1 Коринтяни 10

Верен

от Veren
1 Не искам, братя, да не знаете, че нашите бащи са били всички под облака и всички са минали през морето,2 и всички в Мойсей са се кръстили в облака и в морето,3 и всички са яли една и съща духовна храна,4 и всички са пили от едно и също духовно питие, защото пиеха от духовната Канара, която ги придружаваше – и тази Канара беше Христос.5 Но въпреки това в повечето от тях Бог не благоволи, защото ги измори в пустинята.6 Но тези неща бяха пример за нас, за да не жадуваме за злото, както те жадуваха.7 И не бъдете идолопоклонници, като някои от тях, според писаното: „Народът седна да яде и да пие, и стана да играе.“8 Нито да блудстваме, както блудстваха някои от тях и паднаха в един ден двадесет и три хиляди души.9 Нито да изпитваме Христос, както някои от тях Го изпитаха и погинаха от змиите.10 И не роптайте, както роптаеха някои от тях и погинаха от изтребителя.11 А всичко това им се случи за пример и беше записано за поука на нас, върху които са дошли последните времена.12 Затова, който мисли, че стои, нека внимава да не падне.13 Никакво изкушение не ви е постигнало, освен това, което е човешко; но Бог е верен, който няма да допусне да бъдете изкушени повече, отколкото ви е силата, но заедно с изкушението ще даде и изходен път, така че да можете да го издържите.14 Затова, възлюбени мои, бягайте от идолослужението.15 Говоря като на разумни – вие сами съдете за това, което казвам.16 Чашата на благословението, която ние благославяме, не е ли участие в Христовата кръв? Хлябът, който разчупваме, не е ли участие в Христовото тяло?17 Защото ние, многото, сме един хляб, едно тяло, понеже всички в този един хляб участваме.18 Вижте Израил по плът: тези, които ядат жертвите, нямат ли участие в олтара? Тогава какво?19 Казвам ли аз, че идолът е нещо или че идоложертвеното е нещо?20 Не, но онова, което жертват езичниците, го жертват на демоните, а не на Бога, но аз не желая вие да имате общение с демоните.21 Не можете да пиете Господната чаша и чашата на демоните, не можете да участвате в Господната трапеза и в трапезата на демоните.22 Или искаме да подбудим Господа към ревност? Ние по-силни ли сме от Него?23 Всичко е позволено, но не всичко е полезно; всичко е позволено, но не всичко е изграждащо.24 Никой да не търси своята си полза, а всеки – ползата на другия[1].25 Яжте всичко, което се продава в месарницата, без да го изпитвате заради съвестта си;26 защото „Господна е земята и всичко, каквото има в нея.“27 Ако ви покани някой от невярващите и вие желаете да отидете, яжте каквото и да сложат пред вас, без да го изпитвате заради съвестта си.28 Но ако някой ви каже: Това е било принесено в жертва на идоли; не яжте заради този, който ви го е известил, и заради съвестта.29 Имам предвид не твоята съвест, а на другия; понеже, защо да се съди моята свобода от друга съвест?30 Ако аз участвам в яденето с благодарение, защо да ме злословят за онова, за което благодаря?31 И така, ядете ли, пиете ли, или вършите нещо друго, всичко вършете за Божията слава.32 Не ставайте спънка нито за юдеи, нито за гърци, нито за Божията църква,33 както и аз се стремя да угодя на всички във всичко, като търся не своята собствена полза, а ползата на мнозина, за да се спасят[2].

