Псалм 121

Верен

от Veren
1 Песен на изкачванията. Ще повдигна очите си към хълмовете. Откъде ще дойде помощта ми?2 Помощта ми идва от ГОСПОДА, който е направил небето и земята.3 Той няма да позволи да се подхлъзне кракът ти. Онзи, който те пази, няма да задреме.4 Ето, няма да задреме, нито да заспи Пазителят на Израил.5 ГОСПОД е твой пазител, ГОСПОД е твоя сянка от дясната ти страна.6 Слънцето няма да те порази денем, нито луната – нощем.7 ГОСПОД ще те пази от всяко зло, ще пази душата ти.8 ГОСПОД ще пази излизането ти и влизането ти отсега и до века.

Псалм 121

Schlachter 2000

от Genfer Bibelgesellschaft
1 Ein Wallfahrtslied. Ich hebe meine Augen auf zu den Bergen: Woher kommt mir Hilfe? (Пс 87:1; Пс 123:1; Пс 125:2)2 Meine Hilfe kommt von dem HERRN, der Himmel und Erde gemacht hat! (Пс 115:15; Пс 124:8)3 Er wird deinen Fuß nicht wanken lassen, und der dich behütet, schläft nicht. (1 Цар 2:9; Пс 55:23; Пс 66:9; Пс 127:1; Пр 3:23; Пр 3:26; Ис 27:3)4 Siehe, der Hüter Israels schläft noch schlummert nicht. (Бит 28:15; Вт 32:10)5 Der HERR behütet dich; der HERR ist dein Schatten zu deiner rechten Hand, (Пс 16:8; Ис 4:6; Ис 25:4)6 dass dich am Tag die Sonne nicht steche, noch der Mond bei Nacht. (Пс 91:5; Ис 49:10)7 Der HERR behüte dich vor allem Übel, er behüte deine Seele; (Бит 28:15; 1 Цар 25:26; Пс 97:10; Пр 12:21; 1 Сол 5:23; 2 Тим 4:18)8 der HERR behüte deinen Ausgang und Eingang von nun an bis in Ewigkeit. (Вт 28:6; Пс 117:2; Пс 125:2; 2 Тим 1:12; Юда 1:24)