1Slyšte slovo toto, ó krávy Bázanské, kteréž jste na horách Samařských, kteréž nátisk činíte chudým, a potíráte nuzné, kteréž říkáte pánům jejich: Přineste, ať pijeme.2Přisáhl Panovník Hospodin skrze svatost svou, že aj, dnové jdou na vás, v nichž vezme vás na háky, a potomky vaše na udice rybářské.3I vyjdete mezerami, každá tak, jakž stojí, a budete rozhazovati, což na palácích, dí Hospodin.4Jdětež do Bethel, a buďtež poběhlci Galgala, rozmnožujte převrácenost, a přinášejte každého jitra oběti své, třetího roku desátky své.5A pálíce obět chvály z kvašených věcí, provolejte i oběti dobrovolné, a rozhlaste, poněvadž se vám tak líbí, ó synové Izraelští, dí Panovník Hospodin.6A ačkoli já dal jsem vám čistotu zubů po všech městech vašich, totiž nedostatek chleba na všech místech vašich, a však jste se ke mně neobrátili, dí Hospodin.7Já také zadržel jsem vám déšť, když ještě tři měsícové byli do žně, a dštil jsem na jedno město, a na druhé město jsem nedštil; jeden díl deštěm svlažen byl, a ten díl, na kterýž nepršelo, uschl.8A toulali se dvě i tři města k jednomu městu, aby se napili vody, aniž se napiti mohli, a však jste se neobrátili ke mně, dí Hospodin.9Bil jsem vás suchem a rzí; hojnost, kterouž přinášely zahrady vaše a vinice vaše, i fíkoví vaše, i olivoví vaše, pojedly housenky, a však jste se neobrátili ke mně, dí Hospodin.10Poslal jsem na vás mor tak jako na Egypt, zbil jsem mečem mládence vaše, v zajetí jsem vydal koně vaše, a učinil jsem, že vstupoval smrad vojsk vašich i v chřípě vaše, a však jste se neobrátili ke mně, dí Hospodin.11Podvrátil jsem vás, jako podvrátil Bůh Sodomu a Gomoru, tak že jste byli jako hlavně vychvácená z ohně, vždy však neobrátili jste se ke mně, dí Hospodin.12A protož takť učiním, ó Izraeli, a poněvadž takť učiniti míním, připraviž se vstříc Bohu svému, ó Izraeli.13Nebo aj, on jest sformovatel hor a stvořitel větrů, a oznamuje člověku, jaké by bylo jeho myšlení; činí z záře jitřní tmu, a šlapá po vysokostech země. Hospodin Bůh zástupů jest jméno jeho.
— Odsouzení zvráceného kultu - Horlivost bez pokání nemůže odvrátit Boží soud a trest.
1 Slyšte toto slovo, bášanské krávy, které jste na Samařské hoře, které utiskujete nuzné a křivdíte ubožákům. Říkáte jejich Panovníkovi: “Dávej, ať hodujeme!“ 2 Panovník Hospodin se zapřisáhl při své svatosti: Hle, přijdou na vás dny, kdy vás vytáhnou na hácích a vaše potomky na rybářských udicích. 3 Vyjdete trhlinami, každá tou, před níž právě bude, a budete vrženy až k Harmónu, je výrok Hospodinův. 4 Choďte si do Bét-elu oddávat se nevěrnosti, jen se dopouštějte ještě více nevěrnosti v Gilgálu, přinášejte své oběti z jitra, své desátky třetího dne. 5 Spalujte v děkovnou oběť kvašené chleby, hlučně ohlašujte oběti dobrovolné, vždyť to tak máte rádi, synové izraelští, je výrok Panovníka Hospodina.
— Výtky zatvrzelým - Prorok varuje lid slovy Zákona (Dt 28), ale lid není ochoten činit pokání; proto jej bude Stvořitel soudit.
