1Odpovídaje pak Bildad Suchský, řekl:2Dokudž neučiníte konce řečem? Pomyslte na to, a potom mluviti budeme.3Proč jsme počteni za hovada? Oškliví jsme jemu, jakž sami vidíte.4Ó ty, jenž hubíš život svůj zůřením svým, zdaliž pro tebe opuštěna bude země, a odsedne skála z místa svého?5Anobrž světlo bezbožných uhašeno bude, aniž se blyštěti bude jiskra ohně jejich.6Světlo se zatmí v stánku jeho, a lucerna jeho v něm zhasne.7Ssouženi budou krokové síly jeho, a porazí jej rada jeho.8Nebo zapleten jest do síti nohami svými, a v zamotání chodí.9Chytí ho za patu osídlo, a zmocní se ho násilník.10Skrytať jest při zemi smečka jeho, a léčka jeho na stezce.11Odevšad hrůzy jej děsiti budou a dotírati na nohy jeho.12Hladovitá bude síla jeho, a bída pohotově při boku jeho.13Zžíře žily kůže jeho, zžíře oudy jeho kníže smrti.14Uchváceno bude z stánku jeho doufání jeho, a to jej přivede k králi strachů.15V stánku jeho hrůza bydleti bude, ač nebyl jeho; posypáno bude obydlí jeho sirou.16Od zpodku kořenové jeho uschnou, a svrchu osekány budou ratolesti jeho.17Památka jeho zahyne z země, aniž jméno jeho slýcháno bude na ulicích.18Vyženou ho z světla do tmy, anobrž z okršlku zemského vypudí jej.19Nepozůstaví ani syna ani vnuka v lidu svém, ani jakého ostatku v příbytcích svých.20Nade dnem jeho zděsí se potomci, a přítomní strachem podjati budou.21Takovýť jest zajisté způsob nešlechetného, a takový cíl toho, kterýž nezná Boha silného.
DRUHÁ ŘEČ BILDADOVA - — Svévolník se sám chytí do sítě
1 Na to navázal Bildad Šúchský slovy: 2 „Jak dlouho ještě povedete tyhle řeči? Rozvažte to a pak budem mluvit. 3 Proč jsme ceněni jak dobytek, jsme snad nečistí ve vašich očích? 4 Ty, který sám sebe v hněvu rozsápáváš, kvůli tobě má být opuštěna země, má se skála přemístit ze svého místa? 5 Avšak světlo svévolníka zhasne, plamen jeho ohně nezazáří, 6 světlo v jeho stanu ztemní, zhasne nad ním jeho kahan. 7 Těsno bude jeho rázným krokům, vlastní plány přivedou ho k pádu, 8 nohama se zaplete do sítě, prochází se po pletivu nad pastí, 9 za patu se chytí do osidla, zadrhne se kolem něho smyčka. 10 Na zemi je ukryt na něj provaz, nástraha na něho na pěšině.
