic. 8  Kdo získal rozum, má rád svůj život, kdo dbá na rozumnost, najde dobro. 9  Křivý svědek nezůstane bez trestu, zahyne ten, kdo šíří lži. 10  Nepřísluší blahobyt hlupákovi, natož otroku vláda nad knížaty. 11  Prozíravost činí člověka shovívavým, promíjet přestupky je jeho ozdobou. 12  Jak řev mladého lva je králova zlost, jak rosa na bylinu jeho přízeň. 13  Neštěstím pro otce je syn hlupák; svárlivá žena jak neustálé zatékání vody. 14  Dům a majetek lze zdědit po otcích, ale prozíravá žena je od Hospodina. 15  Lenost uvede do mrákot; zahálčivá duše bude hladovět. 16  Kdo zachovává přikázání, střeží svůj život, zemře, kdo jeho cestami zhrdá. 17  Hospodinu půjčuje, kdo se nad nuzným smilovává, on mu odplatí jeho dobročinnost. 18  Trestej syna, dokud je naděje, a nechtěj mu přivodit smrt! 19  Velká vznětlivost volá po pokutě, odpustíš-li, budeš muset přidat. 20  Poslechni radu, přijmi i trest, abys byl napříště moudrý. 21  Člověk má v srdci mnoho plánů, ale úradek Hospodinův obstojí. 22  Na člověku se žádá, aby byl milosrdný; chudák je na tom lépe než lhář. 23  Bázeň před Hospodinem vede k životu; nasycen přečkáš noc a nic zlého tě nepostihne. 24  Lenoch sáhne rukou do mísy, ale k ústům už ji nevrátí. 25  Bij posměvače a prostoduchý se stane chytřejším, domluv rozumnému a porozumí poznání. 26  Kdo týrá otce a vyhání matku, je syn hanebný a hnusný. 27  Přestaneš-li, synu, poslouchat kárání, od výroků poznání zbloudíš. 28  Ničemný svědek se posmívá právu a ústa svévolníků hltají ničemnosti. 29  Na posměvače jsou schystány soudy, na hřbet hlupáků výprask. 

Přísloví 19

Bible, překlad 21. století

od Biblion
1 Lepší chudý poctivec než prolhaný pitomec.2 Nadšení bez poznání nestačí, zbrklý se dopouští mnoha chyb.3 Člověk padá pro vlastní hloupost, v srdci má ale na Hospodina zlost.4 Boháč má přátel habaděj, chuďas je opuštěn bez přátel.5 Křivopřísežník trestu neujde, neunikne, kdo šíří lež.6 Štědrého člověka si mnozí předcházejí, s tím, kdo rozdává, se každý přátelí.7 Chuďase nesnáší ani jeho bratři – tím spíše se mu vyhnou přátelé! Snaží se najít slova, ale zbytečně.8 Kdo se má rád, snaží se získat rozum, kdo rozvahy se drží, štěstí dosáhne.9 Křivopřísežník neujde trestu, kdo šíří klam, ten zahyne.10 Tupci nesluší žádný přepych, tím méně otroku vláda nad pány.11 Prozíravost brání člověku se hněvat, promíjet vinu je jeho ozdoba.12 Králova zlost – to je lví řev, jeho přízeň – rosa na trávě.13 Tupý syn je neštěstím svého otce, hašteřivá žena pak crčení bez konce!14 Dům a majetek bývá po rodičích, rozumnou ženu však dává Hospodin.15 Lenost ukolébá člověka k spánku; kdo je váhavý, zůstane o hladu.16 Kdo dbá na přikázání, dbá na vlastní duši; komu je lhostejné, jak žije, zahyne.17 Kdo pomáhá chudým, půjčuje Hospodinu; on sám mu jeho dobrodiní odplatí.18 Napravuj syna, dokud máš naději, jeho smrt nechtěj dopustit.19 Vztekloun zasluhuje potrestání; ušetříš-li ho, zkazíš ho ještě víc.20 Poslechni radu, přijmi poučení, abys byl příště moudřejší.21 Člověk má v srdci mnohé plány, stane se ale, co chce Hospodin.22 Po člověku se žádá, aby byl laskavý; lépe je být chudák nežli podvodník.23 Úcta k Hospodinu přináší život; v sytosti a klidu pak člověk může spát.24 Lenoch k talíři natáhne ruku, k ústům ji už ale nezvedne.25 Nabij drzounovi, a prosťáček zmoudří, pokárej rozumného, a dojde poznání.26 Napadá otce, vyhání matku syn hanebný a nestoudný.27 Přestaň, synu, naslouchat poučení, a zabloudíš od slov poznání.28 Ničemný svědek se vysmívá právu, ústa darebáků hltají hanebnost.29 Na drzouny čekají soudy, na hřbety tupců rány.