6 Způsobil jsem, že jste neměli co do úst v žádném svém městě, že jste měli nedostatek chleba na všech svých místech. A přece jste se ke mně nenavrátili, je výrok Hospodinův. 7 Já jsem vám také odepřel hojnost dešťů tři měsíce přede žněmi, jedno město jsem svlažoval a druhé jsem nesvlažil, jeden díl země byl zavlažován, zatímco díl, na který nepršelo, zprahl. 8 Dvě tři města vrávorala k jinému městu, aby se napila vody, žízeň však neuhasila. A přece jste se ke mně nenavrátili, je výrok Hospodinův. 9 Bil jsem vás obilnou rzí a snětí; mnoho vašich zahrad a vinic, vaše fíkovníky a vaše olivy sežraly housenky. A přece jste se ke mně nenavrátili, je výrok Hospodinův. 10 Poslal jsem na vás mor jako na Egypt, vaše jinochy jsem pobil mečem, i vaši koně byli odvlečeni, dal jsem vám čichat puch vašich táborů. A přece jste se ke mně nenavrátili, je výrok Hospodinův. 11 Podvrátil jsem vás, jako jsem podvrátil, já Bůh, Sodomu a Gomoru; byli jste jako oharek vyrvaný z plamenů ohniště. A přece jste se ke mně nenavrátili, je výrok Hospodinův. 12 Proto s tebou, Izraeli, takto naložím. A protože s tebou naložím takto, připrav se, Izraeli, na setkání se svým Bohem! 13 Neboť, hle, on je tvůrce hor a stvořitel větru, oznamuje člověku, co má na mysli, působí úsvit i soumrak, šlape po posvátných návrších země. Jeho jméno je Hospodin, Bůh zástupů.
1Vy, bášanské krávy, tohle poslyšte, vy, jež se na samařské hoře pasete, vy, které utiskujete ubohé, vy, které chudé drtíte a manželům říkáte: „Přines, ať pijeme!“2Panovník Hospodin přísahá při své svatosti: Hle, přijdou na vás dny, kdy vás potáhnou na hácích a vaše děti na udicích!3Jednu za druhou vás odvedou skrz hradbu zbořenou a k Harmonu vás poženou, praví Hospodin.4Jděte si do Bet-elu zahřešit, v Gilgalu hřešte ještě víc! Ráno co ráno přinášejte oběti a každé tři dny desátky.5Palte kvašené chleby jako oběť vděčnosti a hlučně pokřikujte o své štědrosti – tak to přece máte, Izraelci, rádi, praví Panovník Hospodin.6Ve všech vašich městech jsem způsobil, že jste co do úst neměli; ve všech vašich vesnicích byl nedostatek potravy. A přesto jste se ke mně nevrátili, praví Hospodin.7Odepřel jsem vám také déšť, když do žně zbývaly tři měsíce. Jedno město jsem skrápěl deštěm, druhému jsem jej však odepřel; jeden díl země byl zavlažen, druhý však uschl bez deště.8Ze dvou tří měst se k dalšímu plahočili, aby se vody napili, uhasit žízeň ale nemohli. A přesto jste se ke mně nevrátili, praví Hospodin.9Vaše zahrady a vinice jsem bil znovu a znovu plísní a snětí; vaše fíky a olivy žraly housenky. A přesto jste se ke mně nevrátili, praví Hospodin.10Poslal jsem na vás mor jako na Egypt, vaše mladíky jsem mečem bil, vaše koně byli zajati, vaše tábory jsem puchem naplnil. A přesto jste se ke mně nevrátili, praví Hospodin.11Já Bůh jsem mezi vámi působil zkázu, jako když jsem rozvrátil Sodomu a Gomoru; byli jste jako oharek vyrvaný z plamenů. A přesto jste se ke mně nevrátili, praví Hospodin.12Tak tedy s tebou, Izraeli, naložím, a protože tak s tebou naložím, připrav se, Izraeli, setkat s Bohem svým!13Hle – tvůrce hor a stvořitel větru, jenž oznamuje člověku své myšlenky, ten, který tvoří svítání i tmu a překračuje zemské výšiny, v má jméno Hospodin, Bůh zástupů.
