Исая 30

Верен

от Veren
1 Горко на непокорните синове, заявява ГОСПОД, които изпълняват планове, но не от Мен, и които сключват договори, но не чрез Моя Дух, за да прибавят грях на грях;2 които отиват, за да слязат в Египет, без да се допитват до Моята уста, за да се укрепят със силата на фараона и да прибягнат под сянката на Египет!3 Затова силата на фараона ще ви бъде за срам и прибягването под сянката на Египет – за позор.4 Защото първенците му бяха в Цоан и посланиците му стигнаха в Ханес.5 Те всички ще бъдат посрамени поради народ, които няма да им е от полза, нито ще бъде помощ, нито полза, а е за срам и дори за позор.6 Пророчество, наложено за южните животни[1]: През земя на скръб и мъка, откъдето излизат лъвица и силен лъв, пепелянка и хвърката огнена змия, носят богатството си на гърба на магаренца и съкровищата си на гърбицата на камили, при народ, който няма да им е от полза,7 защото напразно, безполезно ще помогнат египтяните. Затова викнах за това: Хвалбата им е само да седят!8 Сега иди, напиши това пред тях на дъсчица, и в книга го запиши, и да остане за вечни времена,9 че те са непокорен народ, синове лъжци, синове, които не искат да слушат закона на ГОСПОДА,10 които казват на гледачите: Не гледайте! – и на пророците: Не ни пророкувайте правото, говорете ни ласкателства, пророкувайте измами;11 отстъпете от пътя, отклонете се от пътеката, махнете отпред нас Светия Израилев!12 Затова, така казва Светият Израилев: Понеже презирате това слово и се уповавате на насилие и на коварство и се опирате на тях,13 затова това беззаконие ще ви бъде като пролом, готов да се срине, издутина във висока стена, чието рухване идва внезапно, в един миг.14 И Той ще я строши, както се строшава грънчарски съд, разбит безпощадно, така че сред разбитите му части да не се намира парченце, с което да се вземе огън от огнището и да се гребне вода от щерната.15 Защото така казва Господ БОГ, Светият Израилев: Чрез обръщане и покой ще се избавите, в безмълвие и упование ще бъде силата ви. Но вие не искахте.16 А казахте: Не, ще побегнем на кон! – затова ще бягате; и: Ще яздим на бързи коне! – затова и преследвачите ви ще бъдат бързи.17 Хиляда ще бягате от заплахата на един, от заплахата на петима, докато останете като голо дърво на планински връх и като знаме на хълм.18 Затова ГОСПОД ще чака, за да се смили над вас, и затова ще се превъзвиси, за да ви пожали; защото ГОСПОД е Бог на правосъдие – блажени всички, които Го чакат!19 Защото народ ще живее в Сион, в Ерусалим. Ти няма никога вече да плачеш! Той наистина ще се смили над теб при гласа на вика ти; когато го чуе, ще ти отговори.20 И дори Господ да ви даде хляб на скръб и вода на притеснение, учителите ти няма вече да бъдат скрити, а очите ти ще гледат учителите ти;21 и ушите ти ще слушат слово зад теб, което, когато се отклонявате надясно и когато се отклонявате наляво, ще казва: Този е пътят, ходете по него!22 Тогава вие ще имате за гнусота покритието на сребърните си идоли и обкова на златните си леяни идоли. Ще ги изхвърлиш като гнусота, ще им кажеш: Махай се!23 И Той ще даде дъжд на семето ти, което ще засееш в земята, и хляб като добив от земята, и той ще бъде тлъст и изобилен. И в онзи ден добитъкът ти ще пасе на широки пасбища,24 и воловете и магаренцата, които работят земята, ще ядат чиста зоб, веяна с лопата и веяло.25 И на всяка висока планина и на всеки извисен хълм ще има реки и водни потоци в деня на голямото клане, когато падат кули.26 И светлината на луната ще бъде като светлината на слънцето, а светлината на слънцето ще бъде седмократна, като светлината на седем дни, в деня, когато ГОСПОД превързва раната на народа Си и изцелява язвата от удара им.27 Ето, Името на ГОСПОДА идва отдалеч; гневът Му гори и гъстият Му дим се издига; устните Му са пълни с ярост и езикът Му е като огън пояждащ,28 и диханието Му – като прелял поток, който стига до шията, за да пресее народите в ситото на суетата; и ще има заблудителна юзда в челюстта на народите.29 А у вас ще има песен, както в нощта на свят празник, и радост на сърцето, както когато тръгват със свирки да дойдат на ГОСПОДНИЯ хълм, при Канарата Израилева.30 И ГОСПОД ще направи да се чуе славният Му глас и да се види слизането на ръката Му с яростен гняв и с пламък на огън пояждащ, с пороен дъжд, с буря и градушка от камъни.31 Защото асириецът, който удря с тояга, ще бъде смазан от гласа на ГОСПОДА.32 И всеки удар с определения жезъл, който ГОСПОД ще наложи върху него, ще бъде с тимпанчета и арфи. С размахана ръка ще воюва против него.33 Защото Тофет[2] е отдавна приготвен и за царя е подготвен. Дълбок и широк го направи, кладата му е с огън и много дърва; като поток от сяра диханието на ГОСПОДА ще го запали.