— Obětí Knížete smrti
11 Ze všech stran ho přepadají hrůzy, ženou se mu v patách. 12 Ať vychrtne jeho síla, bědy ať mu připraví pád! 13 Ať po kusech sžírá jeho kůži, ať mu Kníže smrti pozře údy. 14 Vytržen z bezpečí svého stanu musí kráčet v náruč Krále hrůzy. 15 V jeho stanu se zabydlí, co mu nepatřilo, po jeho příbytku bude roztroušena síra. 16 Zdola mu uschnou kořeny a svrchu mu uvadnou větve. 17 Jeho památka vymizí ze země, nezůstane po něm nikde jméno. 18 Vyženou ho ze světla do temnot, zapudí ho pryč ze světa. 19 Nezůstane mu nástupce a následník v jeho lidu, z místa, kde pobývá, nikdo nevyvázne. 20 Nad jeho dnem strnou děsem na západě, na východě se jich zmocní hrůza. 21 Tak to dopadne s příbytky bídáků, s místem, kde neznali Boha.“
1Bildad Šuchský mu na to řekl:2„Jak dlouho povedeš takovéhle řeči? Promluvíme si, až se zamyslíš.3Jak to, že jsme tu za dobytek?[1] To nás považuješ za tupce?4Tvá vlastní zuřivost drásá tě! Copak se kvůli tobě zboří svět? Zhroutí se skály na místě?5Světlo darebáka uhasne, plamen ohně mu zářit nebude.6Světlo v jeho stanu ve tmu změní se a jeho svíce uhasne.[2]7Jeho rázný krok znejistí, jeho vlastní záměry ho porazí.8Nohama zaplete se do sítě, do oka v chůzi chytí se.9Za patu bude lapen do tenat, zaklapne se nad ním jeho past.10Při zemi na něj číhá smyčka, na stezce na něj čeká léčka.11Odevšad ho děsí hrůzy, lepí se mu na paty.12Hladoví po něm pohroma, neštěstí čeká na jeho pád.13Jeho kůži sžírá choroba, jeho údy hltá rána smrtelná.14Vyrván bude z bezpečí svého stanu, odveden bude ke králi hrůz.15Plameny zaplaví jeho stan, jeho příbytek bude sírou zasypán.16Jeho kořeny uschnou zespoda, nahoře uvadne jeho koruna.17Na zemi po něm nezbude památky, jeho jméno nezazní nikde po kraji.18Ze světla vyženou ho do temna, zapuzen bude ze světa.19Nebude mít v lidu nástupce ani potomka, ve svém domě nezanechá ani živáčka.20Na západě se zhrozí nad jeho osudem i všechny na východě pojme děs:21‚Ach, takový je tedy příbytek zlosyna, domov neznaboha takhle dopadá!‘“
1Da antwortete Bildad von Schuach und sprach:2Wann endlich macht ihr Schluss mit den Reden? / Nehmt Einsicht an, dann reden wir.3Warum sind wir wie Vieh geachtet, / gelten als unrein in euren Augen? (Ž 49,21)4Du zerfleischt dich selbst in deinem Zorn. / Soll deinetwegen die Erde sich entvölkern, / der Fels von seiner Stelle rücken? (Jb 14,18; Jb 16,9)
Schicksal des Frevlers
5Ja, der Frevler Licht erlischt, / die Flamme seines Feuers strahlt nicht auf. (Jb 21,17; Jb 29,3; Ž 18,29; Př 13,9; Př 24,20)6Das Licht in seinem Zelte wird finster, / seine Leuchte über ihm erlischt. (Kaz 12,2)7Eng werden seine gewaltigen Schritte, / sein eigener Plan bringt ihn zu Fall. (Ž 18,37; Př 4,12)8Denn mit seinen Füßen gerät er ins Netz / und über Flechtwerk schreitet er dahin. (Jb 22,10; Ž 35,7; Ž 140,6)9Das Klappnetz packt ihn an der Ferse, / die Schlinge hält ihn fest.10Versteckt am Boden liegt sein Fangstrick, / die Falle für ihn auf dem Pfad.11Ringsum ängstigen ihn Schrecken / und scheuchen ihn auf Schritt und Tritt. (Jb 15,21; Mdr 17,10)12Hungrig nach ihm ist sein Unheil, / das Verderben steht bereit zu seinem Sturz.13Es frisst die Glieder seines Leibes, / seine Glieder frisst des Todes Erstgeborener.14Ausgerissen wird er aus seinem Zelt, aus seiner Zuversicht, / es treibt ihn fort zum König der Schrecken. (Ž 52,7)15Ihm Fremdes wohnt in seinem Zelt, / Schwefel wird auf seinen Hof gestreut. (Dt 29,22; Ž 11,6; Iz 34,9)16Von unten her verdorren seine Wurzeln, / von oben welken seine Zweige.17Sein Andenken schwindet von der Erde, / kein Name bleibt ihm weit und breit. (Ž 9,6; Ž 34,17; Př 10,7)18Sie stoßen ihn vom Licht in die Finsternis / und jagen ihn vom Erdkreis fort.19Kein Spross, kein Stamm bleibt ihm in seinem Volk, / am Ort seines Aufenthaltes keiner, der ihn überlebt. (Ž 37,28; Ž 109,13)20Über seinen Tag schaudern die im Westen, / die im Osten packt das Grauen.21Ja, so geht es mit den Wohnungen des Frevlers, / mit dem Ort des Menschen, der Gott nicht kennt.