Ámos 4
Einheitsübersetzung 2016
od Katholisches Bibelwerk1Hört dieses Wort, / ihr Baschankühe auf dem Berg von Samaria,
die ihr die Schwachen ausbeutet / und die Armen zermalmt
und zu euren Männern sagt: / Schafft herbei, wir wollen saufen!2Bei seiner Heiligkeit / hat GOTT, der Herr, geschworen:
Seht, Tage kommen über euch, / da holt man euch mit Fleischerhaken weg,
und was dann noch von euch übrig ist, / mit Angelhaken.3Ihr müsst durch die Breschen der Mauern hinaus, / eine hinter der andern;
man jagt euch dem Hermon zu / - Spruch des HERRN.
Worte gegen den Kult
4Kommt nach Bet-El und sündigt, / kommt nach Gilgal und sündigt noch mehr!
Bringt jeden Morgen eure Schlachtopfer herbei, / bringt am dritten Tag euren Zehnten! (Oz 4,15; Oz 12,12)5Verbrennt als Dankopfer gesäuertes Brot! / Ruft zu freiwilligen Opfern auf, / verkündet es laut, damit man es hört!
Denn so gefällt es euch, ihr Söhne Israels / - Spruch GOTTES, des Herrn.6Ich ließ euch hungern in all euren Städten, / ich gab euch kein Brot mehr in all euren Orten
und dennoch seid ihr nicht umgekehrt zu mir / - Spruch des HERRN. (Lv 26,14)7Ich versagte euch den Regen / drei Monate vor der Ernte.
Über der einen Stadt ließ ich es regnen, / über der anderen nicht;
das eine Feld bekam Regen, / das andere nicht, sodass es verdorrte.8Zwei, drei Städte taumelten zu der einen; / sie wollten Wasser trinken und blieben doch durstig.
Und dennoch seid ihr nicht umgekehrt zu mir / - Spruch des HERRN.9Ich vernichtete euer Getreide durch Rost und Mehltau, / ich verwüstete eure Gärten und Weinberge;
eure Feigenbäume und eure Ölbäume / fraßen die Heuschrecken kahl.
Und dennoch seid ihr nicht umgekehrt zu mir / - Spruch des HERRN. (Jl 1,4; Ag 2,17)10Ich ließ die Pest gegen euch los wie gegen Ägypten, / eure jungen Männer tötete ich mit dem Schwert
und eure Pferde wurden zur Beute; / den Gestank eures Heerlagers ließ ich euch in die Nase steigen.
Und dennoch seid ihr nicht umgekehrt zu mir / - Spruch des HERRN. (Ex 9,3)11Ich brachte über euch eine Zerstörung / wie die, die Gott über Sodom und Gomorra verhängte;
ihr wart wie ein Holzscheit, / das man aus dem Feuer herausholt.
Und dennoch seid ihr nicht umgekehrt zu mir / - Spruch des HERRN. (Gn 19,24; Za 3,2)12Darum will ich dir all das antun, Israel, / und weil ich dir all das antun werde, / mach dich bereit, deinem Gott gegenüberzutreten.13Denn siehe, er formt die Berge, / er erschafft den Wind,
er verkündet den Menschen, was er im Sinn hat; / er macht das Morgenrot und die Finsternis,
er schreitet über die Höhen der Erde dahin / - HERR, Gott der Heerscharen, ist sein Name.