Исая 30

English Standard Version

от Crossway
1 “Ah, stubborn children,” declares the Lord, “who carry out a plan, but not mine, and who make an alliance,[1] but not of my Spirit, that they may add sin to sin; (Ис 1:2; Ис 1:4; Ис 25:7; Ис 29:15)2 who set out to go down to Egypt, without asking for my direction, to take refuge in the protection of Pharaoh and to seek shelter in the shadow of Egypt! (Ис 31:1; Ис 36:6)3 Therefore shall the protection of Pharaoh turn to your shame, and the shelter in the shadow of Egypt to your humiliation. (Ис 20:5; Ис 30:7)4 For though his officials are at Zoan and his envoys reach Hanes, (Ис 19:11; Ер 43:7; Ез 17:15)5 everyone comes to shame through a people that cannot profit them, that brings neither help nor profit, but shame and disgrace.” (Ис 30:7; Ер 2:36)6 An oracle on the beasts of the Negeb. Through a land of trouble and anguish, from where come the lioness and the lion, the adder and the flying fiery serpent, they carry their riches on the backs of donkeys, and their treasures on the humps of camels, to a people that cannot profit them. (Вт 8:15; Пс 68:30; Ис 13:1; Ис 51:9; Д А 8:26)7 Egypt’s help is worthless and empty; therefore I have called her “Rahab who sits still.” (Ис 36:6; Ис 51:9)8 And now, go, write it before them on a tablet and inscribe it in a book, that it may be for the time to come as a witness forever.[2] (Ав 2:2)9 For they are a rebellious people, lying children, children unwilling to hear the instruction of the Lord; (Ис 30:1)10 who say to the seers, “Do not see,” and to the prophets, “Do not prophesy to us what is right; speak to us smooth things, prophesy illusions, (1 Цар 9:9; 3 Цар 22:13; Ер 28:1; Ез 13:8; Ам 2:12; Ам 7:12)11 leave the way, turn aside from the path, let us hear no more about the Holy One of Israel.”12 Therefore thus says the Holy One of Israel, “Because you despise this word and trust in oppression and perverseness and rely on them, (Ис 5:8; Ис 5:20)13 therefore this iniquity shall be to you like a breach in a high wall, bulging out and about to collapse, whose breaking comes suddenly, in an instant; (Пс 62:3)14 and its breaking is like that of a potter’s vessel that is smashed so ruthlessly that among its fragments not a shard is found with which to take fire from the hearth, or to dip up water out of the cistern.” (Пс 2:9)15 For thus said the Lord God, the Holy One of Israel, “In returning[3] and rest you shall be saved; in quietness and in trust shall be your strength.” But you were unwilling, (Изх 14:14; Ос 14:1)16 and you said, “No! We will flee upon horses”; therefore you shall flee away; and, “We will ride upon swift steeds”; therefore your pursuers shall be swift. (Ис 31:1; Ис 31:3; Ос 14:3)17 A thousand shall flee at the threat of one; at the threat of five you shall flee, till you are left like a flagstaff on the top of a mountain, like a signal on a hill. (Лев 26:8; Вт 32:30)18 Therefore the Lord waits to be gracious to you, and therefore he exalts himself to show mercy to you. For the Lord is a God of justice; blessed are all those who wait for him. (Пс 2:12; Пс 34:8; Пр 