Přísloví 19

Einheitsübersetzung 2016

od Katholisches Bibelwerk
1 Besser ein Armer, der schuldlos seinen Weg geht, / als einer mit verlogenen Lippen, der ein Tor ist.2 Schon unvernünftige Begierde ist nicht gut, / und wer hastig rennt, tritt fehl.3 Die Torheit verdirbt dem Menschen den Weg / und dann grollt sein Herz gegen den HERRN. (Sír 15,11)4 Besitz vermehrt die Zahl der Freunde, / der Arme aber wird von seinem Freund verlassen. (Př 14,20)5 Ein falscher Zeuge bleibt nicht ungestraft, / wer Lügen flüstert, wird nicht entrinnen. (Př 21,28)6 Viele umschmeicheln den Vornehmen / und jeder will der Freund eines freigebigen Mannes sein.7 Vom Armen wollen alle seine Brüder nichts wissen, / erst recht bleiben ihm seine Freunde fern. / Er jagt ihren Worten nach - sie gelten nicht mehr.8 Wer Verstand erwirbt, liebt sich selbst, / wer Einsicht bewahrt, findet sein Glück.9 Ein falscher Zeuge bleibt nicht ungestraft, / wer Lügen flüstert, geht zugrunde.10 Wohlleben steht dem Toren nicht an, / noch weniger einem Knecht, über Fürsten zu herrschen. (Př 30,22; Kaz 10,6)11 Einsicht macht den Menschen langmütig, / sein Ruhm ist es, über Verfehlungen hinwegzugehen.12 Wie das Knurren des Löwen ist der Zorn des Königs, / doch wie Tau auf dem Gras ist seine Gunst. (Př 16,14)13 Ein Unglück für den Vater ist ein törichter Sohn / und wie ein ständig tropfendes Dach das Gezänk einer Frau. (Př 27,15)14 Haus und Habe sind das Erbe der Väter, / doch eine verständige Frau kommt vom HERRN.15 Faulheit versenkt in Schlaf, / ein träger Mensch muss hungern.16 Wer das Gebot bewahrt, bewahrt sein Leben, / wer Gottes Wege verachtet, ist dem Tod verfallen.17 Wer Erbarmen hat mit dem Elenden, leiht dem HERRN; / er wird ihm seine Wohltat vergelten.18 Züchtige deinen Sohn, solange noch Hoffnung ist, / doch lass dich nicht hinreißen, ihn zu töten!19 Der maßlos Jähzornige muss büßen; / denn willst du schlichten, machst du es noch ärger.20 Hör auf guten Rat und nimm Zucht an, / damit du weise wirst für die Zukunft!21 Viele Pläne fasst das Herz des Menschen, / doch nur der Ratschluss des HERRN hat Bestand. (Př 16,9)22 Der Mensch wünscht sich Güte, / besser ist ein Armer als ein Betrüger.23 Die Furcht des HERRN führt zum Leben; / gesättigt geht man zur Ruhe, / von keinem Übel heimgesucht.24 Greift der Faule mit der Hand in die Schüssel, / bringt er sie nicht einmal zum Mund zurück.25 Schlägst du den Zuchtlosen, so wird der Unerfahrene klug; / weist man den Verständigen zurecht, gewinnt er Einsicht.26 Wer den Vater misshandelt, die Mutter wegjagt, / ist ein verkommener, schändlicher Sohn. (Ex 21,17; Př 30,11)27 Lass ab, mein Sohn, auf Mahnung zu hören / und doch von den Worten der Erkenntnis abzuirren!28 Ein nichtsnutziger Zeuge verspottet das Recht, / der Mund der Frevler schlingt Unheil hinunter.29 Für die Zuchtlosen stehen Strafen bereit / und Schläge für den Rücken der Toren. (Př 10,13)