Ámos 4
English Standard Version
od Crossway1“Hear this word, you cows of Bashan, who are on the mountain of Samaria, who oppress the poor, who crush the needy, who say to your husbands, ‘Bring, that we may drink!’ (Ž 22,12; Oz 5,11; Am 3,9; Am 6,1)2The Lord God has sworn by his holiness that, behold, the days are coming upon you, when they shall take you away with hooks, even the last of you with fishhooks. (2Kr 19,28; Ž 89,35; Jr 16,16; Abk 1,15)3And you shall go out through the breaches, each one straight ahead; and you shall be cast out into Harmon,” declares the Lord. (Ez 12,5; Ez 12,12)4“Come to Bethel, and transgress; to Gilgal, and multiply transgression; bring your sacrifices every morning, your tithes every three days; (Nu 28,3; Jr 7,21; Ez 20,39; Oz 4,15; Oz 9,15; Oz 12,11; Am 5,5; Mt 23,32)5offer a sacrifice of thanksgiving of that which is leavened, and proclaim freewill offerings, publish them; for so you love to do, O people of Israel!” declares the Lord God. (Ex 35,29; Lv 7,13; Lv 22,18; Lv 22,21; Dt 12,6; Ž 81,11)
Israel Has Not Returned to the Lord
6“I gave you cleanness of teeth in all your cities, and lack of bread in all your places, yet you did not return to me,” declares the Lord. (Dt 28,57; Jr 15,7; Pl 2,12; Ag 2,17)7“I also withheld the rain from you when there were yet three months to the harvest; I would send rain on one city, and send no rain on another city; one field would have rain, and the field on which it did not rain would wither; (Ex 9,26; Jr 3,3; Jl 2,23)8so two or three cities would wander to another city to drink water, and would not be satisfied; yet you did not return to me,” declares the Lord. (Am 4,6; Am 8,12)9“I struck you with blight and mildew; your many gardens and your vineyards, your fig trees and your olive trees the locust devoured; yet you did not return to me,” declares the Lord. (Dt 28,22; Jl 1,4; Am 4,6; Ag 2,17)10“I sent among you a pestilence after the manner of Egypt; I killed your young men with the sword, and carried away your horses,[1] and I made the stench of your camp go up into your nostrils; yet you did not return to me,” declares the Lord. (Ex 12,29; Dt 28,27; Dt 28,60; 2Kr 13,7; Ž 78,50; Iz 10,24; Iz 10,26; Jl 2,20; Am 4,6)11“I overthrew some of you, as when God overthrew Sodom and Gomorrah, and you were as a brand[2] plucked out of the burning; yet you did not return to me,” declares the Lord. (Iz 13,19; Am 4,6; Za 3,2; Ju 1,23)12“Therefore thus I will do to you, O Israel; because I will do this to you, prepare to meet your God, O Israel!”13For behold, he who forms the mountains and creates the wind, and declares to man what is his thought, who makes the morning darkness, and treads on the heights of the earth— the Lord, the God of hosts, is his name! (Ž 102,25; Ž 139,2; Iz 58,14; Jr 10,16; Am 3,13; Am 5,8; Am 8,9; Am 9,6; Mi 1,3)
Ámos 4
King James Version
1Hear this word, ye kine of Bashan, that are in the mountain of Samaria, which oppress the poor, which crush the needy, which say to their masters, Bring, and let us drink.2The Lord GOD hath sworn by his holiness, that, lo, the days shall come upon you, that he will take you away with hooks, and your posterity with fishhooks.3And ye shall go out at the breaches, every cow at that which is before her; and ye shall cast them into the palace, saith the LORD.4Come to Bethel, and transgress; at Gilgal multiply transgression; and bring your sacrifices every morning, and your tithes after three years:5And offer a sacrifice of thanksgiving with leaven, and proclaim and publish the free offerings: for this liketh you, O ye children of Israel, saith the Lord GOD.6And I also have given you cleanness of teeth in all your cities, and want of bread in all your places: yet have ye not returned unto me, saith the LORD.7And also I have withholden the rain from you, when there were yet three months to the harvest: and I caused it to rain upon one city, and caused it not to rain upon another city: one piece was rained upon, and the piece whereupon it rained not withered.8So two or three cities wandered unto one city, to drink water; but they were not satisfied: yet have ye not returned unto me, saith the LORD.9I have smitten you with blasting and mildew: when your gardens and your vineyards and your fig trees and your olive trees increased, the palmerworm devoured them : yet have ye not returned unto me, saith the LORD.10I have sent among you the pestilence after the manner of Egypt: your young men have I slain with the sword, and have taken away your horses; and I have made the stink of your camps to come up unto your nostrils: yet have ye not returned unto me, saith the LORD.11I have overthrown some of you, as God overthrew Sodom and Gomorrah, and ye were as a firebrand plucked out of the burning: yet have ye not returned unto me, saith the LORD.12Therefore thus will I do unto thee, O Israel: and because I will do this unto thee, prepare to meet thy God, O Israel.13For, lo, he that formeth the mountains, and createth the wind, and declareth unto man what is his thought, that maketh the morning darkness, and treadeth upon the high places of the earth, The LORD, The God of hosts, is his name.