от Veren1И когато Иисус излезе от храма и си отиваше, учениците Му се приближиха да Му покажат сградите на храма.2А Той им каза: Не виждате ли всичко това? Истина ви казвам: няма да остане тук камък върху камък, който да не бъде сринат.3И когато седеше на Елеонския хълм, учениците дойдоха при Него насаме и Му казаха: Кажи ни кога ще бъде това. И какъв ще бъде белегът на Твоето пришествие и за свършека на света?4Иисус в отговор им каза: Пазете се да не ви подмами някой,5защото мнозина ще дойдат в Мое Име, казвайки: Аз съм Христос; и ще подмамят мнозина[1].6И ще чувате за войни и за военни слухове, но внимавайте да не се смущавате; понеже тези неща трябва да станат, но това още не е свършекът.7Защото ще се надигне нация против нация и царство против царство; и на разни места ще има глад, (епидемии) и земетресения.8Но всичко това ще бъде само началото на страданията.9Тогава ще ви предадат на мъки и ще ви убият; и ще бъдете мразени от всичките народи заради Моето Име.10И тогава мнозина ще се заблудятили: съблазнят, подведат към грях и един друг ще се предадат, и един друг ще се намразят.11И много лъжепророци ще се появят и ще заблудят мнозина[2].12И понеже ще се умножи беззаконието, любовта на мнозинството ще охладнее.13Но който устои докрай, той ще бъде спасен.14И това благовестие на царството ще бъде проповядвано по целия свят за свидетелство на всичките народи; и тогава ще дойде свършекът.15Затова, когато видите мерзостта на запустението, за която е говорено чрез пророк Даниил, стояща на святото място – който чете, нека разбира –16тогава онези, които са в Юдея, нека бягат по планините;17който се намери на къщния покрив, да не слиза да взима нещо от къщата си;18и който се намери на нивата, да не се връща назад да вземе дрехата си.19Но горко на бременните и на кърмещите в онези дни!20И се молете да не се случи бягането ви зиме или в съботен ден;21защото тогава ще има голяма скръб, каквато не е имало от началото на света досега и каквато няма да има.22И ако не се съкратяха онези дни, не би се избавило нито едно същество; но заради избраните онези дни ще се съкратят.23Тогава ако ви каже някой: Ето, тук е Христос или там! – не вярвайте.24Защото ще се появят лъжехристи[3] и лъжепророци, които ще покажат големи знамения и чудеса, така че да заблудят, ако е възможно, и избраните.25Ето, предсказах ви.26И така, ако ви кажат: Ето, Той е в пустинята! – не излизайте, или: Ето, Той е във вътрешните стаи! – не вярвайте.27Защото, както светкавицата излиза от изток и се вижда чак до запад, така ще бъде пришествието на Човешкия Син.28Където бъде мършата, там ще се съберат и орлите.29А веднага след скръбта на онези дни слънцето ще потъмнее, луната няма да даде светлината си, звездите ще падат от небето и небесните сили ще се разклатят.30Тогава ще се яви на небето знамението на Човешкия Син; и тогава ще заплачат всички земни племена, като видят Човешкия Син, идващ на небесните облаци със сила и голяма слава.31И ще изпрати Своите ангели със силен тръбен глас; и те ще съберат избраните Му от четирите ветрища, от единия край на небето до другия.32И научете притчата от смокинята: когато клоните ѝ вече омекнат и развият листа, знаете, че лятото е близо.33Също така и вие, когато видите всичко това, да знаете, че Той е близо при вратата.34Истина ви казвам: това поколение няма да премине, докато не се сбъдне всичко това.35Небето и земята ще преминат, но Моите думи няма да преминат.36А за онзи ден и час никой не знае – нито небесните ангели, нито Синът, а само Моят Отец.37И както бяха Ноевите дни, така ще бъде пришествието на Човешкия Син.38Защото, както и в онези дни преди потопа ядяха и пиеха, женеха се и се омъжваха до деня, когато Ной влезе в ковчега,39и не разбраха, докато дойде потопът и завлече всички – така ще бъде и пришествието на Човешкия Син.40Тогава двама ще бъдат на полето: единият ще се вземе, а другият ще се остави.41Две жени ще мелят на мелницата: едната ще се вземе, а другата ще се остави.42Затова бдете, защото не знаете в кой ден ще дойде вашият Господ.43Но това да знаете, че ако домакинът знаеше по кое време щеше да дойде крадецът, щеше да бди и нямаше да остави да му подкопаят къщата.44Затова бъдете и вие готови, защото в час, който не мислите, Човешкият Син идва.45Кой тогава е верният и разумен слуга, когото господарят му е поставил над домочадието си, за да им дава храна навреме?46Блажен е онзи слуга, чийто господар, като си дойде, го намери, че прави така.47Истина ви казвам, че ще го постави над целия си имот.48Но ако онзи зъл слуга каже в сърцето си: Господарят ми се бави;49и започне да бие съслужителите си и да яде и пие с пияниците,50господарят на онзи слуга ще дойде в ден, в който той не го очаква, и в час, който той не знае,51и като го посече, ще определи неговата участ с лицемерите. Там ще бъде плач и скърцане със зъби.
