от Veren1И ГОСПОД говори на Мойсей и каза:2На първия ден от първия месец да издигнеш скинията на шатъра за срещане.3И да сложиш в нея ковчега на свидетелството и да закриеш ковчега със завесата.4Да внесеш масата и да наредиш на нея каквото трябва да се нареди; да внесеш и светилника и да запалиш светилата му.5Да поставиш златния кадилен олтар пред ковчега на свидетелството и да окачиш завесата на входа на скинията.6Да сложиш олтара за всеизгарянето пред входа на скинията на шатъра за срещане.7И да сложиш умивалника между шатъра за срещане и олтара и да налееш вода в него.8Да издигнеш двора наоколо и да окачиш завесата на входа на двора.9Да вземеш маслото за помазване и да помажеш скинията и всичко, което е в нея; да осветиш нея и всичките нейни принадлежности; и ще бъде свята.10И да помажеш олтара за всеизгарянето и всичките му принадлежности и да осветиш олтара; и олтарът ще бъде пресвят.11Да помажеш и умивалника и подложката му и да го осветиш.12И да приведеш Аарон и синовете му при входа на шатъра за срещане и да ги измиеш с вода.13И да облечеш Аарон със светите одежди, да го помажеш и да го осветиш, за да Ми свещенодейства.14Да приведеш и синовете му, да ги облечеш с хитони.15И да ги помажеш, както си помазал баща им, за да Ми свещенодействат. И помазването им ще бъде за вечно свещенство в поколенията им.16И Мойсей направи това; според всичко, което ГОСПОД му заповяда, така направи.17В първия месец на втората година, на първия ден от месеца, скинията беше издигната.18И Мойсей издигна скинията, като подложи подложките ѝ и издигна дъските ѝ, и намести гредите ѝ, и изправи стълбовете ѝ.19И разпростря покрива върху скинията и сложи покривалото на покрива отгоре му, както ГОСПОД беше заповядал на Мойсей.20И взе свидетелството и го положи в ковчега и сложи прътовете на ковчега, и положи умилостивилището отгоре върху ковчега.21И внесе ковчега в скинията и окачи закриващата завеса, и закри ковчега на свидетелството, както ГОСПОД беше заповядал на Мойсей.22Положи и масата в шатъра за срещане на северната страна на скинията, извън завесата,23и нареди на нея редицата хлябове пред ГОСПОДА, както ГОСПОД беше заповядал на Мойсей.24И положи светилника в шатъра за срещане срещу масата към южната страна на скинията,25и запали светилата пред ГОСПОДА, както ГОСПОД беше заповядал на Мойсей.26И положи златния олтар в шатъра за срещане пред завесата27и покади над него с благоуханен тамян, както ГОСПОД беше заповядал на Мойсей.28И окачи завесата на входа на скинията.29И положи олтара за всеизгарянето при входа на скинията на шатъра за срещане, и принесе на него всеизгарянето и хлебния принос, както ГОСПОД беше заповядал на Мойсей.30Положи и умивалника между шатъра за срещане и олтара и наля в него вода, за да се мият.31И Мойсей и Аарон, и синовете му миеха от него ръцете си и краката си;32когато влизаха в шатъра за срещане и когато пристъпваха при олтара, се миеха, както ГОСПОД беше заповядал на Мойсей.33И издигна двора около скинията и олтара и окачи завесата на входа на двора. Така Мойсей завърши делото.34Тогава облакът покри шатъра за срещане и ГОСПОДНАТА слава изпълни скинията.35И Мойсей не можеше да влезе в шатъра за срещане, защото облакът стоеше над него и ГОСПОДНАТА слава изпълваше скинията.36И когато облакът се вдигаше от скинията, тогава израилевите синове тръгваха на път, през всичките си пътувания,37но ако облакът не се вдигаше, тогава не тръгваха до деня, когато се вдигнеше.38Защото ГОСПОДНИЯТ облак беше над скинията денем, а нощем в облака беше огън пред очите на целия израилев дом през всичките им пътувания.