1Then Bildad the Shuhite answered and said: (Jb 2,11; Jb 8,1)2“How long will you hunt for words? Consider, and then we will speak. (Mt 22,15; Mk 12,13; L 20,20)3Why are we counted as cattle? Why are we stupid in your sight? (Ž 73,22)4You who tear yourself in your anger, shall the earth be forsaken for you, or the rock be removed out of its place? (Jb 14,18; Jb 16,9)5“Indeed, the light of the wicked is put out, and the flame of his fire does not shine. (Jb 21,17; Ž 18,28; Př 13,9; Př 20,20; Př 24,20)6The light is dark in his tent, and his lamp above him is put out. (Jb 10,22)7His strong steps are shortened, and his own schemes throw him down. (Jb 5,13)8For he is cast into a net by his own feet, and he walks on its mesh.9A trap seizes him by the heel; a snare lays hold of him. (Ž 140,5)10A rope is hidden for him in the ground, a trap for him in the path.11Terrors frighten him on every side, and chase him at his heels. (Jb 15,21; Jb 20,25; Jb 27,20; Jb 30,15; Jr 6,25; Jr 46,5; Jr 49,29)12His strength is famished, and calamity is ready for his stumbling. (Ž 38,17)13It consumes the parts of his skin; the firstborn of death consumes his limbs. (Iz 14,30)14He is torn from the tent in which he trusted and is brought to the king of terrors. (Zj 9,11)15In his tent dwells that which is none of his; sulfur is scattered over his habitation. (Ž 11,6; Ez 38,22)16His roots dry up beneath, and his branches wither above. (Jb 14,2; Jb 29,19; Oz 9,16)17His memory perishes from the earth, and he has no name in the street. (Ž 34,16; Ž 109,13; Ž 109,15; Př 10,7)18He is thrust from light into darkness, and driven out of the world. (Jb 10,21)19He has no posterity or progeny among his people, and no survivor where he used to live. (Iz 14,22)20They of the west are appalled at his day, and horror seizes them of the east. (1S 26,10; Jb 21,6; Ž 37,13; Jr 50,27; Ez 21,25; Ez 21,29; Abd 1,12)21Surely such are the dwellings of the unrighteous, such is the place of him who knows not God.” (Sd 2,10; Jr 9,3; Jr 10,25; 1Te 4,8; 2Te 1,8)
Jób 18
King James Version
1Then answered Bildad the Shuhite, and said,2How long will it be ere ye make an end of words? mark, and afterwards we will speak.3Wherefore are we counted as beasts, and reputed vile in your sight?4He teareth himself in his anger: shall the earth be forsaken for thee? and shall the rock be removed out of his place?5Yea, the light of the wicked shall be put out, and the spark of his fire shall not shine.6The light shall be dark in his tabernacle, and his candle shall be put out with him.7The steps of his strength shall be straitened, and his own counsel shall cast him down.8For he is cast into a net by his own feet, and he walketh upon a snare.9The gin shall take him by the heel, and the robber shall prevail against him.10The snare is laid for him in the ground, and a trap for him in the way.11Terrors shall make him afraid on every side, and shall drive him to his feet.12His strength shall be hungerbitten, and destruction shall be ready at his side.13It shall devour the strength of his skin: even the firstborn of death shall devour his strength.14His confidence shall be rooted out of his tabernacle, and it shall bring him to the king of terrors.15It shall dwell in his tabernacle, because it is none of his: brimstone shall be scattered upon his habitation.16His roots shall be dried up beneath, and above shall his branch be cut off.17His remembrance shall perish from the earth, and he shall have no name in the street.18He shall be driven from light into darkness, and chased out of the world.19He shall neither have son nor nephew among his people, nor any remaining in his dwellings.20They that come after him shall be astonied at his day, as they that went before were affrighted.21Surely such are the dwellings of the wicked, and this is the place of him that knoweth not God.