1Und Jesus ging aus dem Tempel fort und seine Jünger traten zu ihm und zeigten ihm die Gebäude des Tempels. (Мк 13:1; Лк 21:5)2Er aber antwortete und sprach zu ihnen: Seht ihr nicht das alles? Wahrlich, ich sage euch: Es wird hier nicht ein Stein auf dem andern bleiben, der nicht zerbrochen werde. (Лк 19:44)
Die Vorzeichen
3Und als er auf dem Ölberg saß, traten seine Jünger zu ihm und sprachen, als sie allein waren: Sage uns, wann wird das geschehen? Und was wird das Zeichen sein für dein Kommen und für das Ende der Welt? (Мк 13:3; Лк 21:7; Д А 1:6)4Jesus aber antwortete und sprach zu ihnen: Seht zu, dass euch nicht jemand verführe.5Denn es werden viele kommen unter meinem Namen und sagen: Ich bin der Christus, und sie werden viele verführen. (Йн 5:43; 1 Йн 2:18)6Ihr werdet hören von Kriegen und Kriegsgeschrei; seht zu und erschreckt nicht. Denn es muss geschehen. Aber es ist noch nicht das Ende.7Denn es wird sich ein Volk gegen das andere erheben und ein Königreich gegen das andere; und es werden Hungersnöte sein und Erdbeben hier und dort.8Das alles aber ist der Anfang der Wehen.9Dann werden sie euch der Bedrängnis überantworten und euch töten. Und ihr werdet gehasst werden um meines Namens willen von allen Völkern. (Мт 10:21; Йн 16:2)10Dann werden viele zu Fall kommen und werden sich untereinander verraten und sich untereinander hassen.11Und es werden sich viele falsche Propheten erheben und werden viele verführen. (2 Пет 2:1; 1 Йн 4:1)12Und weil die Missachtung des Gesetzes überhandnehmen wird, wird die Liebe in vielen erkalten. (2 Тим 3:1)13Wer aber beharrt bis ans Ende, der wird selig. (Мт 10:22; Отк 13:10)14Und es wird gepredigt werden dies Evangelium vom Reich in der ganzen Welt zum Zeugnis für alle Völker, und dann wird das Ende kommen. (Мт 28:19)
Die große Bedrängnis
15Wenn ihr nun sehen werdet den Gräuel der Verwüstung stehen an der heiligen Stätte, wovon gesagt ist durch den Propheten Daniel – wer das liest, der merke auf! –, (Мк 13:14; Лк 21:20)16alsdann fliehe auf die Berge, wer in Judäa ist;17und wer auf dem Dach ist, der steige nicht hinunter, etwas aus seinem Hause zu holen; (Лк 17:31)18und wer auf dem Feld ist, der kehre nicht zurück, seinen Mantel zu holen.19Weh aber den Schwangeren und den Stillenden in jenen Tagen! (Лк 23:29)20Bittet aber, dass eure Flucht nicht geschehe im Winter oder am Sabbat.21Denn es wird dann eine große Bedrängnis sein, wie sie nicht gewesen ist vom Anfang der Welt bis jetzt und auch nicht wieder werden wird. (Дан 12:1)22Und wenn jene Tage nicht verkürzt würden, so würde kein Mensch gerettet werden; aber um der Auserwählten willen werden diese Tage verkürzt.23Wenn dann jemand zu euch sagen wird: Siehe, hier ist der Christus!, oder: Da!, so sollt ihr’s nicht glauben.24Denn es werden falsche Christusse und falsche Propheten aufstehen und große Zeichen und Wunder tun, sodass sie, wenn es möglich wäre, auch die Auserwählten verführten. (Вт 13:2; Мт 7:15; 2 Сол 2:8; Отк 13:13)25Siehe, ich habe es euch vorausgesagt.26Wenn sie also zu euch sagen werden: Siehe, er ist in der Wüste!, so geht nicht hinaus; siehe, er ist drinnen im Haus!, so glaubt es nicht. (Лк 17:23)27Denn wie der Blitz ausgeht vom Osten und leuchtet bis zum Westen, so wird auch das Kommen des Menschensohns sein.28Wo das Aas ist, da sammeln sich die Geier. (Лк 17:37; Отк 19:17)