1The Lord spoke to Moses, saying,2“On the first day of the first month you shall erect the tabernacle of the tent of meeting. (Изх 12:2; Изх 13:4; Изх 26:30; Изх 40:17)3And you shall put in it the ark of the testimony, and you shall screen the ark with the veil. (Изх 35:12; Изх 40:21)4And you shall bring in the table and arrange it, and you shall bring in the lampstand and set up its lamps. (Изх 26:35; Изх 40:22; Изх 40:24)5And you shall put the golden altar for incense before the ark of the testimony, and set up the screen for the door of the tabernacle. (Изх 39:38; Изх 40:26)6You shall set the altar of burnt offering before the door of the tabernacle of the tent of meeting, (Изх 40:29)7and place the basin between the tent of meeting and the altar, and put water in it. (Изх 30:18; Изх 40:30)8And you shall set up the court all around, and hang up the screen for the gate of the court.9“Then you shall take the anointing oil and anoint the tabernacle and all that is in it, and consecrate it and all its furniture, so that it may become holy. (Изх 30:26)10You shall also anoint the altar of burnt offering and all its utensils, and consecrate the altar, so that the altar may become most holy. (Изх 29:37; Изх 30:28)11You shall also anoint the basin and its stand, and consecrate it.12Then you shall bring Aaron and his sons to the entrance of the tent of meeting and shall wash them with water (Лев 8:1)13and put on Aaron the holy garments. And you shall anoint him and consecrate him, that he may serve me as priest.14You shall bring his sons also and put coats on them,15and anoint them, as you anointed their father, that they may serve me as priests. And their anointing shall admit them to a perpetual priesthood throughout their generations.” (Изх 28:41; Изх 29:7; Чис 25:13)16This Moses did; according to all that the Lord commanded him, so he did.17In the first month in the second year, on the first day of the month, the tabernacle was erected. (Изх 40:2; Чис 7:1)18Moses erected the tabernacle. He laid its bases, and set up its frames, and put in its poles, and raised up its pillars.19And he spread the tent over the tabernacle and put the covering of the tent over it, as the Lord had commanded Moses.20He took the testimony and put it into the ark, and put the poles on the ark and set the mercy seat above on the ark. (Изх 16:34; Изх 25:16)21And he brought the ark into the tabernacle and set up the veil of the screen, and screened the ark of the testimony, as the Lord had commanded Moses. (Изх 35:12; Изх 40:3; Изх 40:20)22He put the table in the tent of meeting, on the north side of the tabernacle, outside the veil, (Изх 26:35; Изх 40:4)23and arranged the bread on it before the Lord, as the Lord had commanded Moses.24He put the lampstand in the tent of meeting, opposite the table on the south side of the tabernacle, (Изх 26:35)25and set up the lamps before the Lord, as the Lord had commanded Moses. (Изх 25:37; Изх 40:4)26He put the golden altar in the tent of meeting before the veil, (Изх 30:6; Изх 40:5)27and burned fragrant incense on it, as the Lord had commanded Moses.28He put in place the screen for the door of the tabernacle. (Изх 26:36; Изх 40:5)29And he set the altar of burnt offering at the entrance of the tabernacle of the tent of meeting, and offered on it the burnt offering and the grain offering, as the Lord had commanded Moses. (Изх 29:41; Изх 30:9; Изх 40:6)30He set the basin between the tent of meeting and the altar, and put water in it for washing, (Изх 40:7)31with which Moses and Aaron and his sons washed their hands and their feet. (Изх 30:19; Изх 30:21)32When they went into the tent of meeting, and when they approached the altar, they washed, as the Lord commanded Moses.33And he erected the court around the tabernacle and the altar, and set up the screen of the gate of the court. So Moses finished the work. (Изх 27:9; Изх 27:16; Изх 40:8; Евр 3:2; Евр 3:5)
The Glory of the Lord
34Then the cloud covered the tent of meeting, and the glory of the Lord filled the tabernacle. (Изх 13:21; Изх 29:43; Лев 16:2; Чис 9:15; 3 Цар 8:10; 2 Лет 5:13; 2 Лет 7:2; Ис 6:4; Аг 2:7; Аг 2:9; Отк 15:8)35And Moses was not able to enter the tent of meeting because the cloud settled on it, and the glory of the Lord filled the tabernacle.36Throughout all their journeys, whenever the cloud was taken up from over the tabernacle, the people of Israel would set out. (Чис 9:17; Чис 10:11; Неем 9:19)37But if the cloud was not taken up, then they did not set out till the day that it was taken up. (Чис 9:19)38For the cloud of the Lord was on the tabernacle by day, and fire was in it by night, in the sight of all the house of Israel throughout all their journeys.