Přísloví 19

English Standard Version

od Crossway
1 Better is a poor person who walks in his integrity than one who is crooked in speech and is a fool. (Ž 26,1; Ž 26,11; Př 14,2; Př 20,7; Př 28,6)2 Desire[1] without knowledge is not good, and whoever makes haste with his feet misses his way. (Př 21,5; Př 28,20; Př 29,20)3 When a man’s folly brings his way to ruin, his heart rages against the Lord. (Ž 37,7; Př 11,3; Iz 8,21; Zj 16,11)4 Wealth brings many new friends, but a poor man is deserted by his friend. (Př 14,20)5 A false witness will not go unpunished, and he who breathes out lies will not escape. (Dt 19,16; Př 6,19; Př 12,19; Př 21,28)6 Many seek the favor of a generous man,[2] and everyone is a friend to a man who gives gifts. (Př 17,8)7 All a poor man’s brothers hate him; how much more do his friends go far from him! He pursues them with words, but does not have them.[3] (Ž 38,11; Př 19,4)8 Whoever gets sense loves his own soul; he who keeps understanding will discover good. (Př 15,32; Př 16,20)9 A false witness will not go unpunished, and he who breathes out lies will perish. (Př 19,5)10 It is not fitting for a fool to live in luxury, much less for a slave to rule over princes. (Př 17,7; Př 26,1; Př 30,22; Kaz 10,6)11 Good sense makes one slow to anger, and it is his glory to overlook an offense. (Př 14,29)12 A king’s wrath is like the growling of a lion, but his favor is like dew on the grass. (Ž 133,3; Př 14,35; Př 16,14; Př 20,2; Př 28,15; Oz 14,5; Mi 5,7)13 A foolish son is ruin to his father, and a wife’s quarreling is a continual dripping of rain. (Př 10,1; Př 17,21; Př 21,9; Př 27,15)14 House and wealth are inherited from fathers, but a prudent wife is from the Lord. (Př 18,22; 2K 12,14)15 Slothfulness casts into a deep sleep, and an idle person will suffer hunger. (Jb 4,13; Př 6,9; Př 10,4; Př 20,4; Př 20,13; Př 23,21)16 Whoever keeps the commandment keeps his life; he who despises his ways will die. (Př 13,13; L 10,28)17 Whoever is generous to the poor lends to the Lord, and he will repay him for his deed. (Dt 15,7; Př 12,14; Př 22,9; Př 28,27; Kaz 11,1; Mt 10,42; Mt 25,40; L 6,38; 2K 9,6; Žd 6,10)18 Discipline your son, for there is hope; do not set your heart on putting him to death. (Dt 21,18; Př 13,24; Př 23,13)19 A man of great wrath will pay the penalty, for if you deliver him, you will only have to do it again.20 Listen to advice and accept instruction, that you may gain wisdom in the future. (Ž 37,37)21 Many are the plans in the mind of a man, but it is the purpose of the Lord that will stand. (Jb 23,13; Ž 33,10; Iz 14,26; Iz 46,10)22 What is desired in a man is steadfast love, and a poor man is better than a liar.23 The fear of the Lord leads to life, and whoever has it rests satisfied; he will not be visited by harm. (Lv 26,6; Ž 25,13; Př 10,16; Př 11,19; Iz 38,5; Mk 10,30)24 The sluggard buries his hand in the dish and will not even bring it back to his mouth. (Př 15,19; Př 20,4; Př 26,15; Mt 26,23; Mk 14,20)25 Strike a scoffer, and the simple will learn prudence; reprove a man of understanding, and he will gain knowledge. (Dt 13,6; Ž 1,1; Př 9,8; Př 21,11)26 He who does violence to his father and chases away his mother is a son who brings shame and reproach. (Př 10,5; Př 17,2)27 Cease to hear instruction, my son, and you will stray from the words of knowledge. (2P 2,21)28 A worthless witness mocks at justice, and the mouth of the wicked devours iniquity. (Jb 15,16; Jb 34,7; Př 18,8)29 Condemnation is ready for scoffers, and beating for the backs of fools. (Př 10,13; Př 18,6; Př 19,25; Př 26,3)

Přísloví 19

King James Version

1 Better is the poor that walketh in his integrity, than he that is perverse in his lips, and is a fool.2 Also, that the soul be without knowledge, it is not good; and he that hasteth with his feet sinneth.3 The foolishness of man perverteth his way: and his heart fretteth against the LORD.4 Wealth maketh many friends; but the poor is separated from his neighbour.5 A false witness shall not be unpunished, and he that speaketh lies shall not escape.6 Many will intreat the favour of the prince: and every man is a friend to him that giveth gifts.7 All the brethren of the poor do hate him: how much more do his friends go far from him? he pursueth them with words, yet they are wanting to him .8 He that getteth wisdom loveth his own soul: he that keepeth understanding shall find good.9 A false witness shall not be unpunished, and he that speaketh lies shall perish.10 Delight is not seemly for a fool; much less for a servant to have rule over princes.11 The discretion of a man deferreth his anger; and it is his glory to pass over a transgression.12 The king' wrath is as the roaring of a lion; but his favour is as dew upon the grass.13 A foolish son is the calamity of his father: and the contentions of a wife are a continual dropping.14 House and riches are the inheritance of fathers: and a prudent wife is from the LORD.15 Slothfulness casteth into a deep sleep; and an idle soul shall suffer hunger.16 He that keepeth the commandment keepeth his own soul; but he that despiseth his ways shall die.17 He that hath pity upon the poor lendeth unto the LORD; and that which he hath given will he pay him again.18 Chasten thy son while there is hope, and let not thy soul spare for his crying.19 A man of great wrath shall suffer punishment: for if thou deliver him, yet thou must do it again.20 Hear counsel, and receive instruction, that thou mayest be wise in thy latter end.21 There are many devices in a man' heart; nevertheless the counsel of the LORD, that shall stand.22 The desire of a man is his kindness: and a poor man is better than a liar.23 The fear of the LORD tendeth to life: and he that hath it shall abide satisfied; he shall not be visited with evil.24 A slothful man hideth his hand in his bosom, and will not so much as bring it to his mouth again.25 Smite a scorner, and the simple will beware: and reprove one that hath understanding, and he will understand knowledge.26 He that wasteth his father, and chaseth away his mother, is a son that causeth shame, and bringeth reproach.27 Cease, my son, to hear the instruction that causeth to err from the words of knowledge.28 An ungodly witness scorneth judgment: and the mouth of the wicked devoureth iniquity.29 Judgments are prepared for scorners, and stripes for the back of fools.