Das Kommen des Menschensohns
29Sogleich aber nach der Bedrängnis jener Tage wird die Sonne sich verfinstern und der Mond seinen Schein verlieren, und die Sterne werden vom Himmel fallen und die Kräfte der Himmel werden ins Wanken kommen. (Ис 13:10; Йоил 2:10; Мк 13:24; Лк 21:25; 2 Пет 3:10; Отк 6:12)30Und dann wird erscheinen das Zeichen des Menschensohns am Himmel. Und dann werden wehklagen alle Stämme der Erde und werden sehen den Menschensohn kommen auf den Wolken des Himmels mit großer Kraft und Herrlichkeit. (Дан 7:13; Мт 26:64; Отк 1:7; Отк 19:11)31Und er wird seine Engel senden mit hellen Posaunen, und sie werden seine Auserwählten sammeln von den vier Winden, von einem Ende des Himmels bis zum andern. (1 Кор 15:52; Отк 8:2)
Mahnung zur Wachsamkeit
32An dem Feigenbaum lernt ein Gleichnis: Wenn seine Zweige jetzt saftig werden und Blätter treiben, so wisst ihr, dass der Sommer nahe ist. (Мк 13:28; Лк 12:39; Лк 21:29)33Ebenso auch: Wenn ihr das alles seht, so wisst, dass er nahe vor der Tür ist.34Wahrlich, ich sage euch: Dieses Geschlecht wird nicht vergehen, bis dies alles geschieht.35Himmel und Erde werden vergehen; aber meine Worte werden nicht vergehen. (Ис 51:6; Мт 5:18)36Von dem Tage aber und von der Stunde weiß niemand, auch die Engel im Himmel nicht, auch der Sohn nicht, sondern allein der Vater. (Д А 1:7)37Denn wie es in den Tagen Noahs war, so wird es sein beim Kommen des Menschensohns. (Бит 6:9; Лк 17:26)38Denn wie sie waren in den Tagen vor der Sintflut – sie aßen, sie tranken, sie heirateten und ließen heiraten bis an den Tag, an dem Noah in die Arche hineinging;39und sie beachteten es nicht, bis die Sintflut kam und raffte sie alle dahin –, so wird es auch sein beim Kommen des Menschensohns.40Dann werden zwei auf dem Felde sein; der eine wird angenommen, der andere wird preisgegeben.41Zwei Frauen werden mahlen mit der Mühle; die eine wird angenommen, die andere wird preisgegeben. (Лк 17:35)42Darum wachet; denn ihr wisst nicht, an welchem Tag euer Herr kommt. (Мт 25:13; Мк 13:35)43Das sollt ihr aber wissen: Wenn ein Hausherr wüsste, zu welcher Stunde in der Nacht der Dieb kommt, so würde er ja wachen und nicht in sein Haus einbrechen lassen. (1 Сол 5:2)44Darum seid auch ihr bereit! Denn der Menschensohn kommt zu einer Stunde, da ihr’s nicht meint.
Vom treuen und vom bösen Knecht
45Wer ist nun der treue und kluge Knecht, den der Herr über sein Gesinde gesetzt hat, dass er ihnen zur rechten Zeit Speise gebe? (Лк 12:41)46Selig ist der Knecht, den sein Herr, wenn er kommt, das tun sieht.47Wahrlich, ich sage euch: Er wird ihn über alle seine Güter setzen. (Мт 25:21; Мт 25:23)48Wenn aber der böse Knecht in seinem Herzen sagt: Mein Herr kommt noch lange nicht, (2 Пет 3:4)49und fängt an, seine Mitknechte zu schlagen, isst und trinkt mit den Betrunkenen,50dann wird der Herr dieses Knechts kommen an einem Tage, an dem er’s nicht erwartet, und zu einer Stunde, die er nicht kennt,51und er wird ihn in Stücke hauen lassen und ihm seinen Platz geben bei den Heuchlern; da wird sein Heulen und Zähneklappern.