от Veren1Словото, което се откри на Исая, сина на Амос, за Юда и Ерусалим:2В последните дни хълмът на дома ГОСПОДЕН ще се утвърди на върха на планините и ще се възвиси над хълмовете, и всичките народи ще се стичат на него.3И много народи ще отидат и ще кажат: Елате, да се изкачим на хълма ГОСПОДЕН, в дома на Якововия Бог! Той ще ни научи на пътищата Си, и ще ходим в пътеките Му. Защото от Сион ще излезе поучението и словото ГОСПОДНО – от Ерусалим.4Бог ще съди между народите и ще отсъжда между много племена. И те ще изковат мечовете си на плугове и копията си – на сърпове. Народ против народ няма да вдигне меч и няма вече да се учат на война.5Елате, доме яковов, и нека ходим в светлината на ГОСПОДА!6Да, Ти си оставил народа Си, дома на Яков, защото те се напълниха с учения от изток и станаха гадатели като филистимците, и направиха завет с децата на чужденците.7И земята им се напълни със сребро и злато и няма край на съкровищата им. Земята им се напълни с коне и няма край на колесниците им.8И земята им се напълни с идоли, поклониха се на делата на ръцете си, на онова, което самите им пръсти направиха.9И приведе се обикновеният човек и сниши се издигнатият мъж; затова ти няма да им простиш.10Влез в скалата и се скрий в пръстта поради страха от ГОСПОДА и пред славата на Неговото величие!11Гордите очи човешки ще се унижат и човешкото високоумие ще се сниши, а само ГОСПОД ще се възвиси във онзи ден.12Защото Денят на ГОСПОДА на Войнствата ще бъде против всеки горделив и надменен човек и против всичко, което се надига – за да се сниши[1] –13против всичките ливански кедри, високи и издигнати, и против всичките васански дъбове,14против всичките високи планини, и против всички извисени хълмове,15и против всяка издигната кула, и против всяка укрепена стена,16и против всичките тарсийски кораби, и против всички приятни на глед произведения.17Гордостта човешка ще се приведе и човешката надменност ще се унижи, а само ГОСПОД ще се възвиси във онзи денст. 11;.18И идолите съвсем ще изчезнат.19И хората ще влязат в пещерите на скалите и в дупките в пръстта поради страха от ГОСПОДА и пред славата на Неговото величие, когато стане, за да разтресе земята.20В онзи ден човек ще хвърли на къртиците и прилепите сребърните си идоли и златните си идоли, които му бяха направени, за да се кланя,21за да влезе в проломите на канарите и в пукнатините на скалите поради страха от ГОСПОДА и пред славата на Неговото величие, когато стане, за да разтресе земятаст. 19;.22Оставете се от човека, в чиито ноздри е диханието му, защото за какво се счита той?
1Das Wort, das Jesaja, der Sohn des Amoz, über Juda und Jerusalem schaute: (Мих 1:1)2Ja, es wird geschehen am Ende der Tage, da wird der Berg des Hauses des HERRN fest gegründet stehen an der Spitze der Berge, und er wird erhaben sein über alle Höhen, und alle Heiden werden zu ihm strömen. (Бит 49:1; Пс 68:17; Ис 60:3; Ер 3:17; Мих 4:1; Д А 2:17)3Und viele Völker werden hingehen und sagen: »Kommt, lasst uns hinaufziehen zum Berg des HERRN, zum Haus des Gottes Jakobs, damit er uns belehre über seine Wege und wir auf seinen Pfaden wandeln!« Denn von Zion wird das Gesetz ausgehen und das Wort des HERRN von Jerusalem. (Ис 1:26; Мих 4:2; Зах 8:22; Д А 1:8; Д А 15:14)4Und er wird Recht sprechen zwischen den Heiden und viele Völker zurechtweisen, sodass sie ihre Schwerter zu Pflugscharen schmieden werden und ihre Speere zu Rebmessern; kein Volk wird gegen das andere das Schwert erheben, und sie werden den Krieg nicht mehr erlernen. (Пс 46:10; Пс 110:6; Ос 2:20; Йоил 4:10; Йоил 4:11; Мих 4:3; Зах 9:10)5— Komm, o Haus Jakobs, und lasst uns wandeln im Licht des HERRN! — (Пс 89:16; Мих 4:5; Еф 5:8)
