Исая 18

Верен

от Veren
1 О, земьо с много насекоми, която си отвъд етиопските реки,2 която изпращаш посланици по море и с тръстикови лодки по водите, като казваш: Идете, бързи пратеници, при народ висок и гладъкили: бръснат, оскубан, при народ страшен от началото си и нататък, при народ, който разделя и потъпква, чиято земя разкъсват реките!3 Всички вие жители на света и обитатели на земята, гледайте, когато се издигне знаме на планините, и слушайте, когато засвири тръбата!4 Защото така ми каза ГОСПОД: Ще съм безмълвен и ще гледам в обиталището Си, като светъл припек по пладне, като росен облак в припека на жетвата.5 Защото преди беритбата, когато премине цъфтежът и цветът стане на зреещо грозде, Той ще изреже клончетата с лозарски нож и ще отсече пръчките, и ще ги махне.6 Те всички ще бъдат оставени на хищните планински птици и на земните зверове; и хищните птици ще летуват върху тях, а всички земни зверове ще зимуват върху тях.7 В онова време ще се донесе дар на ГОСПОДА на Войнствата от народ висок и гладък[1], от народ страшен от началото си и нататък, народ, който разделя и потъпква, чиято земя разкъсват реките – на мястото на Името на ГОСПОДА на Войнствата, на хълма Сион.

Исая 18

English Standard Version

от Crossway
1 Ah, land of whirring wings that is beyond the rivers of Cush,[1] (4 Цар 19:9; Ис 8:8; Ис 17:12)2 which sends ambassadors by the sea, in vessels of papyrus on the waters! Go, you swift messengers, to a nation tall and smooth, to a people feared near and far, a nation mighty and conquering, whose land the rivers divide. (2 Цар 8:2; Ис 18:7; Ис 30:4)3 All you inhabitants of the world, you who dwell on the earth, when a signal is raised on the mountains, look! When a trumpet is blown, hear! (Ис 5:26)4 For thus the Lord said to me: “I will quietly look from my dwelling like clear heat in sunshine, like a cloud of dew in the heat of harvest.” (Пс 11:4)5 For before the harvest, when the blossom is over, and the flower becomes a ripening grape, he cuts off the shoots with pruning hooks, and the spreading branches he lops off and clears away. (Ез 31:3; Ез 31:12)6 They shall all of them be left to the birds of prey of the mountains and to the beasts of the earth. And the birds of prey will summer on them, and all the beasts of the earth will winter on them. (Ис 18:5)7 At that time tribute will be brought to the Lord of hosts from a people tall and smooth, from a people feared near and far, a nation mighty and conquering, whose land the rivers divide, to Mount Zion, the place of the name of the Lord of hosts. (2 Цар 7:13; Пс 68:31; Ис 18:2; Ис 25:10)