Ефесяни 2

Верен

от Veren
1 И съживи вас, които бяхте мъртви във вашите престъпления и грехове,2 в които сте ходили някога според вървежа на този свят, според княза на въздушната власт, на духа, който сега действа в синовете на непокорството,3 между които и ние всички сме живели някога в своите плътски страсти, като сме изпълнявали волята на плътта и на помислите, и по естество сме били деца на гнева, както и другите.4 Бог обаче, който е богат на милост, поради голямата любов, с която ни възлюби,5 въпреки че бяхме мъртви в престъпленията си, ни съживи заедно с Христос – по благодат сте спасени –6 и като ни съвъзкреси, ни сложи да седим заедно с Него в небесни места в Христос Иисус,7 за да показва през идните векове изобилните богатства на своята благодат чрез добрината си към нас в Христос Иисус.8 Защото по благодат сте спасени чрез вяра, и то не от сами вас – това е дар от Бога –9 не чрез дела, за да не се похвали никой.10 Защото сме Негово творение, създадено в Христос Иисус за добри дела, които Бог отнапред е наредил, за да ходим в тях.11 Затова помнете, че вие, някога езичници по плът, наричани необрязани от тези, които се наричат обрязани – с обрязване на плътта, което се извършва с ръце –12 в онова време бяхте без Христос, отлъчени от израилевото гражданство и чужди на заветите на обещанието, без да имате никаква надежда и без Бог на света.13 Но сега в Христос Иисус вие, които някога сте били далеч, сте поставени близо чрез кръвта на Христос.14 Защото Той е нашият мир, който направи двете едно и събори средната стена, която ги разделяше,15 като в плътта си унищожи враждата, тоест закона със заповедите му изразени в постановления, за да създаде в Себе Си от двата един нов човек и така да въдвори мир,16 и в едно тяло да примири и двата с Бога чрез кръста, като уби на него враждата.17 И като дойде, благовества мир на вас, далечните, и мир на близките.18 Защото чрез Него и едните, и другите имаме достъп в един Дух до Отца.19 И така, вие не сте вече странници и чужденци, а сте съграждани на светиите и членове на Божието семейство;20 защото сте съградени върху основата на апостолите и пророците, като Сам Христос Иисус е крайъгълен камък,21 в когото сглобено, цялото здание расте за свят храм в Господа,22 в който вие също се вграждате заедно в Духа за Божие обиталище.

Ефесяни 2

English Standard Version

от Crossway
1 And you were dead in the trespasses and sins (Лк 15:24; Еф 2:5; Еф 4:18; Кол 1:21; Кол 2:13)2 in which you once walked, following the course of this world, following the prince of the power of the air, the spirit that is now at work in the sons of disobedience— (Йн 12:31; Рим 11:30; 1 Кор 6:11; Еф 4:17; Еф 4:22; Еф 5:6; Еф 5:8; Еф 6:12; Кол 3:7; 1 Пет 1:14; Отк 9:11)3 among whom we all once lived in the passions of our flesh, carrying out the desires of the body[1] and the mind, and were by nature children of wrath, like the rest of mankind.[2] (Пс 51:5; Рим 5:12; Гал 5:16; 2 Пет 2:14)4 But[3] God, being rich in mercy, because of the great love with which he loved us, (Йн 3:16; Рим 2:4; Еф 2:7; Тит 3:5)5 even when we were dead in our trespasses, made us alive together with Christ—by grace you have been saved— (Йн 14:19; Д А 15:11; Рим 5:6; Рим 5:8; Рим 5:10; Еф 2:1; Еф 2:8; Кол 2:12; Отк 20:4)6 and raised us up with him and seated us with him in the heavenly places in Christ Jesus, (Еф 1:20)7 so that in the coming ages he might show the immeasurable riches of his grace in kindness toward us in Christ Jesus. (Еф 2:4; Тит 3:4)8 For by grace you have been saved through faith. And this is not your own doing; it is the gift of God, (Йн 4:10; Рим 4:16; 2 Кор 3:5; Еф 2:5; Евр 6:4; 1 Пет 1:5)9 not a result of works, so that no one may boast. (Съд 7:2; Рим 3:20; Рим 3:28; 1 Кор 1:29; 2 Тим 1:9; Тит 3:5)10 For we are his workmanship, created in Christ Jesus for good works, which God prepared beforehand, that we should walk in them. (Вт 32:6; Вт 32:15; Пс 100:3; Еф 1:4; Еф 3:9; Еф 4:24; Кол 1:10; Кол 3:10)11 Therefore remember that at one time you Gentiles in the flesh, called “the uncircumcision” by what is called the circumcision, which is made in the flesh by hands— (Рим 2:26; Рим 2:28; Кол 2:11; Кол 2:13)12 remember that you were at that time separated from Christ, alienated from the commonwealth of Israel and strangers to the covenants of promise, having no hope and without God in the world. (Ез 14:5; Рим 9:4; 1 Кор 12:2; Гал 2:15; Гал 4:8; Еф 1:18; Еф 4:18; Еф 5:8; Кол 1:21; Кол 3:7; 1 Сол 4:13)13 But now in Christ Jesus you who once were far off have been brought near by the blood of Christ. (Д А 2:39; Рим 3:25; Еф 2:17; Кол 1:20)14 For he himself is our peace, who has made us both one and has broken down in his flesh the dividing wall of hostility (Пс 72:7; Мих 5:5; Зах 9:10; Лк 2:14; Рим 7:4; Гал 3:28; Кол 1:21; Кол 3:15)15 by abolishing the law of commandments expressed in ordinances, that he might create in himself one new man in place of the two, so making peace, (Рим 6:4; Кол 2:14; Кол 2:20)16 and might reconcile us both to God in one body through the cross, thereby killing the hostility. (1 Кор 12:13; Кол 1:20)17 And he came and preached peace to you who were far off and peace to those who were near. (Вт 4:7; Пс 148:14; Ис 57:19; Еф 2:13)18 For through him we both have access in one Spirit to the Father. (Йн 4:23; Йн 10:7; Йн 10:9; Йн 14:6; Рим 5:2; 1 Кор 12:13; Еф 3:12; Еф 4:4)19 So then you are no longer strangers and aliens,[4] but you are fellow citizens with the saints and members of the household of God, (Гал 6:10; Еф 2:12; Фил 3:20; Евр 11:13; Евр 12:22; Евр 13:14)20 built on the foundation of the apostles and prophets, Christ Jesus himself being the cornerstone, (Пс 118:22; Ис 28:16; Ер 12:16; Мт 16:18; 1 Кор 3:9; 1 Кор 3:11; Отк 21:14)21 in whom the whole structure, being joined together, grows into a holy temple in the Lord. (1 Кор 3:16; Еф 4:15)22 In him you also are being built together into a dwelling place for God by[5] the Spirit. (2 Кор 6:16; Еф 3:17; 1 Тим 3:15; 1 Пет 2:5)