Das kommende Gericht Gottes über allen Hochmut und Götzendienst
6Denn du hast dein Volk verstoßen, das Haus Jakobs; denn voll morgenländischer [Zauberei] sind sie und Zeichendeuter wie die Philister, und sie haben sich mit fremdem Gesindel verbündet. (Изх 34:15; Вт 18:14; Вт 31:17; 1 Цар 6:2)7Ihr Land ist voll Silber und Gold, und ihrer Schätze ist kein Ende; ihr Land ist voll von Rossen, und ihrer Wagen ist kein Ende; (Вт 17:16; Пс 20:8)8auch ist ihr Land voll Götzen; das Werk ihrer Hände beten sie an, und das, was ihre Finger gemacht haben. (2 Лет 28:2; 2 Лет 33:3; Ис 44:15; Ер 2:28)9Da beugt sich der Mensch [vor den Götzen], da erniedrigt sich der Mann; deshalb vergib es ihnen nicht! (И Н 24:19; Ис 5:15; Мк 3:29; 1 Йн 5:16)10Verkrieche dich in den Felsen und verbirg dich im Staub aus Furcht vor dem HERRN und vor der Herrlichkeit seiner Majestät! (Ис 2:19; Ис 2:21; Лк 23:30; Отк 6:15)11Die stolzen Augen der Menschen werden erniedrigt, und der Hochmut der Männer wird gebeugt werden; der HERR aber wird allein erhaben sein an jenem Tag. (Пс 18:28; Пс 46:11; Ис 6:1; Ис 13:11; Ис 33:5; Ис 57:15; Мт 23:12)12Denn es kommt ein Tag [des Gerichts] von dem HERRN der Heerscharen über alles Stolze und Hohe und über alles Erhabene, und es wird erniedrigt werden; (Пс 18:28; Ис 2:11; Ис 13:6; Ис 13:9; Ис 13:11; Ер 46:10; Соф 1:7; Соф 1:14; Мт 23:12)13über alle hohen und erhabenen Zedern Libanons und über alle Eichen Baschans; (Ис 10:33; Ис 14:8; Зах 11:2)14über alle hohen Berge und über alle erhabenen Höhen; (Ис 30:25; Ис 40:4)15über jeden hohen Turm und über jede feste Mauer; (Ис 30:25)16über alle Tarsisschiffe[1] und über alle köstlichen Kleinodien. (3 Цар 10:22; Ис 23:1; Ис 23:14)17Und der Hochmut des Menschen wird gebeugt und der Stolz des Mannes gedemütigt werden; der HERR aber wird allein erhaben sein an jenem Tag. (Пс 46:11; Дан 4:34)18Und die nichtigen Götzen werden gänzlich verschwinden. (Соф 1:1; Зах 13:2)19Und man wird sich in Felshöhlen und Erdlöcher verkriechen aus Furcht vor dem HERRN und vor der Herrlichkeit seiner Majestät, wenn er sich aufmachen wird, um die Erde zu schrecken. (Пс 2:5; Ис 2:10; Ис 2:21; Ис 26:21; Ос 10:8; Лк 23:30; Отк 6:16)20An jenem Tag wird der Mensch seine silbernen Götzen und seine goldenen Götzen, die jeder sich gemacht hat, um sie anzubeten, den Maulwürfen und Fledermäusen hinwerfen, (Ис 2:8; Ис 30:22; Ис 31:7)21um sich zu verkriechen in die Felsspalten und Steinklüfte aus Furcht vor dem HERRN und der Herrlichkeit seiner Majestät, wenn er sich aufmachen wird, um die Erde in Schrecken zu versetzen. (Пс 9:20; Ис 2:19)22So lasst nun ab von dem Menschen, der nur Hauch in seiner Nase hat; denn wofür ist er zu achten? (Йов 34:14; Пс 144:4; Пс 146:3; Ер 17:5)