16:20; Ис 5:16; Ер 17:7; Ав 2:3)19 For a people shall dwell in Zion, in Jerusalem; you shall weep no more. He will surely be gracious to you at the sound of your cry. As soon as he hears it, he answers you. (Ис 14:32)20 And though the Lord give you the bread of adversity and the water of affliction, yet your Teacher will not hide himself anymore, but your eyes shall see your Teacher. (3 Цар 22:27; Пс 127:2; Ис 3:1; Ез 4:10)21 And your ears shall hear a word behind you, saying, “This is the way, walk in it,” when you turn to the right or when you turn to the left. (Ис 35:8; Ер 31:33; Д А 9:2)22 Then you will defile your carved idols overlaid with silver and your gold-plated metal images. You will scatter them as unclean things. You will say to them, “Be gone!” (Ис 2:20; Ис 31:7; Ос 14:8)23 And he will give rain for the seed with which you sow the ground, and bread, the produce of the ground, which will be rich and plenteous. In that day your livestock will graze in large pastures, (Пс 65:13; Пс 144:13; Ис 32:20; Ер 5:24)24 and the oxen and the donkeys that work the ground will eat seasoned fodder, which has been winnowed with shovel and fork. (Бит 45:6)25 And on every lofty mountain and every high hill there will be brooks running with water, in the day of the great slaughter, when the towers fall. (Пс 107:35; Ис 2:15; Ис 32:19; Ис 33:21; Йоил 3:18)26 Moreover, the light of the moon will be as the light of the sun, and the light of the sun will be sevenfold, as the light of seven days, in the day when the Lord binds up the brokenness of his people, and heals the wounds inflicted by his blow. (Ис 1:5; Ис 60:19; Ос 6:1)27 Behold, the name of the Lord comes from afar, burning with his anger, and in thick rising smoke;[4] his lips are full of fury, and his tongue is like a devouring fire;28 his breath is like an overflowing stream that reaches up to the neck; to sift the nations with the sieve of destruction, and to place on the jaws of the peoples a bridle that leads astray. (Ис 8:8; Ис 11:4; Ис 37:29; Наум 1:8; 2 Сол 2:8)29 You shall have a song as in the night when a holy feast is kept, and gladness of heart, as when one sets out to the sound of the flute to go to the mountain of the Lord, to the Rock of Israel. (Вт 32:18; 1 Цар 10:5; 3 Цар 1:40; Ис 2:3; Ис 26:4; Ис 44:8)30 And the Lord will cause his majestic voice to be heard and the descending blow of his arm to be seen, in furious anger and a flame of devouring fire, with a cloudburst and storm and hailstones. (И Н 10:11; Пс 18:13; Ис 28:2; Ис 29:6)31 The Assyrians will be terror-stricken at the voice of the Lord, when he strikes with his rod. (Ис 9:4; Мих 6:9)32 And every stroke of the appointed staff that the Lord lays on them will be to the sound of tambourines and lyres. Battling with brandished arm, he will fight with them. (Изх 15:1; Ис 2:19; Ис 11:15; Ис 19:16)33 For a burning place[5] has long been prepared; indeed, for the king it is made ready, its pyre made deep and wide, with fire and wood in abundance; the breath of the Lord, like a stream of sulfur, kindles it. (4 Цар 23:10; Пс 18:8; Ер 7:31; Ез 20:48; Ез 24:9)