от Veren1Затова аз, Павел, съм затворник за Иисус Христос заради вас, езичниците,2понеже сте чули за настойничеството на Божията благодат, която ми е дадена за вас,3че по откровение ми беше известена тайната – както ви писах накратко и по-горе,4от което, като прочетете, можете да разберете моето проумяване на тайната на Христос –5която в други поколения не беше известена на човешките синове, както сега се откри на Неговите свети апостоли и пророци чрез Духа,6а именно, че езичниците са сънаследници и са от същото тяло, и са съпричастници на (Неговото) обещание в Христос Иисус чрез благовестието,7на което станах служител според дара на Божията благодат, който ми е даден според действието на Неговата сила.8На мен, най-нищожния от всички светии, се даде тази благодат – да благовествам сред езичниците неизследимото богатство на Христос9и да осветлявам всички относно настойничеството на тайната, която от векове е била скрита у Бога, който е Създателят на всичко,10така че многообразната премъдрост на Бога да стане позната на небесните началства и власти сега чрез църквата11според вечното намерение, което Той изпълни в Христос Иисус, нашия Господ,12в когото ние имаме дръзновение и достъп с увереност чрез вярата в Него.13Затова аз ви моля да не се обезсърчавате от моите скърби заради вас, които са ваша слава.14Поради това аз прекланям коленете си пред Отца (на нашия Господ Иисус Христос),15от когото носи името си всеки род на небесата и на земята,16да ви даде според богатствата на Неговата слава да се утвърдите здраво чрез Неговия Дух във вътрешния човек,17чрез вяра да се всели Христос във вашите сърца, така че, вкоренени и основани в любовта,18да бъдете в състояние да разберете заедно с всичките светии какво е широчината и дължината, височината и дълбочината19и да познаете Христовата любов, която превъзхожда всяко знание, за да се изпълните в цялата Божия пълнота.20А на Този, който може да направи несравнимо повече, отколкото молим или мислим, според действащата в нас сила –21на Него да бъде слава в църквата и в Христос Иисус през всичките поколения от векове и за векове. Амин.
1For this reason I, Paul, a prisoner of Christ Jesus on behalf of you Gentiles— (Д А 23:18; Еф 3:13; Еф 4:1; Еф 6:20; Фил 1:7; Кол 1:24)2assuming that you have heard of the stewardship of God’s grace that was given to me for you, (Д А 11:23; Рим 1:5; Еф 1:10; Еф 3:7; Еф 4:7; Кол 1:25; 1 Тим 1:4)3how the mystery was made known to me by revelation, as I have written briefly. (Дан 2:29; Д А 22:17; Д А 22:21; Д А 26:16; Рим 16:25; 2 Кор 12:1; Еф 1:9)4When you read this, you can perceive my insight into the mystery of Christ, (2 Кор 11:6; Кол 4:3)5which was not made known to the sons of men in other generations as it has now been revealed to his holy apostles and prophets by the Spirit.6This mystery is[1] that the Gentiles are fellow heirs, members of the same body, and partakers of the promise in Christ Jesus through the gospel. (Гал 3:29; Еф 2:16; Еф 5:7)7Of this gospel I was made a minister according to the gift of God’s grace, which was given me by the working of his power. (2 Кор 3:6; Еф 1:19; Еф 3:2; Еф 3:20; Кол 1:23; Кол 1:25)8To me, though I am the very least of all the saints, this grace was given, to preach to the Gentiles the unsearchable riches of Christ, (Йов 5:9; Д А 9:15; Рим 2:4; Рим 11:33; 1 Кор 15:9; Еф 1:18)9and to bring to light for everyone what is the plan of the mystery hidden for ages in[2] God, who created all things, (Еф 2:10; Еф 3:2; Кол 1:26; Отк 4:11)10so that through the church the manifold wisdom of God might now be made known to the rulers and authorities in the heavenly places. (Рим 11:33; Еф 1:3; Еф 1:21; Еф 6:12; 1 Пет 1:12)11This was according to the eternal purpose that he has realized in Christ Jesus our Lord, (Еф 1:11)12in whom we have boldness and access with confidence through our faith in him. (Мк 11:22; 2 Кор 3:4; Еф 2:18; Фил 3:9; Евр 4:16; Евр 10:19)13So I ask you not to lose heart over what I am suffering for you, which is your glory. (2 Кор 1:6; Еф 3:1)
Prayer for Spiritual Strength
14For this reason I bow my knees before the Father,15from whom every family[3] in heaven and on earth is named, (Еф 1:10; Еф 1:21)16that according to the riches of his glory he may grant you to be strengthened with power through his Spirit in your inner being, (Рим 7:22; 1 Кор 16:13; Еф 3:8; Еф 6:10; Фил 4:13; Кол 1:11)17so that Christ may dwell in your hearts through faith—that you, being rooted and grounded in love, (Еф 2:22; Кол 1:23; Кол 2:7)18may have strength to comprehend with all the saints what is the breadth and length and height and depth, (Йов 11:8; Йн 1:5; Рим 8:39)19and to know the love of Christ that surpasses knowledge, that you may be filled with all the fullness of God. (Еф 1:23; Фил 4:7; Кол 2:10)20Now to him who is able to do far more abundantly than all that we ask or think, according to the power at work within us, (Рим 16:25; 2 Кор 9:8; Еф 3:7; Юда 1:24)21to him be glory in the church and in Christ Jesus throughout all generations, forever and ever. Amen. (Рим 11:36)