1 Коринтяни 10

Schlachter 2000

от Genfer Bibelgesellschaft
1 Ich will aber nicht, meine Brüder, dass ihr außer Acht lasst, dass unsere Väter alle unter der Wolke gewesen und alle durch das Meer hindurchgegangen sind. (Изх 14:22; Чис 9:15)2 Sie wurden auch alle auf Mose getauft in der Wolke und im Meer, (Изх 14:31)3 und sie haben alle dieselbe geistliche Speise gegessen und alle denselben geistlichen Trank getrunken; (Неем 9:20; Пс 78:23)4 denn sie tranken aus einem geistlichen Felsen, der ihnen folgte. Der Fels aber war Christus. (Пс 118:22; Мт 16:18; Мт 21:42; 1 Пет 2:6)5 Aber an der Mehrzahl von ihnen hatte Gott kein Wohlgefallen; sie wurden nämlich in der Wüste niedergestreckt. (Чис 14:32; Евр 3:17)6 Diese Dinge aber sind zum Vorbild für uns geschehen, damit wir nicht nach dem Bösen begierig werden, so wie jene begierig waren. (Чис 11:4; Рим 15:4; Гал 5:24; 1 Йн 2:15)7 Werdet auch nicht Götzendiener, so wie etliche von ihnen, wie geschrieben steht: »Das Volk setzte sich nieder, um zu essen und zu trinken, und stand auf, um sich zu vergnügen«.[1] (Изх 32:6; 1 Цар 15:22; 1 Йн 5:21)8 Lasst uns auch nicht Unzucht treiben, so wie etliche von ihnen Unzucht trieben, und es fielen an einem Tag 23 000. (Чис 25:1; 1 Кор 6:18; 1 Сол 4:3)9 Lasst uns auch nicht Christus versuchen, so wie auch etliche von ihnen ihn versuchten und von den Schlangen umgebracht wurden. (Чис 21:4; Вт 6:16)10 Murrt auch nicht, so wie auch etliche von ihnen murrten und durch den Verderber umgebracht wurden. (Чис 14:36; П Ер 3:39)11 Alle diese Dinge aber, die jenen widerfuhren, sind Vorbilder, und sie wurden zur Warnung für uns aufgeschrieben, auf die das Ende der Weltzeiten gekommen ist. (Рим 15:4; 1 Кор 7:29; Евр 10:25; 1 Пет 4:7)12 Darum, wer meint, er stehe, der sehe zu, dass er nicht falle! (Пр 28:14; Рим 11:20; 2 Кор 12:10)13 Es hat euch bisher nur menschliche Versuchung betroffen. Gott aber ist treu; er wird nicht zulassen, dass ihr über euer Vermögen versucht werdet, sondern er wird zugleich mit der Versuchung auch den Ausgang schaffen, sodass ihr sie ertragen könnt. (Пс 100:5; Пс 103:14; Ер 29:11; Дан 3:17; 1 Кор 1:9; 2 Кор 12:9; 1 Сол 5:24; Евр 10:23; Як 5:11; 2 Пет 2:9)14 Darum, meine Geliebten, flieht vor dem Götzendienst! (Пр 18:10; 2 Кор 6:17)15 Ich rede ja mit Verständigen; beurteilt ihr, was ich sage! (Йов 34:2; 1 Кор 13:11; 1 Кор 14:20)16 Der Kelch des Segens, den wir segnen, ist er nicht [die] Gemeinschaft des Blutes des Christus? Das Brot, das wir brechen, ist es nicht [die] Gemeinschaft des Leibes des Christus? (Мт 26:26; Лк 22:15; Йн 6:53; 1 Кор 11:29)17 Denn es ist ein Brot, so sind wir, die Vielen, ein Leib; denn wir alle haben Teil an dem einen Brot. (Рим 12:5; 1 Кор 12:12; 1 Кор 12:27)18 Seht das Israel nach dem Fleisch! Stehen nicht die, welche die Opfer essen, in Gemeinschaft mit dem Opferaltar? (Лев 6:9; Лев 10:12; Вт 6:4; Ис 45:4; Рим 9:4)19 Was sage ich nun? Dass ein Götze etwas sei, oder dass ein Götzenopfer etwas sei? (1 Кор 8:4)20 Nein, sondern dass die Heiden das, was sie opfern, den Dämonen opfern und nicht Gott! Ich will aber nicht, dass ihr in Gemeinschaft mit den Dämonen seid. (Лев 17:7; Пс 106:36; Отк 9:20)21 Ihr könnt nicht den Kelch des Herrn trinken und den Kelch der Dämonen; ihr könnt nicht am Tisch des Herrn teilhaben und am Tisch der Dämonen! (Вт 32:37; 2 Кор 6:16; 1 Тим 4:1)22 Oder wollen wir den Herrn zur Eifersucht reizen? Sind wir etwa stärker als er? (Изх 20:5; Вт 32:21; Йов 9:4; Пс 78:58)23 Es ist mir alles erlaubt — aber es ist nicht alles nützlich! Es ist mir alles erlaubt — aber es erbaut nicht alles! (1 Кор 6:12; 1 Кор 8:9; 1 Кор 14:26)24 Niemand suche das Seine, sondern jeder das des anderen. (Рим 15:1; 1 Кор 10:33; Фил 2:4)25 Alles, was auf dem Fleischmarkt angeboten wird, das esst, ohne um des Gewissens willen nachzuforschen; (1 Кор 8:7; 1 Тим 4:4)26 denn »dem Herrn gehört die Erde und was sie erfüllt«.[2] (Вт 10:14; Вт 10:17; Пс 24:1; Пс 50:12)27 Und wenn jemand von den Ungläubigen euch einlädt und ihr hingehen wollt, so esst alles, was euch vorgesetzt wird, und forscht nicht nach um des Gewissens willen. (Лк 10:7; 1 Кор 8:7)28 Wenn aber jemand zu euch sagt: Das ist Götzenopferfleisch! — so esst es nicht, um dessen willen, der den Hinweis gab, und um des Gewissens willen, denn »dem Herrn gehört die Erde und was sie erfüllt«. (Пр 14:16; 1 Кор 8:10)29 Ich rede aber nicht von deinem eigenen Gewissen, sondern von dem des anderen; denn warum sollte meine Freiheit von dem Gewissen eines anderen gerichtet werden? (Рим 14:21)30 Und wenn ich es dankbar genieße, warum sollte ich gelästert werden über dem, wofür ich danke? (Рим 14:16)31 Ob ihr nun esst oder trinkt oder sonst etwas tut — tut alles zur Ehre Gottes! (Кол 3:17; Кол 3:23; 1 Пет 4:11)32 Gebt weder den Juden noch den Griechen noch der Gemeinde Gottes einen Anstoß, (Рим 14:13; 1 Кор 8:13; 2 Кор 6:3; 2 Кор 8:21)33 so wie auch ich in allen Stücken allen zu Gefallen lebe und nicht meinen Nutzen suche, sondern den der vielen, damit sie gerettet werden. (Рим 15:1; 1 Кор 9:19)